Structure 癶 | HanziFinder

418 vXgNIAPe

U+23426

* 同"祭"

(translated) Same as "祭"


U+2DF3F

* 同"替"

(translated) Same as "替"


U+2B7B4
Variants:

* 同"祭"

(translated) Same as "祭": sacrifice; worship


U+216F9

* 同"𡛝"

(translated) Same as "𡛝"


U+796D zhài jì
Variants: 𨢵 𫞴

jì:* 对死者表示追悼、敬意的仪式。 ~奠。~礼。~灵。~典。~扫。 * 供奉鬼神或祖先。 ~祖。~天。~祀。~灶。 * 使用(法宝) ~起一件法宝。 zhài:* 姓

sacrifice to, worship

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E10541_E10641_E10741_E10841_E10941_E10A41_E10B41_E10C41_E10D41_E10E41_E10F41_E11041_E11141_E11241_E11341_E11441_E11541_E11641_E11741_E11841_E11941_E11A41_E11B41_E11C41_E11D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E16131_E0E631_E0E731_E0EB31_E0E831_E0E931_E0EA31_E0EC31_E0ED31_E0EE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1A051_E19251_E19351_E19451_E19551_E19651_E19751_E19951_E19851_E19A51_E19C51_E19D51_E19E51_E19F51_E19B55_E1C055_E1C155_E1C255_E1C655_E1C755_E1C355_E1C455_E1C555_E1C855_E1C955_E1CA55_E1CB55_E1CC55_E1CD55_E1CE55_E1CF55_E1D055_E1D1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E01F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_796D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E01F91_E10691_E10791_E10A91_E10B91_E10C91_E10D91_E10891_E109
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12081_E12181_E12281_E12381_E12481_E12581_E12681_E12781_E12881_E129

U+8C4B dēng

* 古代盛肉食的器皿,祭祀时用作礼器。唐高宗

ceremonial vessel

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E54A42_E54B42_E54C42_E54D42_E54E42_E54F42_E55042_E55142_E55242_E55342_E55442_E55542_E55642_E55742_E55842_E55942_E55A42_E55B42_E55C42_E55D42_E55E42_E55F42_E56042_E56142_E56242_E56342_E56442_E56542_E56642_E56742_E568
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C4B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED11

U+8A67 chá
Variants: 𧫕

chá:* 同"察"。 qiè:* 同"𧫕"。正言

to examine into judicially to find out

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F3AA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3C858_E3D158_E3D358_E3C958_E3D458_E3CA58_E3CB58_E3CC58_E3CD58_E3CE58_E3C758_E3CF58_E3D058_E3C655_EE0455_EE0255_EE0355_EE0055_EDFE55_EDFF55_EE0158_E3D2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7DC71_E7DD71_E7DE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0C681_F0C7

U+20B6B

* 拼音jì。中国人名用字

(translated) jì; Used in Chinese given names


U+2018B
Variants:

* 同"𠆗"

(translated) Same as "𠆗"


U+50BA chì

* 留住。落脚

to hinder; to detain


U+618F chì

* 〔㤞( chà )~〕a。疑而未定。b。不得志,失意的神态

(translated) In "㤞憏 (chà chì)": a. uncertain and hesitant; b. dejected look

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E82C57_E82D57_E82E57_E82F

U+6F08

* 岸边。 河边水~。 * 海底深陷处:"至彭湖渐低,近瑠求谓之落~,~者,趋下而不回也。" * 方言,瀑布。 百丈~;梅花~(均在中国福建省)

shore; waterside


U+2DFBD

* 疑为"詧"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "詧"


U+35EB qiè

* 拼音qiè。𧫕。[~~]细语声。 * "喳"

to whisper; to talk in a soft and low voice


U+2E20F

* 同"祭"。见字形维基

(translated) Same as "祭"


U+5BDF chá
Variants:

* 仔细看,调查研究。 ~看。~核。观~。考~(➊实地观察调查,如"科学~~";➋细致深刻地观察,如"科学研究要勤于~~和思考")。~觉。~访。~勘。~探。明~秋毫("秋毫"指秋天鸟兽身上新长的细毛,喻为人精明,任何小问题都看得清楚)

examine, investigate; notice

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F3AA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7DC71_E7DD71_E7DE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BDF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7DD71_E7DE92_F21092_F21192_F21792_F21871_E7DC92_F21292_F21392_F21492_F21592_F216
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6FF83_E70083_E70183_E702

U+21EF0

* 拼音qì。山名

(translated) mountain name


U+2874B zhài
Variants: 𨝠

* 拼音zhà。 * 周代邑名。 * 姓

(translated) Town name in the Zhou Dynasty; Surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12081_E12181_E12281_E12381_E12481_E12581_E12681_E12781_E12881_E129

U+969B
Variants:

* 交界或靠邊的地方。 無邊無~。天~。春夏之~。 * 彼此之間。 校~互助。人~關係。 * 時候。 值此生死存亡之~。 * 當,適逢其時。 ~此盛會。 * 交接,接近。 善於交~。 * 遭遇(多指好的) 遭~。~遇。 * 中間,裏邊。 胸~。腦~

border, boundary, juncture

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_969B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB4094_EB4194_EB42
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC35

U+2AE65

* 同"灿"

(translated) Same as 灿


U+23F26

* 同"泽"

(translated) Same as "泽"


U+2D3E5

* 拼音jì。《八辅》 第22区, 第80字

(translated) Pronunciation: jì; Located in "Bafu", Volume 22, Character No. 80


U+23624 chá sà
Variants:

* 疑同"檫"。chá音茶, 一种树

(translated) Same as "檫"; pronounced chá, a type of tree

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F53B

U+23F75
Variants:

* 同"凑"

(translated) Same as "凑"


U+2D7F7

* 同"戣"

(translated) Same as "戣"


U+2E26F

* "縩" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "縩"


U+28F46 dèng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


U+66A9 guì

* 光

(translated) light


U+2D519

* 同"察"

(translated) same as 察


U+2D51A

* 人名用字

(translated) Used in personal names


U+385C xuě

* 拼音xiè。残帛

ragged clothes, left over; remainder, the excess; the surplus, to cut out (of silk fabrics) as a design

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E687
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA4C

U+78DC qì qiè zhài
Variants:

* 古同"砌",台阶

(translated) Same as "砌", meaning steps


U+411E

* 疑同"穄"。韩国读音je, 类推中文读音jì

(translated) Suspected same as 穄; Korean pronunciation: je, inferred Chinese pronunciation: jì


U+8521 cā sà cài
Variants: 𣞖

* 野草。 * 中国周代诸侯国名,在今河南省上蔡县、新蔡县一带。 * 占卜用的大龟。 蓍~。 * 杀,减:"三百里夷,二百里~"。 * 姓

surname; species of tortoise

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E2BE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E30431_E30531_E30331_E30831_E30731_E30631_E30931_E30A31_E30E31_E30F31_E30231_E30D31_E31031_E30B31_E31131_E31331_E31234_F44731_E30C31_E31731_E31831_E31631_E31531_E31931_E31A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E06471_E065
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8521
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E06471_E06591_E41691_E41791_E41891_E41B91_E41C91_E41D91_E41E91_E41991_E41A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E46281_E46381_E46481_E46581_E46781_E46881_E46981_E46681_E46A81_E46B81_E46C81_E46D81_E46E

U+2C762 kuí

* 同"葵"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Same as 葵; Used in Chinese personal names


U+2C782 kuí

* 同"葵"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "葵"; Pinyin: kuí; Used in Chinese personal names


U+3EEE càn
Variants:

* 同"璨"。 * 《八辅》 第32区, 第43字

(same as non-classical form of 璨) bright and brilliant; lustrous and luminous


U+7635 jì zhài

* 病,多指痨病。 痨~。病~

a wasting disease

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7635

U+7A44

* 〔~子〕一年生草本植物。亦称"糜子"

panicled millet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A44

U+2CFFA

* "傺" 的讹字。 * [佗~]," 侘傺"的错写, 失意;也写作: 㤞憏

(translated) corrupted form of "傺"; In the word "[佗~]", it is a misspelling of "侘傺", meaning dejected; also written as 㤞憏


U+2C5B4

* 同"穄"

(translated) same as "穄"


U+228FC chá

* 拼音chá。详察

(translated) examine closely; investigate thoroughly


U+2DCCB

* 同"滁"

(translated) Same as "滁"


U+2E6F7

* [~] 硌脚

(translated) grating; uncomfortable underfoot


U+5693 cā chā
Variants:

cā:* 象声词。 ~~的脚步声。 chā:* 〔喀~〕见"喀"

a cracking or snapping sound


U+6456 qì jì chá

qì:* 挑取。 jì:* 古同"祭":"俚歌成调笑,~鬼聚喧嚣。" chá:* 推

(translated) pick out; ancient form of "祭"; push


U+258CE

* 拼音jì。[~麦] 麦名

(translated) wheat name


U+285F1
Variants:

* 同"邆"

(translated) same as "邆"


U+27AD5 qiè
Variants: 𧭂

* 拼音qiè。正言

(translated) Proper word


U+2BAF1

* 読音zuki。 日本姓氏。"池~"

(translated) Pronounced as zuki; Japanese surname, e.g., "Ike~"


U+2527B
Variants:

* 察看

(translated) examine; observe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2F0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0F4

U+252EE zhuó

* 拼音zhuó

(translated) to chop; to hack; to cut; to hew


U+29109
Variants:

* 同"雹"

(translated) Same as "雹"


U+20410

* 同"际"

(translated) Same as "际"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB4094_EB4194_EB42

U+2CBE0 chá

* 拼音chá 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+24071 cài

* 拼音cài。水名

(translated) cài; river name


U+2AE7E

* 同"𥌀"

(translated) Same as "𥌀"


U+7E29 cài
Variants:

* 古代的一种丝

(translated) a kind of ancient silk


U+2686A tēng

* 同"膯"

(translated) same as "膯"


U+210A0 qiè

* 同"㗫"。 * 拼音qiè。 * 小声说话

Semantic variant of 㗫: to whisper; to talk in a soft and low voice


U+6AAB chá sà
Variants: 𣘤

* 落叶乔木,叶大如手掌,总状花序,果实球形。木材可造船

sassafras tzumu


U+24B98 dēng
Variants:

* 同"㽅"

(translated) Same as "㽅"


U+252EF zhuó

* 拼音zhuó。同"𥋮"

(translated) same as "𥋮"


U+26F8D liáo

* 同"藔"。中国人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第51字

(translated) Same as "藔"; Used in Chinese personal names


U+2810A qiè

* 同"磔"。 * 拼音qiè。 * 行

(translated) same as 磔; act


U+21AEE
Variants:

* 同"寒"

Semantic variant of 寒: cold, wintry, chilly


U+40F0

* 拼音cā。见

brick or stone steps


U+4553 chá chuì

* 拼音chá。一种草, 可用来毒杀鱼

name of a variety of grass; poisonous; used to kill fishes, valueless things; insignificant things


U+2CA9D cài

* 拼音cài。姓。 蔡氏本作氏。见《 中华姓氏源流大辞典》

(translated) surname, variant of Cai; originally written as 氏


U+2CBE1 cài

* 拼音cài 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


U+6AD2

* 象声词,草木摇动声

(translated) onomatopoeic word; sound of plants rustling


U+25F55 chá

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2E8BB

* 同"镲"。见字形维基

(translated) Same as 镲


U+28760
Variants: 𨝋

* 同"𨝋"

(translated) same as "𨝋"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12081_E12181_E12281_E12381_E12481_E12581_E12681_E12781_E12881_E129

U+2446A xiè

* 同"䪥"。 * 拼音xiè。 * 疑为"𢤰"的讹字

(translated) Same as "䪥"; Suspected to be a corrupted form of "𢤰"


U+64E6
Variants: 𢬡

* 揩拭。 ~脸。~洗。~桌子。 * 搽,涂敷。 ~粉。~油。 * 摩,搓。 摩拳~掌。~澡。 * 贴近。 ~黑(傍晚)。~边

wipe, scrub, rub, scour; brush


U+7924
Variants:

* 〔~床〕把瓜、萝卜等擦成丝的器具。 * 粗石

(translated) grater; rough stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02F

U+2778D niè

* 拼音niè。奴人衣

(translated) slave"s garment


U+27B42
Variants: 𧫕

* 同"𧫕"

(translated) same as “𧫕”


U+28B55
Variants:

* 同"镫"

Semantic variant of 鐙: lamp; a kind of cooking vessel


U+43C5
Variants: 𦕀

* 拼音qì。 * 听。 * 听觉灵敏

to hear; to listen, a keen sense of hearing

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F211

U+25300 chá

* 同"𥉻"。 * 拼音chá。 * 察视貌

(translated) Same as "𥉻"; Appearance of observing


U+218EE cài

* 拼音cài。女子人名用字

(translated) Pronounced "cài"; used in female given names


U+9572 chǎ
Variants:

* 小钹

cymbals


U+2069F

* 同"㚃"

(translated) Same as "㚃"


U+2E8C5

* 人名用字。 金基~

(translated) Used in personal names


U+6503 cā sǎ

cā:* 摩擦。后作"擦", sǎ:* 同"撒",散布:"星如~沙出。"

preceding

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4D5

U+28DAB
Variants:

* 同"阕"

(translated) same as "阕"


U+2CDAD

* "鰶" 的简体字。 * 拼音jì。 * [~鱼] 体侧扁,银灰色, 有黑斑。口小无牙。 生活在海洋中

(translated) simplified form of "鰶"; [~ fish] with laterally flattened silver-gray body, black spots, small toothless mouth, living in the ocean


U+22DAC cài

* 拼音cài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+237E3 tuò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2B7D7

* 〈方〉〔黃~〕蟑螂。客話

(translated) dialect, specifically Hakka: cockroach


U+281BE

* 〔〕见"𨃇"

(translated) See 𨃇


U+22A1D shí

* 同"识"。 * 拼音shí

(translated) Same as "识"


U+4328 cài
Variants: 𦷞

* 同"縩"

thin silk fabrics, sound of the rubbing of clothes


U+27B5D

* 拼音sà。散言

(translated) scattered words; rambling speech


U+2CC13

* 同"𩂶"

(translated) Variant of "𩂶"


U+2B280

* 《新撰字鏡》:" 於利。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) benefit


U+22E15 tuò

* 拼音tuò。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


100 𫊈
U+2B288

* 同"攃"

(translated) Same as "攃"


101 𦫁
U+26AC1
Variants:

* 同"謄"

(translated) same as "謄"