Structure 飠 variant | HanziFinder

13 vTf09xku

Related structures


1 𧐂 U+27402 shí

* 同"蝕"字

(translated) Same as "蝕"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF8E53_EF8F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E54C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB1A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E54C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E39985_E39A85_E39B

2 𤏼 U+243FC

* 同"饪"

(translated) Same as "饪"; to cook


3 𡑨 U+21468 yǐn

* 拼音yǐn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


4 𡃲 U+210F2 něi

* 拼音něi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5 𡓷 U+214F7 duò

* 同"𡓉"

(translated) same as "𡓉"


6 U+FA2A fàn

* 吃飯。 * 以食飼人或餵牲口。 * 含。古代將米貝珠玉之類放入死者口中。 * 手大指的最下處。 * 煮熟的穀類食物,多指米飯

cooked rice; food; meal


7 U+FA2C guǎn

* 见"馆"

public building


8 U+FA2B

* 餵養。 ~鳥。~育。~料。~草。~養。 * 喂家畜、家禽的食物。 打草儲~

raise animals; feed; nourish