tMzPQveG

149 tMzPQveG

Related structures


1 𠆩 U+201A9 fàn

* 輕薄

(Cant.) to play


2 U+3732 yíng wěng

* 同"嬴"

(non-classical form of 嬴) to have surplus; full; an overplus, to open out; to produce, a family name


3 U+45A0 yuán

* 同"螈"

(non-classical form of 螈) a kind of lizard found in damp places; Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile


4 U+4BC1 luó

* 同"骡"

(same as abbreviated form U+9A58 騾) a mule; the offspring of an ass and a mare

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E83627_E837
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33582_E33682_E33782_E33882_E339

5 U+4B75 fán

* 同"帆"

(same as standard form 颿) a swift horse


6 U+4331 luò

* 同"䌴"

(same as 䌴) uneven; silk with knots


7 U+37A9 lán

* 同"岚"。 * 拼音lán

(same as 嵐) mountain vapor; mist


8 U+3EAC gǒng

* 同"珙"

(same as 珙) a large piece of jade-stone


9 㺬 U+3EAC gǒng

* 同"珙"

(same as 珙) a large piece of jade-stone


10 𧆉 U+27189 fēng

* 拼音fēng。一种竹子, 生长在南海

(translated) A type of bamboo that grows in the South China Sea


11 U+674B fān

* 古书上说的一种树,俗称"水桴木"

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; commonly known as "Shuǐfúmù"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5CE

12 𬨆 U+2CA06 gǒng

* "䡗" 的类推简化字。 * 拼音gǒng 推。冀鲁官话

(translated) Analogically simplified form of "䡗"; Pronounced gǒng, in Ji-Lu Mandarin dialect


13 𪲊 U+2AC8A fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


14 𫁼 U+2B07C fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


15 𬢙 U+2C899

* 金文隶定字, 同"羸"。 字見《殷周金文集成引得》1095 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第289-4器銘文中

(translated) Clerical Script form of Bronze inscription, same as 羸; Original form of Bronze inscription


16 𫷵 U+2BDF5

* 金文隶定字, 同"鏞"。 字見《殷周金文集成引得》1380 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第949器銘文中

(translated) Clerical script form of Bronze inscription, same as "鏞"; Original form of Bronze inscription


17 𫢄 U+2B884

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1095頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names


18 𫰉 U+2BC09

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》304頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names


19 𫢃 U+2B883

* 金文隶定字, 同"裎"。 字见《殷周金文集成引得》1095 頁

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "裎"


20 𭴄 U+2DD04

* 疑同"光"

(translated) Considered to be the same as "光"


21 𫂯 U+2B0AF

* "籝" 的误报字。 * 此字来源信息显示为《 中国大百科全书·文学卷》 第148页, 但在该处为"籝", 故此字为误报字

(translated) Corrupted form of "籝"; reported in error as "𫂯", as the source (Encyclopedia of China, Literature Vol. 148) actually has "籝"


22 𬬘 U+2CB18 yíng

* 疑同"𨭞"。 * 拼音yíng 中国人名用字

(translated) Doubtfully the same as "𨭞"; Used in Chinese personal names


23 U+9E01 luó

* 〔须~〕一种鸟,即"鸊鷉"。 * 〔过~〕桑飞鸟,即"鹪鹩"

(translated) In "须鸁": a type of bird, i.e., "鸊鷉" (Grebe); In "过鸁": Sangfei bird, i.e., "鹪鹩" (Wren)


24 𩫼 U+29AFC fán

* "髡" 的俗字。中国人名用字

(translated) Non-classical form of "髡"; Used in Chinese personal names


25 𤜦 U+24726 fán

* 俗"𤜢"

(translated) Non-classical form of "𤜢"


26 𫍉 U+2B349 fàn

* 拼音fàn。中国人名用字

(translated) Pinyin fàn; Used in Chinese personal names


27 𠦦 U+209A6 fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Pinyin fán; Used in Chinese personal names


28 𠙰 U+20670 wèng

* 拼音wèng。中国人名用字

(translated) Pinyin wèng; used in Chinese names


29 𢔫 U+2252B

* 疑同"御"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "御"; Used in Chinese personal names


30 𬖊 U+2C58A yíng

* 疑同"籯"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Presumably same as "籯"; Used in Chinese given names


31 𩚑 U+29691

* 同"饥"

(translated) Same as "hunger"


32 𦣔 U+268D4

* 同"裸"。宋洪邁

(translated) Same as "naked"


33 𪜠 U+2A720 kàng

* 同"亢"。 * 拼音kàng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "亢"; Used in Chinese personal names


34 𫲓 U+2BC93 yíng

* 同"嬴"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "嬴"; Used in Chinese personal names


35 𤖫 U+245AB

* 同"帆"

(translated) Same as "帆"


36 𢟈 U+227C8

* 同"恐"

(translated) Same as "恐"


37 𠘻 U+2063B

* 同"无"

(translated) Same as "无"


38 𠥷 U+20977 ōu

* 疑同"歐"。 * 拼音ōu。 * 中国人名用字

(translated) Same as "歐"; Used in Chinese personal names


39 𪞖 U+2A796 fàn

* 同"汎"。 * 拼音fàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "汎"; Used in Chinese personal names


40 𪹻 U+2AE7B xún

* 疑同"燖"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字

(translated) Same as "燖"; Used in Chinese given names


41 𭃓 U+2D0D3

* 元朝同"瓮"。明朝同"甕" 见《 大般涅槃经》

(translated) Same as "瓮" (Yuan Dynasty); same as "甕" (Ming Dynasty)


42 𣔗 U+23517 shēn

* 同"籸"。 * 拼音shēn。 * 麻滓

(translated) Same as "籸"; Hemp residue


43 𣒾 U+234BE

* 同"葻"

(translated) Same as "葻"


44 𨑙 U+28459 fán

* 同"迅"。中国人名用字

(translated) Same as "迅"; Used in Chinese personal names


45 𮅱 U+2E171

* 同"铳"。 见《 佛祖歴代通载》

(translated) Same as "铳"


46 𠔮 U+2052E

* 同"𠁟"

(translated) Same as "𠁟"


47 𠫨 U+20AE8 duì

* 同"𠫞"

(translated) Same as "𠫞"


48 𫻐 U+2BED0

* 同"𢤣"

(translated) Same as "𢤣"


49 𢭾 U+22B7E

* 同"𢶻"

(translated) Same as "𢶻"


50 𢺑 U+22E91 luò

* 同"𢺧"

(translated) Same as "𢺧"


51 𣠾 U+2383E

* 同"𣜄"

(translated) Same as "𣜄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F555

52 𧕺 U+2757A shuàng

* 同"𧎰"

(translated) Same as "𧎰"


53 𡬶 U+21B36

* 同"寻"

(translated) Same as 寻


54 𠔣 U+20523

* 同"巩"

(translated) Same as 巩


55 𥱍 U+25C4D fàn

* 拼音fàn。《直立篇》:"~, 同"範"。"

(translated) Same as 範


56 𨈔 U+28214

* 同"耽"

(translated) Same as 耽


57 𮧗 U+2E9D7

* 疑同"鞏"

(translated) Same as 鞏


58 𩾨 U+29FA8

* 同"鳵"

(translated) Same as 鳵


59 𭊃 U+2D283

* 梵语音译字, 用于指代梵语字母bhaṃ

(translated) Sanskrit transliteration character, used to refer to the Sanskrit letter bhaṃ


60 𡳴 U+21CF4

* 拼音lú。见"𤰑"

(translated) See "𤰑"


61 U+44AE

* "𠙦" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𠙦"


62 𤆘 U+24198 fán

* 金文隶定字。 同"烐"

(translated) Standardized form of bronze script; same as "烐"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F53D

63 𫇼 U+2B1FC zhú

* 疑同"茿"。 * 拼音zhú。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "茿"; Used in Chinese personal names


64 𮚝 U+2E69D

* 疑为"甖"(罂) 的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "甖" (罂)


65 𬃕 U+2C0D5 qióng

* 疑同"焭"。 * 拼音qióng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "焭"; Pinyin qióng; Used in Chinese personal names


66 𮊵 U+2E2B5

* 疑同"羸"

(translated) Suspected to be the same as "羸"


67 U+650D yíng

* 担,负:"~粮而趣之。"

(translated) To bear; to carry


68 𠙩 U+20669 fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


69 𬹐 U+2CE50 fán

* 拼音fán 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


70 𭒺 U+2D4BA

* 《因明入正理門論述記》 原文:比顯立一切義。 對一切宗。皆有異法喻也。 由如上解異法喻意故。雖對經教等。 不許有彼太虗空性。[3]也以虗空為異喻。 而得顯爾。但無宗處。 如亦毛等無因義成。為異法喻。 不必要最有體。為異法喻。 設有所詮。此亦無妨也

(translated) Used as a dissimilar example, such as voidness; used as a dissimilar example, such as something meaningless


71 𨟱 U+287F1 fán

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


72 𤳚 U+24CDA xún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


73 𥭂 U+25B42 fán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


74 𤈺 U+2423A yíng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


75 𩇤 U+291E4 yíng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


76 𡋋 U+212CB fàn

* 拼音fàn。中国人名用字。 疑为"盕" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "盕"


77 𬗄 U+2C5C4 wán

* 拼音wán。中国人名用字。 疑同"紈"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "紈"


78 𪢵 U+2A8B5 fán

* 拼音fán。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 包家~,村名, 在湖北省。 * 《八辅》 第19区, 第19字

(translated) Used in Chinese personal names; used in place names, e.g., Baojia Village in Hubei Province


79 𠌖 U+20316 qióng

* 拼音qióng。[~倯] 骂人用语,谓瘦小可憎

(translated) Used in the term "[𠌖倯]" to describe someone as skinny and hateful, as a term of abuse


80 𥟌 U+257CC

* 〈喃〉花穗

(translated) Vietnamese: flower spike


81 U+833F zhú

* 〔萹~〕一种清湿热、利小便的中药草。亦称"萹蓄"、"扁竹"

(translated) a Chinese medicinal herb that clears damp-heat and promotes urination; also known as Bianxu, Bianzhu

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_833F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E37B

82 𩶞 U+29D9E mà háng

* 拼音mà。一种鱼

(translated) a kind of fish


83 U+705C ying

* 古同"瀛"

(translated) ancient form of 瀛


84 U+8ED3 fàn guǐ

fàn:* 古代车箱前面的档板。 guǐ:* 古同"轨"

(translated) ancient splashboard in front of an ancient carriage; same as "轨"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ED3

85 𡴉 U+21D09

* 读音vòm 拱,拱( 顶/门)。[~]苍穹。[~ 更]望楼

(translated) arch; dome


86 𭂮 U+2D0AE

* 《一切经音义》: 色也从糸甘声或作~也

(translated) color; also written as ~


87 U+5FDB fán

* "帆"的讹字

(translated) corrupted form of "帆"


88 𦣄 U+268C4 léi

* "羸" 的讹字

(translated) corrupted form of "羸"


89 𦢗 U+26897

* "羸" 的讹字

(translated) corrupted form of "羸"


90 U+76D5 fàn

* 古书上说的杯子一类的器皿

(translated) cup-like utensil (as described in ancient books)


91 𪎒 U+2A392 shuò

* 拼音shuò。治病。 疑同"𤻲"

(translated) cure disease; suspected to be same as "𤻲"


92 𩛳 U+296F3 zài cān

* 拼音zài。装饰

(translated) decoration; ornament


93 U+6EFC fàn

* 浮起的样子

(translated) floating appearance


94 U+8224 fan

* 船舷。 * 船

(translated) gunwale; boat


95 𤰑 U+24C11

* 拼音pú。~, 螟蛉也

(translated) mínglíng


96 𦢱 U+268B1

* 拼音lí。[~] 不坚固

(translated) not firm; unstable


97 U+3568 fàn

* 拼音fàn。佛经音译字

(translated) phonetic transcription character in Buddhist texts


98 𠕵 U+20575

* 同"亢"

(translated) same as "亢"


99 𡢔 U+21894

* 同"嬴"

(translated) same as "嬴"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F0FE33_F0E833_F0FB33_F0ED33_F0EA33_F0E933_F0EB33_F0EC33_F0EE33_F0F533_F0EF33_F0F933_F0F133_F0F333_F0F033_F0F633_F0F233_F0F833_F0F733_F0F433_F0FA33_F0FC33_F0FF33_F100
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B34
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4F984_F4FA84_F4FB84_F4FC84_F4FD84_F4FE84_F4FF

100 𠙦 U+20666 qióng

* 拼音qióng。 * 同"茕"。 * 通"琼"。骰子, 古代博戏的一种用具

(translated) same as "茕"; interchangeable with "琼", dice, an ancient gambling tool


101 𨝻 U+2877B

* 同"鄩"

(translated) same as "鄩"