* 輕薄
(Cant.) to play
* 輕薄
(Cant.) to play
* 同"嬴"
(non-classical form of 嬴) to have surplus; full; an overplus, to open out; to produce, a family name
* 同"螈"
(non-classical form of 螈) a kind of lizard found in damp places; Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile
* 同"骡"
(same as abbreviated form U+9A58 騾) a mule; the offspring of an ass and a mare
* 同"帆"
(same as standard form 颿) a swift horse
* 同"䌴"
(same as 䌴) uneven; silk with knots
* 同"岚"。 * 拼音lán
(same as 嵐) mountain vapor; mist
* 同"珙"
(same as 珙) a large piece of jade-stone
* 同"珙"
(same as 珙) a large piece of jade-stone
* 拼音fēng。一种竹子, 生长在南海
(translated) A type of bamboo that grows in the South China Sea
* 古书上说的一种树,俗称"水桴木"
(translated) A type of tree mentioned in ancient books; commonly known as "Shuǐfúmù"
* "䡗" 的类推简化字。 * 拼音gǒng 推。冀鲁官话
(translated) Analogically simplified form of "䡗"; Pronounced gǒng, in Ji-Lu Mandarin dialect
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 金文隶定字, 同"羸"。 字見《殷周金文集成引得》1095 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第289-4器銘文中
(translated) Clerical Script form of Bronze inscription, same as 羸; Original form of Bronze inscription
* 金文隶定字, 同"鏞"。 字見《殷周金文集成引得》1380 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第949器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze inscription, same as "鏞"; Original form of Bronze inscription
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1095頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》304頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names
* 金文隶定字, 同"裎"。 字见《殷周金文集成引得》1095 頁
(translated) Clerical script form of bronze script; same as "裎"
* 疑同"光"
(translated) Considered to be the same as "光"
* "籝" 的误报字。 * 此字来源信息显示为《 中国大百科全书·文学卷》 第148页, 但在该处为"籝", 故此字为误报字
(translated) Corrupted form of "籝"; reported in error as "𫂯", as the source (Encyclopedia of China, Literature Vol. 148) actually has "籝"
* 疑同"𨭞"。 * 拼音yíng 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as "𨭞"; Used in Chinese personal names
* 〔须~〕一种鸟,即"鸊鷉"。 * 〔过~〕桑飞鸟,即"鹪鹩"
(translated) In "须鸁": a type of bird, i.e., "鸊鷉" (Grebe); In "过鸁": Sangfei bird, i.e., "鹪鹩" (Wren)
* "髡" 的俗字。中国人名用字
(translated) Non-classical form of "髡"; Used in Chinese personal names
* 俗"𤜢"
(translated) Non-classical form of "𤜢"
* 拼音fàn。中国人名用字
(translated) Pinyin fàn; Used in Chinese personal names
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Pinyin fán; Used in Chinese personal names
* 拼音wèng。中国人名用字
(translated) Pinyin wèng; used in Chinese names
* 疑同"御"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "御"; Used in Chinese personal names
* 疑同"籯"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "籯"; Used in Chinese given names
* 同"饥"
(translated) Same as "hunger"
* 同"裸"。宋洪邁
(translated) Same as "naked"
* 同"亢"。 * 拼音kàng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "亢"; Used in Chinese personal names
* 同"嬴"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嬴"; Used in Chinese personal names
* 同"帆"
(translated) Same as "帆"
* 同"恐"
(translated) Same as "恐"
* 同"无"
(translated) Same as "无"
* 疑同"歐"。 * 拼音ōu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "歐"; Used in Chinese personal names
* 同"汎"。 * 拼音fàn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "汎"; Used in Chinese personal names
* 疑同"燖"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字
(translated) Same as "燖"; Used in Chinese given names
* 元朝同"瓮"。明朝同"甕" 见《 大般涅槃经》
(translated) Same as "瓮" (Yuan Dynasty); same as "甕" (Ming Dynasty)
* 同"籸"。 * 拼音shēn。 * 麻滓
(translated) Same as "籸"; Hemp residue
* 同"葻"
(translated) Same as "葻"
* 同"迅"。中国人名用字
(translated) Same as "迅"; Used in Chinese personal names
* 同"铳"。 见《 佛祖歴代通载》
(translated) Same as "铳"
* 同"𠁟"
(translated) Same as "𠁟"
* 同"𠫞"
(translated) Same as "𠫞"
* 同"𢤣"
(translated) Same as "𢤣"
* 同"𢶻"
(translated) Same as "𢶻"
* 同"𢺧"
(translated) Same as "𢺧"
* 同"𣜄"
(translated) Same as "𣜄"
* 同"𧎰"
(translated) Same as "𧎰"
* 同"寻"
(translated) Same as 寻
* 同"巩"
(translated) Same as 巩
* 拼音fàn。《直立篇》:"~, 同"範"。"
(translated) Same as 範
* 同"耽"
(translated) Same as 耽
* 疑同"鞏"
(translated) Same as 鞏
* 同"鳵"
(translated) Same as 鳵
* 梵语音译字, 用于指代梵语字母bhaṃ
(translated) Sanskrit transliteration character, used to refer to the Sanskrit letter bhaṃ
* 拼音lú。见"𤰑"
(translated) See "𤰑"
* "𠙦" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𠙦"
* 金文隶定字。 同"烐"
(translated) Standardized form of bronze script; same as "烐"
* 疑同"茿"。 * 拼音zhú。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "茿"; Used in Chinese personal names
* 疑为"甖"(罂) 的讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "甖" (罂)
* 疑同"焭"。 * 拼音qióng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "焭"; Pinyin qióng; Used in Chinese personal names
* 疑同"羸"
(translated) Suspected to be the same as "羸"
* 担,负:"~粮而趣之。"
(translated) To bear; to carry
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 拼音fán 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 《因明入正理門論述記》 原文:比顯立一切義。 對一切宗。皆有異法喻也。 由如上解異法喻意故。雖對經教等。 不許有彼太虗空性。[3]也以虗空為異喻。 而得顯爾。但無宗處。 如亦毛等無因義成。為異法喻。 不必要最有體。為異法喻。 設有所詮。此亦無妨也
(translated) Used as a dissimilar example, such as voidness; used as a dissimilar example, such as something meaningless
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fàn。中国人名用字。 疑为"盕" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "盕"
* 拼音wán。中国人名用字。 疑同"紈"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "紈"
* 拼音fán。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 包家~,村名, 在湖北省。 * 《八辅》 第19区, 第19字
(translated) Used in Chinese personal names; used in place names, e.g., Baojia Village in Hubei Province
* 拼音qióng。[~倯] 骂人用语,谓瘦小可憎
(translated) Used in the term "[𠌖倯]" to describe someone as skinny and hateful, as a term of abuse
* 〈喃〉花穗
(translated) Vietnamese: flower spike
* 〔萹~〕一种清湿热、利小便的中药草。亦称"萹蓄"、"扁竹"
(translated) a Chinese medicinal herb that clears damp-heat and promotes urination; also known as Bianxu, Bianzhu
* 拼音mà。一种鱼
(translated) a kind of fish
* 古同"瀛"
(translated) ancient form of 瀛
fàn:* 古代车箱前面的档板。 guǐ:* 古同"轨"
(translated) ancient splashboard in front of an ancient carriage; same as "轨"
* 读音vòm 拱,拱( 顶/门)。[~]苍穹。[~ 更]望楼
(translated) arch; dome
* 《一切经音义》: 色也从糸甘声或作~也
(translated) color; also written as ~
* "帆"的讹字
(translated) corrupted form of "帆"
* "羸" 的讹字
(translated) corrupted form of "羸"
* "羸" 的讹字
(translated) corrupted form of "羸"
* 古书上说的杯子一类的器皿
(translated) cup-like utensil (as described in ancient books)
* 拼音shuò。治病。 疑同"𤻲"
(translated) cure disease; suspected to be same as "𤻲"
* 拼音zài。装饰
(translated) decoration; ornament
* 浮起的样子
(translated) floating appearance
* 船舷。 * 船
(translated) gunwale; boat
* 拼音pú。~, 螟蛉也
(translated) mínglíng
* 拼音lí。[~] 不坚固
(translated) not firm; unstable
* 拼音fàn。佛经音译字
(translated) phonetic transcription character in Buddhist texts
* 同"亢"
(translated) same as "亢"
* 同"嬴"
(translated) same as "嬴"
* 拼音qióng。 * 同"茕"。 * 通"琼"。骰子, 古代博戏的一种用具
(translated) same as "茕"; interchangeable with "琼", dice, an ancient gambling tool
* 同"鄩"
(translated) same as "鄩"