vRKFIua0

413 vRKFIua0

Related structures


1 𥘽 U+2563D

* "襻" 的二简字。注: 二简字表将"衤"​、"礻"合并为"礻"

(translated) "𥘽" is the second-level simplified form of "襻"; Note: In the second-level simplified character table, "衤" and "礻" are merged into "礻"


2 𬓗 U+2C4D7

* 读音rộc [~]两山之间的田野

(translated) A field between two mountains


3 𥜵 U+25735 què

* 拼音què。祈求神灵消除灾祸的一种祭祀

(translated) A ritual to pray to gods to dispel misfortunes


4 𥜃 U+25703

* 拼音yì。周代的一种祭祀, 正祭之后第二天再祭,又称重祭

(translated) A type of Zhou Dynasty sacrifice performed the day after the main sacrifice; also known as 重祭 (chóngjì), or repeated sacrifice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1C481_E1C581_E1C6

5 𬒭 U+2C4AD

* 读音ぜんじ " 禅师"的略字

(translated) Abbreviation of "禅师" (Zen master); pronounced as "zenji"


6 𥛩 U+256E9

* 拼音yǔ。古代盛黍稷用以祭祀的器具

(translated) Ancient vessel for containing millet and broomcorn millet for sacrificial rites


7 𭌹 U+2D339

* 《密呪圆因往生集》: 马厮鸣打耶马厮~啰马

(translated) Appears in the phrase "马厮鸣打耶马厮~啰马"


8 𮁞 U+2E05E

* 《百千印陀罗尼经》: 唵虎嚧虎嚧一~耶目磎萨婆诃二

(translated) Appears in 《Baiqianyin Dharani Sutra》: "Om hū lú hū lú one [𮁞] ye mu xi sa po he two"


9 𥜜 U+2571C jùng

* 粤语jùng

(translated) Cantonese pronunciation: jùng


10 𢵊 U+22D4A dòu

* 拼音dòu。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


11 𮂉 U+2E089

* 人名用字

(translated) Character for personal names


12 𮂓 U+2E093

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


13 𭉸 U+2D278

* 佛经译音字。 * 《佛説七倶胝佛母准提大明陀罗尼经》: 唵阿三麽~儞莎嚩诃诵三遍以契右旋三度即是

(translated) Character used for transliteration in Buddhist scriptures


14 𥚔 U+25694 shú

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


15 𥙼 U+2567C chì

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


16 𥛵 U+256F5 huá

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


17 𥛍 U+256CD yún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


18 𥛋 U+256CB sāng

* 中国人名用字。"褬"的讹字

(translated) Character used in Chinese personal names; corrupted form of "褬"


19 𥙘 U+25658

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


20 𥘻 U+2563B

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


21 𥚖 U+25696 cǎi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


22 𬓕 U+2C4D5 gǔn

* 拼音gǔn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


23 𬒽 U+2C4BD qún

* 拼音qún。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


24 𥙻 U+2567B róng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


25 𬓙 U+2C4D9 cuò

* 拼音cuò。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


26 𥜁 U+25701 lián

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


27 𬓀 U+2C4C0 àn

* 拼音àn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


28 𥚓 U+25693

* 中国人名用字。"袴"的讹字

(translated) Chinese personal name character; corrupted form of "袴"


29 𫲁 U+2BC81

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》316頁

(translated) Clerical form of bronze script character; clan name


30 𬒷 U+2C4B7

* 金文隶定字, 同"否"。 字見《殷周金文集成引得》980 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6010器銘文中

(translated) Clerical script derivative of bronze script, same as "否"; Original form of bronze script


31 𫳫 U+2BCEB

* 金文隶定字, 同"祜"。 字見《殷周金文集成引得》645 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4687器銘文中

(translated) Clerical script form of Bronze script; same as "祜"


32 𬒬 U+2C4AC

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》971頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2623器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names; Original bronze inscription form


33 𫳠 U+2BCE0

* 金文隶定字, 同"福"。 字見《殷周金文集成引得》646 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9963器銘文

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; same as 福


34 𬒴 U+2C4B4

* 金文隶定字, 同"祹"。 字見《殷周金文集成引得》980 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10122器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "祹"; Original form in bronze inscriptions


35 𥚂 U+25682 jùn

* 拼音jùn。禘祀

(translated) Di sacrifice


36 𮁿 U+2E07F

* 日本地名曾用字>1994 年3月4 日まで大阪府岸和田市土生町字 ~ノ 腰(はかまのこし?)が存在。 现在は字废止

(translated) Formerly used in Japanese place names; Specifically existed as "~ノ 腰" (Hakamano-koshi?) aza of Habu-cho, Kishiwada City, Osaka Prefecture until March 4, 1994; The aza is now abolished


37 𥛯 U+256EF jué

* 拼音jué。不吉祥

(translated) Inauspicious


38 𡏄 U+213C4

* [導] 读音どうそ。日本姓氏

(translated) Japanese surname, pronounced as douso


39 𬓏 U+2C4CF

* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》982頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2739器銘文中

(translated) Li-script form of Jinwen character, same as; Original form of Jinwen character


40 𬒯 U+2C4AF

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》972頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4041器銘文中

(translated) Lide form of the character in Jinwen (bronze inscription); Character used in personal names; Original form of the character in Jinwen (bronze inscription)


41 𥙖 U+25656 gōng

* 多用于人名。 例如:伯儒 師希趙 與則 孟瀠。-- 见[元] 脱脱 等 撰:《宋史· 卷二百二十二 表第十三 宗室世系八》,中華書局,1985 年6月, 第1版, 第6397頁。 * 中国人名用字

(translated) Mostly used in given names; Chinese given name character


42 𥛝 U+256DD féng

* 拼音féng。山神名

(translated) Name of a mountain god


43 𥙵 U+25675 miǎn

* 拼音miǎn

(translated) No definition provided


44 𥘗 U+25617

* 拼音rì。俗"衵"。《唐韻殘卷》:"~, 昵質反。近身衣。"

(translated) Non-classical form of "衵"; close-fitting garment; underwear


45 𭉌 U+2D24C

* 的旧字形

(translated) Old form of


46 𮁡 U+2E061

* 的旧字形

(translated) Old form of 的


47 𥚻 U+256BB duān

* 拼音duān。人名。《 新唐书·宗室世系表下》:" 吴王房:(李)。"

(translated) Personal name


48 𥚸 U+256B8 wèi

* 中国人名用字

(translated) Personal name character for Chinese people


49 𥙴 U+25674 gěng

* 拼音gěng

(translated) Pinyin is geng


50 𥛫 U+256EB liáng

* 拼音liáng

(translated) Pinyin is liáng


51 𬓑 U+2C4D1 jǐn

* 拼音jǐn。中国人名用字

(translated) Pinyin jǐn; Chinese given name character


52 𥘍 U+2560D

* 拼音lǐ。中国人名用字。 疑同"礼"

(translated) Pinyin lǐ; Used in Chinese personal names; Suspected to be same as 礼


53 𬒮 U+2C4AE mèi

* 拼音mèi。中国人名用字

(translated) Pinyin mèi; Used in Chinese given names


54 𫀁 U+2B001 wěi

* 拼音wěi。中国人名用字。 疑同"委"

(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "委"


55 𬓍 U+2C4CD

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names


56 𬓝 U+2C4DD

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names


57 𥘋 U+2560B qín

* 拼音qín

(translated) Pinyin: qín


58 𥔻 U+2553B qiū

* 拼音shén

(translated) Pinyin: shén


59 𬓖 U+2C4D6

* 疑同"𮂧"

(translated) Presumably same as "𮂧"


60 𫀤 U+2B024

* 读音eom, 人名用字

(translated) Pronounced "eom"; used in given names


61 𬷫 U+2CDEB

* 读音こうないしとど(kounaishitodo)

(translated) Pronounced as kounaishitodo


62 𬒻 U+2C4BB cén

* 拼音cén。中国人名用字

(translated) Pronounced cén; Chinese given name character


63 𮂙 U+2E099

* 读音kyeng, 人名用字

(translated) Pronounced kyeng; used in personal names


64 𬓓 U+2C4D3

* 读音rễ 根

(translated) Pronounced rễ; root


65 𥜏 U+2570F guì

* 拼音guì

(translated) Pronunciation is guì


66 𬠢 U+2C822

* 读音bỏn 义未详

(translated) Pronunciation: bỏn; meaning unknown


67 𮂆 U+2E086

* 读音후 人名用字

(translated) Pronunciation: hu; used in personal names


68 𫸱 U+2BE31

* 读音lẩy 义未详

(translated) Pronunciation: lǎi; meaning unknown


69 𮁻 U+2E07B

* 拼音xī。人名用字

(translated) Pronunciation: xī; used in personal names


70 𮂛 U+2E09B

* 读音발 人名用字。權~

(translated) Pronunciation: 발; Used in personal names; Example with character 權


71 𬫧 U+2CAE7

* 读音tagane( 鏨)。錾刀

(translated) Reading: tagane (鏨); chisel


72 𥚮 U+256AE

* 《永樂大典》:" 宋高帝女第五出降褚之。生淵。"

(translated) Refers to the fifth daughter of Emperor Gao of Song who married Chu Zhi and gave birth to Yuan


73 𬒸 U+2C4B8

* 读音cúng 祭祀

(translated) Ritual sacrifice


74 𬓄 U+2C4C4

* 读音いけにえ 生贄(祭品)

(translated) Sacrificial offering; pronounced "ikenie"


75 𥚽 U+256BD

* 同"祸"

(translated) Same as "disaster"


76 𥘦 U+25626 jiù shè

* 同"赦"

(translated) Same as "pardon"


77 𥜪 U+2572A

* 同"礼"

(translated) Same as "rites"


78 𥘠 U+25620

* 同"䄁"

(translated) Same as "䄁"


79 𥙬 U+2566C shāo

* 同"䘯"。 * 拼音shāo。 * 福

(translated) Same as "䘯"; blessing


80 𬓆 U+2C4C6 zhàn

* 同"䘺"。 * 拼音zhàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "䘺"; Used in Chinese personal names


81 𮂫 U+2E0AB

* 同"伐"。 见《 佛母大孔雀明王经》

(translated) Same as "伐"


82 𬒾 U+2C4BE biǎo

* 同"俵"。 * 拼音biǎo。 * 人名用字。 * 拼音biǎo。 * 中国人名用字

(translated) Same as "俵"; Used for personal names; Chinese personal name character


83 𥘨 U+25628

* 同"初"

(translated) Same as "初"


84 𥘩 U+25629

* 同"均"

(translated) Same as "均"


85 𡊆 U+21286

* 同"坻"

(translated) Same as "坻"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E15C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E20E51_E20A51_E20B51_E20C51_E20D55_E21D55_E21E55_E21F55_E22655_E22355_E22155_E22455_E22A55_E22255_E22B55_E22055_E22C55_E22555_E22755_E22855_E22955_E22D55_E23655_E22E55_E22F55_E23255_E23055_E23355_E23155_E23555_E234
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E029
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_793E27_E012
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E02991_E13291_E13391_E13491_E13591_E13691_E137
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E18C81_E18D81_E18E81_E18F81_E19081_E19181_E19281_E19381_E19481_E19581_E19681_E19781_E19881_E19981_E19A

86 𥘭 U+2562D

* 同"宔"

(translated) Same as "宔"


87 𥙰 U+25670 shòu

* 同"寿"。 * 拼音shòu。 * 久祭

(translated) Same as "寿"; Prolonged sacrifice


88 𥘺 U+2563A zhēng

* 同"征"。敦煌·P.3200.V《 杂诗丛钞十二首》:"四塞无侠, 三冬罴(罢) 战夫。" * 中国人名用字

(translated) Same as "征"; Used in Chinese personal names


89 𥙡 U+25661 zhān

* 同"旃"。 * 拼音zhān。 * 祭。 * 福

(translated) Same as "旃"; Sacrifice; Blessing


90 𮁽 U+2E07D chū

* 同"族"。 * 拼音chū

(translated) Same as "族"


91 𥛏 U+256CF

* 同"旗"。中国人名用字

(translated) Same as "旗"; Used in Chinese personal names


92 𥙞 U+2565E guà

* 同"桂"。 * 拼音guà。 * 人名。《 新唐书·宗室世系表下· 吴王房》有李

(translated) Same as "桂"; Used in personal names


93 𮂅 U+2E085

* 同"椷"

(translated) Same as "椷";


94 𥙫 U+2566B yǒu

* 同"槱"

(translated) Same as "槱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69F127_E52C

95 𮁼 U+2E07C

* 同"毡"。 见《 四分律》

(translated) Same as "毡"


96 𥙅 U+25645

* 同"沛"

(translated) Same as "沛"


97 𮁭 U+2E06D

* 同"洹"。 见《 大唐大慈恩寺三藏法师传》《经律异相》

(translated) Same as "洹"


98 𥙮 U+2566E xiǎn

* 同"獮"。 * 拼音xiǎn

(translated) Same as "獮"; pinyin xiǎn

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E86227_E863
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1BD

99 𡉹 U+21279

* 同"社"

(translated) Same as "社"


100 𮁟 U+2E05F

* 同"社"

(translated) Same as "社";


101 𥙉 U+25649 sì tái

* 拼音sì。同"祀"

(translated) Same as "祀", meaning sacrifice; to sacrifice