Structure 水 | HanziFinder

924 tWLkZBqZ

Related structures


501 𪑔
U+2A454
Variants: 𪒏

* 同"𪒏"

(translated) Same as "𪒏"


502 𫮼
U+2BBBC chí

* 疑同"墀"。 * 拼音chí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "墀"; Used in Chinese personal names


503 𪄭
U+2A12D

* 拼音qī。一种鸟

(translated) a kind of bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E342

504 𥶢
U+25DA2 liè

* 同"䉭"。 * 拼音liè。 * 竹名

(translated) same as "䉭"; name of bamboo


505 𤂝
U+2409D

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


506 𨡹
U+28879

* 拼音jì。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


507 𫿧
U+2BFE7

* 金文隶定字, 同"林"。 字見《殷周金文集成引得》434 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第45器銘文中

(translated) Clerical-script form derived from Jinwen; same as 林


508 𤄈
U+24108

* 同"瀶"

(translated) Same as "瀶"


509 𬓜
U+2C4DC

* 拼音tà。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


510 𭐂
U+2D402

* "塍" 的讹字

(translated) corrupted form of "塍"


511 𨬛
U+28B1B zhèng
Variants:

* 同"证"。 * 拼音zhèng。 * jiào

Semantic variant of 校: school; military field officer


512
U+7053 luán luàn
Variants: 𤅇

luán:* 渗漏:"昔王季历葬于楚山之尾,~水啮其墓。" * 浸渍。 luàn:* 横渡。 * 沙丘绝水横流

(translated) seepage; soak; cross; horizontal flow of water across sand dunes, blocking water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E951
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC03

513
U+7041 yuān
Variants:

* 同"渁(淵)"

(translated) Same as 渁 (淵)

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E860
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC4D33_EC4B34_F5B633_EC4C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8AE53_E53E53_E53D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF527_F68B27_EED6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB9A84_EB9B84_EB9C84_EB9D84_EB9E84_EB9F84_EBA084_EBA184_EBA284_EBA384_EBA484_EBA5

514
U+9C01 quán
Variants:

* 见"鳈"

name of fish


515 𩹌
U+29E4C
Variants:

* 同"鳏"

(translated) same as widower


516 𤂼
U+240BC yào

* 同"药"

(translated) Same as "药"


517 𦌶
U+26336
Variants:

* 同"𦌾"

(translated) Same as "𦌾"


518
U+9A21 quán
Variants:

* 古同"駩"

(translated) Ancient form of "駩"


519
U+3A69 qǐ qǐng
Variants: 𢹃

* 拼音qìng。竟

(a dialect) to come to an end; to terminate


520 𫆹
U+2B1B9 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


521 𤃄
U+240C4

* 音义未详。 疑同"渠"。《 穆天子傳》爰有~ 溲

(translated) Pronunciation and meaning unknown; Suspected to be same as "渠"


522
U+6FCC

* 堆积。 * 放纵豁达。 * 用人分不清好歹

(translated) To pile up; Indulgent and broad-minded; Indiscriminate in employing people


523 𭻶
U+2DEF6

* 同"晞"。 见《 佛说观普贤菩萨行法经记》

(translated) Same as 晞


524 𨡬
U+2886C hǎi
Variants: 𣖻

* 同"𣖻"

(translated) Same as "𣖻"


525 𭿯
U+2DFEF

* 《金光明經文句文句記會本》:"[ 記]高出眾行者即法幢三昧也萬行功德皆為眷屬莫不歸宗此之三昧故為眾行之望兵望麾者手指曰麾尚書云左仗黃鉞右秉白旄而麾之兵權曰將軍乃秉旄麾眾而誓之又云聞鼓則進聞金乃止隨其指麾五~ 乃理三德下出三昧體其體若非不縱不橫豈出眾行豈摧五住豈壞天魔無記神通體用如是。"

(translated) Referring to a banner used for command; Specifically, it refers to a banner used to direct soldiers in ancient times, representing the command of a general. Soldiers would advance or retreat based on the banner"s signals


526 𬉟
U+2C25F wāng

* 拼音wāng。被打败的

(translated) defeated


527 𥃔
U+250D4

* 树种

(translated) tree species


528 𪍄
U+2A344

* 拼音lù。见"𪍹"

(translated) Same as 𪍹


529 𬖁
U+2C581

* 疑同"䉫"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "䉫"; Used in Chinese personal names


530 𮉙
U+2E259

* 同"致"。 见《 善见律毘婆沙》《一切经音义》

(translated) Same as "致"


531 𩩺
U+29A7A sóng

* 同"㞞"

(translated) Same as "㞞" (vulgar)


532 𪻌
U+2AECC

* "狢"の 意

(translated) Meaning: "狢"


533 𩘘
U+29618 quán

* 拼音quán。风

(translated) wind


534 𩺎
U+29E8E xún

* 同"鲟"。中国人名用字

(translated) Same as "鲟"; Used in Chinese personal names


535 𤄥
U+24125

* 拼音tà。物湿而附着

(translated) Being wet and attached;


536 𠘤
U+20624
Variants:

* 同"冷"

(translated) Same as 冷


537 𨶺
U+28DBA lèi

* 拼音lèi

(translated) Pinyin is lèi


538 𩥔
U+29954

* 拼音mò。[腾~] 骡

(translated) mule


539 𡬄
U+21B04

* 拼音jì。熟睡

(translated) sound sleep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E640

540 𪍖
U+2A356 shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


541 𮮓
U+2EB93

* 疑为"黐"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "黐"


542 𧅒
U+27152

* 同"𨬛"

(translated) same as "𨬛"


543 𬬟
U+2CB1F

* 金文隶定字, 同"林"。 字見《殷周金文集成引得》709 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第105器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as 林; Original form in bronze inscription


544 𬱐
U+2CC50

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》289頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2762器銘文中

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; Character used in personal names; Original form of the character in bronze inscriptions


545 𥷟
U+25DDF
Variants:

* 同"𥶎"

(translated) same as "𥶎"


546 𬬞
U+2CB1E tài

* 拼音tài 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


547 𮨡
U+2EA21

* 同"颒"

(translated) Same as "颒"


548 𭀔
U+2D014 zhú

* 同"㒔"。 * 拼音zhú

(translated) Same as "㒔"


549 㱎
U+2F8F2 kūn
Variants: 𣤿 𧥊

* 〔㱎干〕不可知。也作"干"

cannot be known; agnostic


550 𪊉
U+2A289 huái

* 拼音huái。 * 原典wāi。 * 见"𪉸"

(translated) Pronunciation huái; Original pronunciation wāi; Refer to "𪉸"


551 𬪷
U+2CAB7

* 金文隶定字, 地名用字。字见《 殷周金文集成引得》,《殷周金文集成》p216

(translated) Clerical script form of bronze inscription; toponymic character


552 𮬓
U+2EB13

* 同"㱎"

(translated) Same as "㱎"


553 𪇰
U+2A1F0

* 拼音bǔ。[乌~] 一种水鸟,背上绿色, 腹背紫白色,似雁而较大

(translated) a kind of water bird

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3DD

554 𨰱
U+28C31 miǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


555 𫄘
U+2B118 téng

* 拼音téng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


556 𬺠
U+2CEA0

* 金文隶定字, 同"角"。 字见《殷周金文集成引得》1309 頁。 * 金文原形字出自《 殷周金文集成》第9097 器铭文中

(translated) Clerical form of Jinwen character; same as 角


557 𪏧
U+2A3E7
Variants:

* 同"䵏"

(translated) same as 䵏


558 𬵹
U+2CD79

* 读音tai( 鯛)。鲷鱼

(translated) Pronounced tai (same as 鯛); sea bream


559 𤃻
U+240FB lěi

* 拼音lěi。[~山] 即三累山,在陕西韩城市

(translated) refers to Sanlei Mountain, located in Hancheng city, Shaanxi province


560 𬎠
U+2C3A0 shǔ

* 拼音shǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


561 𮪷
U+2EAB7

* 同"没"。 见《 慈氏菩萨略修愈誐念诵法》

(translated) Same as "没"


562 𪏠
U+2A3E0 gōng
Variants: 𪏢

* 拼音gōng

(translated) Pronunciation "gōng"


563 𤄳
U+24133 xiǎn

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


564
U+7065 xún quán quàn
Variants:

xún:* 三泉。 quán:* 古同"泉"。 quàn:* 下雨而泉水出

a group of springs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7065
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE2884_EE2984_EE2A

565 𩱰
U+29C70
Variants:

* 同"煮"

(translated) Same as cook

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F10A27_716E27_E27C

566 𪋵
U+2A2F5
Variants: 鹿

* 同"䴪"

(translated) Same as "䴪"; thunder


567 𠫐
U+20AD0 yuán
Variants:

* 同"原(源)"

(translated) Same as "原" or "源"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_ECB333_ECB433_ECB533_ECB6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBE2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F727_539F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F24793_F24C93_F24D93_F24893_F24993_F24E93_F25093_F25193_F25293_F24F93_F24471_EBE293_F24693_F24A93_F24B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE2B84_EE2C84_EE2D84_EE2E

568 𪈺
U+2A23A
Variants:

* 同"鸀"

(translated) Same as "鸀"


569 𫚇
U+2B687

* 読音ara。 东海鲈(学名:Niphonspinosus) 为鮨科东洋鲈属的鱼类。分布于菲律宾、 朝鲜、日本以及中国东海等海域, 属于较深海底层鱼类。其常栖息于岩礁。 该物种的模式产地在日本

(translated) East China Sea perch (*Niphonspinosus*); a fish of Serranidae family, *Niphon* genus; distributed in Philippines, North Korea, Japan, and East China Sea etc. sea areas; belongs to relatively deep-sea bottom fish; often inhabits reefs; type locality is Japan


571 𪚌
U+2A68C

* 同"齲"

(translated) tooth decay


572 𤆁
U+24181 chéng

* 拼音音xíng。 * 。见《 康熙字典-水部- 补考》

(translated) Pronunciation: xíng; Found in 《Kangxi Dictionary - Water radical - Supplement Examination》