Structure 人 | HanziFinder

13242 szS3ldq5

Related structures


12701
U+6450 chuāng

* 敲击:"~金鼓,吹鸣籁。" * 高耸:"乔木维~,飞鸟过之或降。" * 纷错。 万象~然

to hit (a bell or drum)

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6B2

12702
U+9392 nòu
Variants:

* 同"耨"

to hoe; to weed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E50B27_9392
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8DC82_E8DD

12703
U+3A81 qín
Variants:

* 拼音qīn。持

to hold; to grasp; irregular; uneven, a precipice beneath an overhanging cliff, (same as 拑) to take by force; to control with threat of force; to coerce


12704
U+552B jìn yín
Variants: 𠱴

jìn:* 口闭。 yín:* 同"吟"

to hum, to intone, etc. to close, to shut

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E5D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0EF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E88A81_E88B81_E88C81_E88D81_E88E

12705 𤢪
U+248AA liè
Variants:

* 同"猎"

to hunt


12706 𠹹
U+20E79 lún

* 拼音lún。 * 譯音用字。《 清實錄·宣宗成皇帝實錄· 卷之三百二十七》:"林則徐等奏:國躉船。現已盡行驅逐…… 至嘩~兵船, 來自夷埠,雖名為護貨, 亦難保無叵測情形。" * (粵) 倉促

to hurry


12707
U+478A xùn

* 拼音jùn。益

to increase; to add to; to augment, in a higher degree; more, benefit; profit; advantage


12708
U+52FD bào
Variants:

* 古同"抱"。 * 古同"菢"

to incubate; to brood; to hatch

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC7F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7B2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F585

12709
U+5008 lài lái

* 中國元雜劇中扮演小孩的角色,亦作"俫兒"。 * 見。 * 中國古代少數民族名。 * 古同"來"

to induce to come; to encourage

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E96A42_E96B42_E96C42_E96D42_E96E42_E96F42_E97042_E97142_E97242_E97342_E97442_E97542_E97642_E97742_E97842_E97942_E97A42_E97B42_E97C42_E97D42_E97E42_E97F42_E98042_E98142_E98242_E98342_E98442_E98542_E98642_E98742_E98842_E98942_E98A42_E98B42_E98C42_E98D42_E98E42_E98F42_E99042_E99142_E99242_E99342_E99442_E99542_E99642_E99742_E99842_E99942_E99A42_E99B42_E99C42_E99D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8DA32_E8DB32_E8DC32_F17C32_E8E032_E8DD32_E8E132_E8DE32_E8DF32_E8E232_E8E332_E8E432_E8E5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E9E056_E9DF52_E3EC52_E3EE56_E9E156_E9E256_E9E356_E9E456_E9E556_E9E656_E9E756_E9E856_E9E956_E9EA56_E9EB56_E9EC56_E9EE56_E9ED56_E9EF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E59D71_E59E71_E59F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F86
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F17A82_F17B82_F17C82_F17D82_F17E82_F17F82_F18082_F18182_F18282_F18382_F18482_F18582_F18682_F18782_F18882_F18982_F18A82_F18B82_F18C82_F18D82_F18E

12710
U+4709 chī

* 同"誺"。 * 拼音chī 对人家的提问不知道作答。吴语

to jest; to joke; to quip (same as 誺) unintelligible answering

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F293

12711
U+8E9C zuān

* 向上或向前冲。 跳跳~~

to jump

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF12

12712
U+8E77 jué
Variants:

* 同"蹶"

to kick back; to stumble, slip, fall

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E7627_E1C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE9681_EE9981_EE9781_EE98

12713
U+4C18 liú
Variants: 𨶪

* 拼音liǔ。绞死

to kill by hanging or to strangulation, kill, to lower the grade of mourning garments, when wearing the sackcloth with the edges evenly bound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E285

12714
U+532E guì kuì
Variants: 𨙑

kuì:* 缺乏。 ~乏。~竭。~缺。 guì:* 古同"柜"

to lack

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EA7E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5331
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F81E84_F81F

12715
U+3BE1 pào

* 拼音pào。在器物上涂腻子, 干后打磨平再上漆

to lacquer some kind of ashes on wooden articles or furniture, after drying out, smooth them and then paint, black lacquer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E541

12716
U+3C2E shèn

* 拼音shèn。指而笑

to laugh at

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E743

12717
U+3C24 hē qiè

* 同"呵"。 * 张口息。 * 张口大笑。 * 权卧

to laugh heartily; to roar with laughter, to breath

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2F2

12718
U+710C qū jùn

qū:* 把燃烧着的东西弄灭。 把香火儿~了。 * 一种烹饪法,在热锅里加油,油热后先放作料,然后放菜。 ~油。~豆芽。 * 用不带火苗的火烧烫。 拿香火儿~一下。 jùn:* 点火烧

to light

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_710C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3F284_E3F3

12719
U+4685 lài lái
Variants: 𧡛

lái:* 視。 lài:* 內視

to look after home or domestic affairs, to search one"s own soul, to see; to observe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E71A

12720 𧡣
U+27863 cóu

* 拼音cóu。愁闷地看

to look at something unhappily


12721
U+77C1 chǒu
Variants:

* 古同"瞅"

to look at; to gaze


12722
U+406F shè xié
Variants:

* 拼音xī。视貌

to look at; to see; to inspect; (same as U+77B8 瞸) gazing into distance, having one eye smaller than the other, to look askance at; (Cant.) to close the eyes


12723
U+4DB3 yuè
Variants: 𤒀

* 拼音yuè。仰

to lookup, to adore, to rely upon

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF30

12724
U+478C shé

* 见"𧵳"

to lose in trade; to lose in weight or measure


12725
U+71C0 chǎn dǎn chàn

chǎn:* 烧:"火之~也,固定(走)上。" * 盛:"杀机杀运之动,莫~于秦。" * 炊:"~之以薪。" * 中药炮制方法之一,将桃等物放沸汤中浸泡,便于去皮。 dǎn:* 热:"故冬不凄寒,夏无炎~。" chàn:* 难

to make a fire; blaze

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E5B5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71C0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9D3

12726
U+9B20 kuò kuài
Variants:

* 古同"髺",束发

to make a top knot; (Cant.) 鬅鬠, to be slovenly dressed


12727 𤎱
U+243B1 zuǎn
Variants:

* 拼音juǎn。火貌

to make chowder


12728
U+8A64 huǎng

* 梦话。 * 恍惚。 * 古同"谎"

to make wild statements to lie; to misstate; lies falsehood

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E218

12729
U+49D4 mù niàn

* 拼音niàn。遇在岸

to meet at the bank; shore; beach; coast


12730
U+4971 xiě
Variants:

* 拼音xiě。用模子浇铸

to melt or cast (metal) by using a mould, (non-classical form of 寫) to write; to draw


12731
U+6EB6 róng

* 〔~~〕a.形容宽广;b.形容水流动;c.形容月色荡漾。 * 在水中或其他液体中化开。 ~化。~解。~液。~剂。~洞

to melt, dissolve; overflowing with

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EB6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB84

12732
U+4970 mèng
Variants: 𨨸

* 拼音méng。 * 销。 * 矛

to melt, to sell, to fling a lance or a spear; to brandish spears as if they were flying

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E971

12733
U+47C3 zàn cà
Variants: 𧾋 𫎺

* 拼音cān。[~] 行走,前进

to move or march swiftly; to walk quickly; to run, to go; to go to a meeting


12734
U+39E1 hài

* 音亥。 * 动。 * 减

to move; to shake; to rock; to excite, to decrease; to reduce; to diminish; to subtract; to deduct, to shoulder; to take upon on oneself


12735
U+9902 tiǎn

tián:* 同"甜"。卷子本 tiǎn:* 取;诱取。 * 用舌头取物。后作"舔"

to obtain by hook


12736 𭯎
U+2DBCE

* 压迫、镇压、压倒

to oppress; to suppress; to overwhelm


12737
U+492D kuàn yí shì suì

* 拼音shì。 * 推。 * 通饰

to ornament; to decorate, to push


12738
U+3D64 diàn shà xiá

* 拼音shā。溢

to overflow; to spread


12739
U+3C4D luán

* 欠貌。 * 迷惑不解

to owe, deficient, confused; puzzled

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E72F

12740
U+48A2 càng

* 拼音càng。过

to pass; to pass through or by


12741 𬟞
U+2C7DE zhuó

* 啄 * 钻孔

to peck; to bore through


12742
U+64BF jiǎn liàn

* 拾取。 ~拾。~東西。 * 同"檢",查

to pick up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F24B

12743
U+6361 jiǎn liàn
Variants:

* 拾取。 ~拾。~东西。 * 同"检",查

to pick up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F24B

12744 𢰣
U+22C23 zhāi

* 持取 * 摘取

to pick; to pluck; to take; to hold and take


12745
U+920C jué
Variants: 𨥻

* 刺。 * 马身上的装饰物:"鞘缨以红黄犛牛尾,金为~。"

to pierce, to stab; to take

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_920C

12746
U+4944 zǎn zàn cù

* 拼音cù。 * 金涂。 * 地名。 * 姓

to plaster with gold

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8A185_E8A285_E8A385_E8A4

12747
U+56C3 zá cà
Variants:

zá:* 〔嘈~〕同"嘈杂",(声音)杂乱而喧闹。 cà:* 跳舞时的音乐伴奏声

to play (on an instrument); to accompany; to banter, jeer


12748
U+4D5C nǒng

* 拼音nǒng。 * 耕种。 * 果子总名

to plough and sow, a kind of fruit


12749
U+34C4 zhèn

* 拼音zhèn。 * 耕。 * 古代臿一类的工具

to plough; to till, black color


12750
U+93F4

* 古代有金黄色装饰的车。 * 化学元素"镥"的旧译

to plug a hole


12751
U+93DB cháng
Variants:

* 古同"鋿"

to polish; iron rim on a wagon wheel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E94D

12752
U+40BE lǎi

* 磨

to polish; to grind; to rub


12753 𥚭
U+256AD zhì

* 祈求丰收

to pray for good harvest


12754
U+5EDE xīn
Variants: 𢉄

* 陈列:"大丧,~裘饰皮车。" * 怒:"虎虓振~。" * 淤塞。 水渠~塞

to prepare horses and chariots for battle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EDE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F76183_F762

12755
U+6407 qìn

* 同"揿"

to press down with the hand; to lead on; (Cant.) to cover, close up


12756
U+4940 chǎn
Variants: 𨩪

* 拼音chǎn。长引

to pull out; to stretch


12757
U+8D9D jiàn

* 低头快走

to pursue; to follow up


12758
U+45CA chéng tàn

* 拼音tàn。见蚺

to put out the tongue (said of animal)


12759
U+8C40 xí xī
Variants: 谿

* 古同"谿"

to quarrel; mean and petty

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E8A253_E57753_E57857_E97C57_E97D57_E97E57_E97F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C3F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE6F84_EE7084_EE71

12760
U+6180 liáo
Variants: 𢟺

* 依赖;寄托。"上下不相宁,吏民不相~。" * 悲切的情绪:"谁何寒鸦意绪娇,云晴山晚动情~。" * 清楚明白。 * 姑且之意

to rely on

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6180
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED28

12761
U+62AE zhěn
Variants: 𢷑

* 转

to revolve, rotate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F455

12762
U+6FD9 yíng yìng
Variants: 𣸨

* 古同"濴"

to revolve; to curl in eddies, as rushing water

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDB984_EDBA

12763
U+71D4 fán fén
Variants:

* 焚烧:"~诗书而明法度"。 * 烤肉使熟。 ~肉

to roast; to burn

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E58A43_E58B43_E58C43_E58D43_E58E43_E58F43_E59043_E59143_E59243_E59343_E59443_E59543_E59643_E59743_E59843_E59943_E59A43_E59B43_E59C43_E59D43_E59E43_E59F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E206
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DC57_E3E757_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAEF71_EAEB71_EAEC71_EAED71_EAEE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71D4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAEF71_EAEB71_EAEC71_EAED71_EAEE93_E9B193_E9B293_E9B393_E9B493_E9B593_E9B793_E9B893_E9B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E41384_E414

12764
U+7AA3 sū sù
Variants: 𥤿 𥦑

* 突然钻出来,引申为纵跃

to rush out of a den; rustling, whispering

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AA3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E873

12765
U+6366 qín
Variants:

* 急持;捉。后作"擒"

to seize; to clutch; to arrest; to capture; (Cant.) to climb

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9FF27_EA00
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F580
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F29384_F294

12766
U+8A45 líng

* 叫卖:"~羹于市。"

to sell


12767
U+4D9B liè là

* 用牙齿分开骨头。 * 用牙齿分开骨头的声音。 * 啮声

to separate the meat from the bones with teeth, the sound of using teeth to separate the meat from the bones


12768 𤏲
U+243F2 zhòu
Variants: 𤏸

* 同"𤏸"

to set on fire; same as "𤏸"


12769
U+4AE9 sǎn
Variants: 𩕞

* 拼音sǎn。 * 摇头。 * sǎn[~头] 脓包。冀鲁官话

to shake one"s head


12770
U+3FA3 qīn

* 拼音qīn。患疟疾畏寒而颤抖

to shiver; to shudder; to tremble because of a malaria and a very bad cold


12771
U+46BF yìn
Variants: 𧥸

* 拼音yìn。同"𧥸"。,啼不止

to shout in rage; angry shouts, angry speech, to cry continuously, to groan; to moan


12772
U+9F5C chái zī

chái:* 牙齿相摩切。 zī:* 开口见齿貌。如:齜牙咧嘴。 * 龋病

to show the teeth; crooked teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5C

12773
U+9F87
Variants:

* 张开嘴露出牙齿。 ~牙咧嘴

to show the teeth; crooked teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5C

12774
U+3FAD zhòu

* 拼音zhòu。收缩

to shrink; to contract; to deflate; to shorten; to reduce in length

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E926

12775
U+43A1 nuǎn ruǎn
Variants: 𨅲

* 同"耎"

to shrink; to recoil; to flinch, weak, soft and meek; gentle, (corrupted form of 耎) soft; weak, pliable


12776 㰿
U+3C3F

* 拼音xī。叹息

to sigh in lamentation; to lament, to exclaim


12777
U+34E3 qià

* 拼音qià。刺入

to sink into; to pierce, (ancient form of 割) to cut; to hack; to reap


12778
U+6C3C
Variants:

* 同"溺",沉没;沉溺

to sink; to drown to be given over to


12779
U+4930 yíng wěng

* 同"鎣"。 * 拼音yóng。 * 冶金

to smelt; to fuse metals


12780
U+70CA yáng yàng
Variants:

yáng:* 熔化金属。 ~铜。~金(金属溶液)。 * 溶化。 糖~了。 yàng:* 〔打~〕方言,商店晚上关门停止营业

to smelt; to melt


12781
U+494B pēng

* 拼音pēng。炼金

to smelt; to refine the gold; alchemy


12782
U+5539

* 笑

to smile at


12783
U+3C46
Variants: 𣤴 𣤼

* 拼音xī。相笑

to smile at each other


12784
U+3C44
Variants:

* 拼音hēi。 * 唾声。 * 咳嗽

to spit, to cough, keep quiet; to keep silence; speechless; wordless

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2D684_E2D7

12785

* 同"劈"。 * 拼音pī。 * 截断。 * 砍。 * 剖析。 * 剑锋

to split; to slash or rip open (by means of a knife), jewels or ornaments on a sword, to analyze; to study; to investigate


12786
U+4803 liǎng

* 拼音liǎng。足踞

to squat; to crouch


12787
U+5062 chǒu qiào
Variants:

chǒu:* 顾视;理睬。 qiào:* 方言,傻

to stare at


12788
U+3DE1 jiǒng

* 拼音jiǒng。目惊貌

to startle; to amaze; to astound

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4F5

12789
U+3C56 cuì

* 拼音cuì。停留

to stay; to stop (at a certain stage); to desist, to detain, to prohibit; to end, to come to; to stop at, still; calm, later


12790
U+5077 tōu
Variants:

* 窃取,趁人不知时拿人东西。 ~窃。~吃。小~儿。 * 行动瞒着人。 ~~。~看。~听。~渡。~袭。~税。~天换日(喻暗中改变重大事物的真相以欺骗别人)。 * 抽出时间。 ~空儿。~暇。~闲。 * 苟且。 ~安。~生。~幸。~合苟容(苟且迎合别人的意思以求容身。亦称"偷合取容")

to steal, burglar, thief

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7D492_F7D592_F7D6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDD483_EDD583_EDD683_EDD7

12791
U+7198 liù liū

* 一种烹调法,跟炒相似,作料里搀淀粉。 ~肉片。醋~白菜

to steam


12792 𧽸
U+27F78 jué guì
Variants: 𧼞

* 同"蹶"

to step, jump

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E112
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9BA

12793
U+7168 wēi yù
Variants:

* 在带火的灰里烧熟东西。 ~白薯。 * 用微火慢慢地煮。 ~牛肉

to stew, simmer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7168
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E42F

12794
U+8215 dàn tàn

* 〔舑~〕见"舑"

to stick out the tongue

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF85

12796
U+7178 biān

* 把菜肴放在热油里炒到半熟,以备再加作料烹熟。 ~锅。把葱花、姜丝先~一~

to stir-fry before broiling or stewing


12797
U+644E jiū liú liáo jiǎo náo

jiū:* 绞洁:"故殇之绖不~垂。" * 求取:"~天道其焉如。" * 缚杀;绞死。 liú:* 捋,捋取。 liáo:* 物相交。 jiǎo:* 〔~蓼〕搜索。 náo:* 同"挠",阻止

to strangle; to inquire into

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_644E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30484_F305

12798
U+4B36 èn

* 拼音èn。 * 饥饿。 * èn江淮官话。 * 薯类的东西煮不烂。 * 对人冷漠。 * 腐烂发臭

to strave; hungry, famished, feeble, decay of decomposition of fish

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E45B

12799 𨧧
U+289E7 zhuó
Variants:

* 同"椓"

to strike, attack


12800
U+627B zì jié zhì

zhì:* 古同"栉"。 sǔn:* 古同"损",减少。 kǎn:* 击

to strike; to run against to throw, as a stone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_640D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34D84_F34E84_F34F84_F35084_F35184_F35284_F35384_F35484_F35584_F35684_F35784_F358

12801
U+499F chuài
Variants:

* [䦛~]同"挣揣",挣扎

to struggle; struggle; to strive, firm; stable; secure