Structure 癶 | HanziFinder

418 vXgNIAPe

101 𮠉
U+2E809

* 《高僧传》: 之进适会稽礼拜~塔此塔亦是育王所造歳久荒芜示存基蹠达

(translated) Buddha


102
U+63C6 kuí
Variants: 𢲕

* 揣测( ― 度duó、― 测) ~度。~策。~古察今。 * 道理,准则。 千载一~。 * 事务。 百~。 * 管理,掌管。 ~百事。 * 旧称总揽政务的人,如宰相等。 阁~。~席(宰相之位)

prime minister; to guess, estimate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63C6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F63293_F63393_F631
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34A84_F34B

103 𢲇
U+22C87 kuí

* 疑同"揆"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Possibly the same as "揆"; Used in Chinese personal names


* 交付,送出。 分~。~放。~行(批发)。 * 放,射。 ~射。百~百中。焕~。 * 表达,阐述。 ~表。~凡(陈述某一学科或一本书的要旨)。阐~。 * 散开,分散。 ~散。 * 开展,张大,扩大。 ~展。~扬。 * 打开,揭露。 ~现。~掘。 * 产生,出现。 ~生。~愤。奋~。 * 食物因发酵或水浸而膨涨。 ~面。 * 显现,显出。 ~病。~抖。~憷。 * 开始动作。 ~动。 * 引起,开启。 启~。~人深省。 * 公布,宣布。 ~布。~号施令。 * 量词,用于枪弹、炮弹

issue, dispatch, send out, emit

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F2C141_F2C241_F2C341_F2C443_F0A9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F29331_F29433_F60D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EAAF53_EAB253_EAB353_EAB653_EAB453_EAB7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED0C71_ED0A71_ED0B71_ED0971_ED0D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_767C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED0C71_ED0A71_ED0B71_ED0971_ED0D94_E16494_E16594_E16694_E16794_E16894_E15E94_E15F94_E16094_E16194_E16294_E163
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0AE85_E0AD85_E0AF85_E0B085_E0B185_E0B285_E0B385_E0B485_E0B585_E0B685_E0B7

105 𤼵
U+24F35
Variants:

* 同"發"

(translated) Same as "發"


106
U+4646 guì kuì
Variants: 𢃯

* 拼音kuì。衣裾分

slits on the lower part of a gown for freedom of movement


107 𤾢
U+24FA2 děng

* 拼音děng。白

(translated) white


108 𮌰
U+2E330

* 同"暩"

(translated) same as "暩"


109 𢿤
U+22FE4 dèng

* 拼音dèng。击

(translated) strike; hit


110 𭽄
U+2DF44

* 疑同"凳"

(translated) Suspect to be same as "凳"


111 𡂱
U+210B1

* 同"𨐸"

(translated) same as "𨐸"


112
U+649C chéng zhěng
Variants: 𢿧

zhěng:* 古同"拯",拯救。 chéng:* 接触:"岂比俎豆古,不为手所~。"

(translated) ancient form of "拯", to rescue; to touch; to come into contact with

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F0CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA1627_649C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F33784_F338

113
U+465E dēng

* 同"㲪"

woolen string; ribbon or lace


* 告發,檢舉。 * 驗證;證實。 * 憑證;證據。 * 善美,行為不傾邪。 * 諫浄。 * 佛教用語。指修行得道。 * 病況,症候。後作"症"

proof, evidence; testify, verify

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B49
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE8291_EE8091_EE81
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F227

115 𭟕
U+2D7D5

* ~懲礪之道决不可以事過而置之請未到享官拿問覈

(translated) way of discipline and encouragement that must not be neglected after an event; method of investigating and verifying officials who have not yet fully assumed their responsibilities


116
U+777D jì kuí

* 不顺,乖离。 ~孤(乖离而独处)。~异(意见不合)。 * 孤独。 * 〔~~〕张大眼睛注视的样子,如"众目~~"。 * 同"暌"

staring

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F3A631_F3A331_F3A431_F3A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_777D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F38C

117 𦝢
U+26762 kuí

* 同"䑏"

(translated) Same as "䑏"


118
U+5EC3 fèi
Variants:

* 古同"废"

abrogate, terminate, discard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F75283_F75383_F754

119 𬆬
U+2C1AC

* 金文隶定字, 同"揆"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》440頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5769器銘文中

(translated) Official script form of bronze inscription, same as 揆; Used for personal names; Original form in bronze inscriptions


120 𤼴
U+24F34
Variants: 𤼳

* 同"举"

(translated) Same as "举"


121
U+77AA dèng
Variants:

* 怒目直视。 ~眼。~视。 * 睁大眼睛发呆。 目~口呆

stare at

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E19F

122
U+6223 kuí
Variants:

* 古代戟一类的兵器:"一人冕,执~,立于东垂。"

lance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6223
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F6FF

123
U+81AF tēng
Variants: 𦡪

* 饱。 * 鸡鸭的胃

(translated) full; gizzard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D92
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECBE

124 𦳠
U+26CE0
Variants:

* 同"癹"

(translated) Same as "癹"


125 𦷡
U+26DE1
Variants:

* 同"葵"

(translated) same as the character 葵


126 𤼳
U+24F33
Variants: 𤼴

* 同"举"

(translated) same as "举"


127 𮢀
U+2E880

* 同"鏺"

(translated) same as "鏺"


128 𤼼
U+24F3C
Variants:

* 同"登"

(translated) same as "登"


129
U+3F45 dēng
Variants: 𤮘

* 拼音dēng。瓦豆, 古代用以盛祭品的器具

vessel for ceremony in ancient times

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E065

130
U+956B dèng dēng

* 挂在马鞍两旁的铁制脚踏。 马~。~骨(听骨之一,形状像马镫)

lamp; a kind of cooking vessel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9419
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E89C85_E89D

131 𤃥
U+240E5

* 读音gừng 生姜

(translated) ginger


132 𤃶
U+240F6 dèng
Variants: 𧰥

* 拼音tēng。小水相添益貌

swept away, as by a flood; soaked, saturated; to settle, as with alum; to strain; to drain off


133 𭫷
U+2DAF7

* 《一切经音义》: 也説文~蛘也从虫羊声经文从疒作痒是病也非经意

(translated) According to *Yiqiejing Yinyi* and *Shuowen*, it means 蛘 (yáng), which is a type of insect; It is a phono-semantic character, formed from the radical "虫" (insect) and the phonetic component "羊" (yáng); In sutra texts, it is mistakenly written with the sickness radical "疒" as 痒 (yǎng), which means sickness and is not the intended meaning in the sutras


134 𧶢
U+27DA2
Variants: 𤼺

* 同"𤼺"

(translated) same as "𤼺"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EAC753_EAC8

135 𢯸
U+22BF8
Variants:

* 同"拨"

(translated) same as "拨"


136 𢰰
U+22C30

* 拼音zé。中国人名用字。 或同"择"

(translated) Used in personal names; same as "择"


137 𢰱
U+22C31

* 拼音zé。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


138 𢲕
U+22C95
Variants:

* 同"揆"

(translated) same as "揆"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63C6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F63193_F63293_F633
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34A84_F34B

139 𤬉
U+24B09
Variants:

* 同"藈"

(translated) same as "藈"


140 𫈴
U+2B234 zàng

* 疑同"𧉈"。 * 拼音zàng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "𧉈"; used in Chinese personal names


141 𢅃
U+22143
Variants:

* 同"帧"

(translated) same as frame


142 𫛼
U+2B6FC

* "䳫" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "䳫"


143 𡃻
U+210FB

* 同"𨐸"

(translated) Same as "𨐸"


144
U+3CAA dēng
Variants: 𣰆

* 拼音dēng。见毾

woolen blanket with decorative design or pattern, a kind of animal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6FF

145 𣰆
U+23C06
Variants:

* 同"㲪"

(translated) Same as "㲪"


146 𡓂
U+214C2

* 读音đựng 承受,容纳

(translated) Bear; contain


147 𣞽
U+237BD

* 《永樂大典/ 卷07078》:"雖穆宗失其道。 亦由人心不固。而王浲易竭也况不懷之以德。 而臨之"

(translated) king"s influence easily exhausted


148 𣿮
U+23FEE kwài

* 粤语kwài

(translated) Cantonese pronunciation is kwài


149 𤼹
U+24F39
Variants: 𤼺

* 同"𤼺"

(translated) Same as "𤼺"


150
U+480F
Variants:

* 拼音jì。足

feet; (same as U+47F8 䟸) the calf; muscles; tissue of the part of leg between the knee and ankle, a disease of the feet


151 𠏪
U+203EA
Variants:

* 同"㒠"

Semantic variant of 㒠: narrow; contracted, quickly; fast; hasty; soon; promptly


152
U+3FB1 bèi fàn fèi fú

* 同"癈"

(abbreviated form 癈) incurable disease


153 𠎆
U+20386

* 拼音fā。中国人名用字

(translated) pronounced fā; used in Chinese given names


154 𡕉
U+21549 āng
Variants: 𠚓

* 同"㚃"。 * 拼音āng、áng、yāng。 * 义未详

(translated) Same as "㚃"; Meaning unknown


155 𫶙
U+2BD99

* 读音Wasabi( 山葵)。青芥末。" 山葵"合字

(translated) Pronounced as Wasabi (Shānkuí); Green mustard; Combined character for "山葵" (Shānkuí)


156
U+3507
Variants:

* 同"鏺"

(same as U+93FA 鏺) a kind of farm tool; a reaping-hook; used to cut grass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8BF85_E8C0

157 𥼈
U+25F08
Variants:

* 同"糞"

Semantic variant of 糞: manure, dung, night soil


158
U+8E6C dèng dēng
Variants:

dēng:* 腿和脚向脚底的方向用力。 ~水车。~三轮车。 * 踩;踏。~在窗台上。 * 穿(鞋、裤子等) 脚~长筒靴。~上裤子。 dèng:* 〔蹭~〕见"蹭"

step on, tread on; lose energy

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E7B341_E7B441_E7B541_E7B641_E7B741_E7B841_E7B941_E7BA41_E7BB41_E7BC41_E7BD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E72031_E72631_E72131_E72231_E72731_E72D31_E72831_E72A31_E72931_E72431_E72531_E72B31_E72331_E72C31_E72E31_E72F31_E73031_E73131_E732
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E88651_E8AC58_E49551_E87B51_E87D51_E87E51_E8A651_E8A751_E8A051_E8A151_E87F51_E88151_E88351_E88451_E8A851_E8A451_E88851_E88951_E8A951_E88A51_E88B51_E88C51_E88D51_E89151_E89251_E8A351_E89351_E89551_E89651_E8A551_E8AA51_E8AB51_E89751_E89851_E89951_E89A51_E89B51_E89D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E125
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E6C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EED2

159 𢠺
U+2283A

* 拼音bó。心起

(translated) Thought arises


160
U+6F51 pō bō

* 见"泼"

pour, splash, water, sprinkle; violent, malignant

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDAE

161 𥼇
U+25F07
Variants:

* 同"糞"

Semantic variant of 糞: manure, dung, night soil


162 𭘻
U+2D63B

* 同"灯"

(translated) Same as 灯


163
U+6AC8 dèng
Variants:

* 同"凳"

bench; stool


164 𧰔
U+27C14 dēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


165 𢷚
U+22DDA
Variants: 𢷶

* 同"𢷶"

(translated) Same as "𢷶"


166 𣟑
U+237D1 liú

* "𣞗" 的讹字

(translated) corrupted form of "𣞗"


167 𠑅
U+20445 zhēng
Variants: 𠐏

* 拼音zhēng。[~]

(translated) Character 𠑅

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDEF

168
U+972F dèng

* 大雨

(translated) heavy rain


169 𭼦
U+2DF26

* 同"搔"

(translated) Same as "搔"


170 𧍜
U+2735C kuí

* 拼音kuí。一种虫

(translated) a kind of insect


171
U+35F6

* 同"𠷑"

to expel the breath


172 𬄲
U+2C132

* 讀音hīragi 柊樹

(translated) Pronounced as hīragi; holly tree


173
U+45F3

* 读音hitorimushi。 * 向光虫。 飞蛾、甲虫等在光亮处聚集昆虫的总称。 日语又写"火取虫"、" 灯虫"、"火入虫"、" 灯取虫"等

(translated) phototropic insect; general term for insects, such as moths and beetles, that congregate around bright lights; in Japanese, also written as "fire-taking insect", "lamp insect", "fire-entering insect", "lamp-taking insect", etc


174 𭜄
U+2D704

* 同"拨"。 见《 多罗叶记》

(translated) Same as 拨


175 𥴍
U+25D0D tuò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


176
U+9368 kuí
Variants:

* 古同"戣"

(translated) ancient form of "戣"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2D634_E2D5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F6FF

177
U+8260 deng

* dēng ㄉㄥ 义未详

(translated) Meaning unknown


178 𧾊
U+27F8A dēng

* 拼音dēng。"登" 的增旁俗字

(translated) Non-classical variant of "登" with an added radical


179 𨐸
U+28438

* đắng苦味的

(translated) bitter taste; bitter flavor


180
U+9419 dèng dēng

dèng:* 古代陶製的食器。本作"登"。瓦豆。 * 馬鞍兩旁的腳踏。 dēng:* 膏鐙,也叫"錠"。古代照明的器具。 * 油燈。也作"燈"

lamp; a kind of cooking vessel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9419
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E81894_E81994_E81A94_E81F94_E82094_E81B94_E81C94_E81D94_E82194_E81E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E89C85_E89D

181 𥨰
U+25A30

* 同"帧"

(translated) same as "帧"


182 𢳰
U+22CF0 huǐ

* 拼音huǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin huǐ; Chinese given name character


183 𫝼
U+2B77C

* 同"撥"

(translated) same as "撥"


184 𤳘
U+24CD8 tēng

* 拼音tēng。用力使之伸长

(translated) to stretch something by force


186 𨂩
U+280A9

* 同"癹"

(translated) Same as "癹"


187 𪩕
U+2AA55

* 读音발 如今致要津或復當險~卓爽出人業奇偉驚世

(translated) Reaching a crucial position or encountering danger; outstanding and straightforward, achieving extraordinary and world-astounding achievements


188
U+5EE2 fèi
Variants:

* 见"废"

abrogate, terminate, discard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EE2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E62A93_E62B93_E62C93_E62D93_E62E93_E62F93_E630
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F75283_F75383_F754

189 𫖖
U+2B596 zhèng

* 见"𩏠"

(translated) See "𩏠"


190 𨫁
U+28AC1

* 同"鏺"

(translated) Same as 鏺


191 𤏋
U+243CB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


192 𡦮
U+219AE

* 读音nhắng 装腔作势。[绳~] 没规矩的崽孩

(translated) to assume airs and postures; undisciplined young child


193 𢸞
U+22E1E

* 同"𥩯"

(translated) Same as "𥩯"


194 𭘼
U+2D63C

* 佛经用字。 见《佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


195
U+3867 zhèng
Variants:

* 同"帧"

to stretch open painting, (same as 幀) a picture (one of a pair as of scrolls, etc.)


196
U+8067 kuí

* 极聋。 * 私吁

(translated) extremely deaf; secret sigh


197 𣋒
U+232D2 kuí

* 拼音kuí。同"𦿡"。俗"藈"。亦作"𦿡"

(translated) Same as "𦿡"; non-classical form of "藈"; also written as "𦿡"


198 𦥆
U+26946
Variants:

* 同"握"

Semantic variant of 握: grasp, hold fast, take by hand

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63E127_EA02
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F59793_F59893_F59993_F59A93_F59B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2A684_F2A784_F2A884_F2A984_F2AA84_F2AB84_F2AC

199 𦿡
U+26FE1

* "藈" 的讹字

(translated) corrupted form of "藈"


200
U+58A2 fèi bō bá

* 古同"垡"

(translated) archaic form of "垡"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B985_E6BA

201 𭢦
U+2D8A6

* 同"攃"

(translated) Same as "攃"