* 金文隶定字, 同""。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》645頁
(translated) Clerical script form, same as 虒; Used in personal names
* 金文隶定字, 同""。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》645頁
(translated) Clerical script form, same as 虒; Used in personal names
* 拼音xiá。虎
tiger
* 同""
wild duck, teal; swim
* 读音gae( 山)鸡;( 雉)鸡
(translated) Mountain chicken; Pheasant
* 《八辅》 第40区, 第83字
(translated) Located in "Ba Fu", Section 40, Character No. 83
* 同""
Semantic variant of 勝: victory; excel, be better than
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 斧子上安柄的孔
eyehole to hang an axe by
* 拼音gǎng。盐泽
saltpond; salty marshes
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古代类似色子的一种游戏用具。 * 古书上说的一种树
(translated) An ancient game implement similar to dice; A type of tree described in ancient texts
* 《翻梵语》: 者~富罗者城 第三十五卷蜜絺罗城译曰解心
(translated) "Fu Luo Zhe City"; "Mi Qi Luo City", translated as "understanding mind"
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 不: no, not; un-; negative prefix
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""(婿)。女婿
(translated) Same as "" (xù); son-in-law
* 同""。 * 拼音kāng。 * (背脊) 弯;弓。 西南官话。~起背( 弓着背)丨把腰杆打伸不要~ 起
(translated) Same as ""; bent or arched (referring to back or spine), Southwest Mandarin dialect
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 均见""
door
* 疑为""讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
animals with short hair; same as ""
* 同""。 * 拼音qiáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Pinyin: qiáo; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 《八辅》 第21区, 第44字
name of a place in Shanxi province
* 拼音cǎi。中国人名用字
(translated) Pinyin: cǎi; Used in Chinese personal names
* 古书上说的一种树
(translated) A type of tree mentioned in ancient texts
* 拼音lì
(translated)
* 拼音xù
(translated) pinyin xù
* 同""
(translated) Same as ""
zhì:* 《廣韻》池爾切,上紙,澄。 * 《廣韻》直離切,平支,澄。 * 〔偨~〕见""。偨池:亦作"偨傂"。参差不齐貌。 sī:* 《廣韻》息移切,平支,心。 * 傂祁 ,古地名。 tí:* 同""。 * 汉 时 渔阳郡 有 傂奚县 。见
(translated) [zhì] Pronounced as zhì; [zhì] Pronounced as zhì; Related to "", see ""; "偨池" also written as "偨傂", meaning irregular; uneven.; [sī] Pronounced as sī; "傂祁", ancient place name.; [tí] Same as ""; Zhi-xi County in Yuyang Commandery during the Han Dynasty
* 拼音tī。[匾~] 薄
(interchangeable 榹) a tray; a kind of dumbwaiter
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音chù。[~] 疑是紵葛一类的东西
(translated) Suspected to be a type of material like ramie or kudzu cloth
* 拼音qióng。中国人名用字
(translated) Pinyin qióng; Used in Chinese given names
* "" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of ""
* 同""
(translated) Same as 鳵
* 搗土的杵。 * 搗土使堅實。 * 修建,建造。 * 居室;建築物。唐杜甫 * 搗;捅。 * 蹴(只用於"築毬")。唐韋莊 * 填塞;裝填。 * 古代製造書刀的工匠。 * 量名。一千二百片葉。 * 拾取。 * 通""。切斷。 * 姓
build, erect; building
* 搗土的杵。 * 搗土使堅實。 * 修建,建造。 * 居室;建築物。唐杜甫 * 搗;捅。 * 蹴(只用於"築毬")。唐韋莊 * 填塞;裝填。 * 古代製造書刀的工匠。 * 量名。一千二百片葉。 * 拾取。 * 通""。切斷。 * 姓
build, erect; building
* 拼音gōng。清代三合会旗号专用字
(translated) Character specifically used for Triad banners during the Qing Dynasty
* 拼音yí。不忧事
do not care about something; disregard, to be ashamed
* 拼音sī。水名, 河北省百泉河的古称
a river in ancient time; today"s Baiquanhe, water"s edge; water-front; a bank; a limit
* 拼音wū
(translated) Pronounced "wū"
* 〔~池〕又名冰池、圣女泉。古河名,在今中国陕西省西安市西北:"~池北流。" * 〔~~〕(水)流动的样子
flow; (Cant.) to ooze; to spurt
* 同""。 见《 佛祖歴代通载》
(translated) Same as ""
fàn:* 古代车箱前面的档板。 guǐ:* 古同""
(translated) ancient splashboard in front of an ancient carriage; same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 疑同""。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 古同"":"谓言夫~麦门,遂使苁蓉缓步。"
(translated) ancient form of 婿
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》1380 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第949器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze inscription, same as ""; Original form of Bronze inscription
* 同""
(translated) same as ""
* 白虎
a white tiger
* 拼音qiāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
give forth sound, make noise
* 同""。 见《 佛本行集经》
(translated) Same as 筑
* 同""。 * 拼音chǐ。 * 禘祭。 * 中国人名用字。 拼音chǐ
(translated) Same as ""; Di sacrifice; Used in personal names
* 古书上说的一种草。 * 古书上说的一种豆
(translated) According to ancient books, a type of grass; a type of bean
* 虎吼。 * 勇猛:"前日从陛下平天下,~士爪臣,气力未衰。"
roar
* 清三合会旗号专用字
(translated) Character exclusively used for the flags and banners of the Qing Triads
* ""的訛字
sound of a tiger
* 同""
(same as standard form 颿) a swift horse
* 读音rongh。 亮,明亮, 光亮
(translated) bright; bright; bright
* 化学元素""的旧译
(translated) Old translation of the chemical element "thulium"
* 同""
(translated) same as ""
* 粤语hói
(translated) Cantonese pronunciation is hói
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as muscle
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 《五佛顶三昧陀罗尼经》: 迦法以尼劬陀木~头末罗木阿説他木天门冬草等常烧火
(translated) Between Nigrodha wood and Tumala wood; in Buddhist rituals
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 女子俊慧
(translated) woman of intelligence and wisdom
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 摐
* 同"",虎怒吼声。 * 犬叫声。 * 古县名,在今中国山东省
the scream or roar of a tiger; to intimidate; to scare
* 〔~珀〕黄褐色透明体,是古代松柏树脂落入地下所成的化石,可做香料及装饰品,亦可入药。亦作"虎魄"。 * 雕刻成虎形的玉器
jewel in shape of tiger; amber
* 姓
(translated) Surname
* 同""
to rely on, depend on; evidence, proof
* 读音xâu 义未详
(translated) Pronounced xâu, meaning unknown
h:* 竹名。 chí:* 同""
ancient woodwind instrument
* 拼音nà。清代三合会旗号专用字
(translated) Character specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty
* "" 的类推简化字。 * 拼音bìng[~]形容东西撞击或落地的沉着的声音。 吴语
(translated) analogously simplified form of ""; describes the deep, heavy sound of things colliding or falling to the ground; Wu dialect usage
* 疑同""。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Pinyin: yàn; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as frame
* 拼音fú。水名, 在今湖南省
(translated) name of a river, located in present-day Hunan province
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音fàn。中国人名用字
(translated) Pinyin fàn; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 读音xớt,"ngọt~" 油嘴滑舌的,花言巧语的
(translated) glib; smooth-tongued; flowery words
* 拼音hāng。黑貌
(translated) black appearance; black looks
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音kǎng。[~] 车名
a kind of cart
* 同""
(translated) Same as ""