va1PLZkc

1077 va1PLZkc

101 𥽆 U+25F46 càn

* 同"粲"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 中国人名用字

(translated) Same as "粲"; Used in Chinese personal names


102 𥼑 U+25F11 guǒ

* 同"粿"。中国人名用字

(translated) Same as "粿"; Used for Chinese given names


103 𥼾 U+25F3E

* 同"糝"

(translated) Same as "糝"


104 𥻾 U+25EFE nuò

* 同"糯"。《古俗字略· 翰韻》:"糯, 稻名也。, 古。"

(translated) Same as "糯" (glutinous rice)


105 𥻂 U+25EC2

* 同"糷"

(translated) Same as "糷"


106 𧬎 U+27B0E

* 同"讈"

(translated) Same as "讈"


107 𩅩 U+29169

* 同"靋"

(translated) Same as "靋"


108 𩡢 U+29862

* 同"香"

(translated) Same as "香"


109 U+99AB xīng

* 同"馨"。香氣遠聞。 * 芳香氣

(translated) Same as "馨"; fragrance travels far; fragrant smell

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E30137_E302
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56783_E568

110 𠟄 U+207C4

* 同"𠠝"

(translated) Same as "𠠝"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A3

111 𣦯 U+239AF

* 同"𡓸"

(translated) Same as "𡓸"


112 𡳨 U+21CE8

* 同"𡳭"

(translated) Same as "𡳭"


113 𣠂 U+23802 fèn

* 同"𢹔"。中国人名用字

(translated) Same as "𢹔"; used for Chinese personal names


114 𭩼 U+2DA7C

* 同"𣔉"

(translated) Same as "𣔉"


115 𭩽 U+2DA7D

* 同"𣖙"

(translated) Same as "𣖙"


116 𣟍 U+237CD

* 同"𣟌"

(translated) Same as "𣟌"


117 𪴛 U+2AD1B

* 同"𣟌"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𣟌"; Used in Chinese personal names


118 𭶸 U+2DDB8

* 同"𤔨"

(translated) Same as "𤔨"


119 𤯍 U+24BCD

* 同"𤯌"

(translated) Same as "𤯌"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E2BA32_E2BC32_E2B532_E2AA32_E2AC32_E2BB32_E2AF32_E2B432_E2AE32_E2A732_E2B032_E2A632_E2AB32_E2A432_E2AD32_E2BD32_E2BE32_E2B832_E2B232_E2B632_E2A532_E2B332_E2A832_E2B732_E2B132_E2A9

120 𮃄 U+2E0C4

* 同"𥞛"

(translated) Same as "𥞛"


121 𥟉 U+257C9

* 同"𥟈"

(translated) Same as "𥟈"


122 𦼖 U+26F16

* 同"𥣻"

(translated) Same as "𥣻"


123 𥺰 U+25EB0 gǎo

* 同"𥻷"。中国人名用字

(translated) Same as "𥻷"; Used for Chinese given names


124 𥹯 U+25E6F

* 同"𦟿"

(translated) Same as "𦟿"


125 𦠩 U+26829

* 同"𦠓"

(translated) Same as "𦠓"


126 𧆕 U+27195 yǒu

* 疑同"𦳩"。 * 拼音yǒu。 * 一种草

(translated) Same as "𦳩"; A kind of grass


127 𫊚 U+2B29A

* 同"𧆄"

(translated) Same as "𧆄"


128 𧝏 U+2774F

* 同"𧙉"

(translated) Same as "𧙉"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFD4

129 𤃝 U+240DD

* 同"𧞿"

(translated) Same as "𧞿"


130 𤡫 U+2486B

* 同"𧴠"

(translated) Same as "𧴠"


131 𨟟 U+287DF

* 同"𨟑"

(translated) Same as "𨟑"


132 𨣷 U+288F7

* 同"𨢌"

(translated) Same as "𨢌"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFB1

133 𩡐 U+29850

* 同"𩡌"

(translated) Same as "𩡌"


134 𩽏 U+29F4F

* 同"𩹺"

(translated) Same as "𩹺"


135 𪙱 U+2A671

* 同"𪙽"

(translated) Same as "𪙽"


136 𪙪 U+2A66A

* 同"𪙽"

(translated) Same as "𪙽"


137 𦽧 U+26F67

* 同"莠"

(translated) Same as weed


138 𡐰 U+21430

* 同"坜"

(translated) Same as 坜


139 𣡂 U+23842

* 同"攠"。《四库全书》:" 鐘乳俠鼔與舞毎処有九鐘有兩面面皆三十六于上之~謂之隧~ 所擊之処~弊也隧在鼓中六分其厚以其一爲之而圜"

(translated) Same as 攠


140 𮋥 U+2E2E5

* 同"末"。 见《 金光明最胜王经》

(translated) Same as 末


141 𣏕 U+233D5

* 同"杮"

(translated) Same as 柿

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5C6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E528

142 𥡀 U+25840 chóu

* 同"稠"。 * 拼音chóu。 * 稠密

(translated) Same as 稠; dense


143 𮇹 U+2E1F9

* 同"粱"

(translated) Same as 粱


144 𩄞 U+2911E

* 同"靋"

(translated) Same as 靋

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF32

145 𧰡 U+27C21

* 见"𧰒"

(translated) See "𧰒"


146 𥷅 U+25DC5

* 拼音lì。竹火约刀

(translated) Simple; composed of bamboo, fire, and knife


147 U+3BA0

* "𣞁" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy with "𣞁"


148 楿 U+697F xiang

* 桂树种(日本汉字)

(translated) Species of Gui tree (Japanese Kanji)


149 𠪾 U+20ABE

* 疑同"厯"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "厯"; Pinyin: lì; Used in Chinese personal names


150 𣕳 U+23573 shān mí

* 拼音shān。疑同"栅"

(translated) Suspected to be the same as "栅", fence


151 𪳑 U+2ACD1

* 疑同"棵"。 * 拼音kē、kě。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "棵"; Used in Chinese personal names


152 𬅜 U+2C15C jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names


153 𤯎 U+24BCE

* 疑同"𤯌"

(translated) Suspected to be the same as "𤯌"


154 𣝬 U+2376C zǎo

* 疑同"𭫼"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𭫼"; Used in Chinese personal names


155 𠫏 U+20ACF

* 读音rột( 感到)困难

(translated) To feel difficulty


156 𦘊 U+2660A

* 拼音lì。仔细听

(translated) To listen attentively


157 𦇔 U+261D4

* 拼音lì。以绳为界限

(translated) To use a rope as a boundary


158 𥢽 U+258BD cān

* 拼音cān。[白~] 稻名

(translated) Type of rice; rice name


159 𣕟 U+2355F qīn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


160 𥣳 U+258F3 shěn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


161 U+512E

* 古人名用字

(translated) Used for ancient personal names


162 𡤌 U+2190C

* 拼音lì。女子人名用字

(translated) Used for female given names


163 𫘂 U+2B602

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


164 𦾎 U+26F8E suō

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


165 𧅨 U+27168 ào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


166 𣙊 U+2364A jùn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


167 𥺇 U+25E87

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


168 𩽑 U+29F51

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


169 𪱻 U+2AC7B běn

* 拼音běn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


170 𣕢 U+23562 huà

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


171 𣝩 U+23769 gǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


172 𥟩 U+257E9 cǎi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


173 𥺫 U+25EAB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


174 𥼨 U+25F28 jié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


175 𭬕 U+2DB15

* 古人名用字, * 疑同"檊"

(translated) Used in ancient personal names; suspected to be the same as "檊"


176 𣙔 U+23654

* 中国人名用字

(translated) Used in personal names


177 𣚭 U+236AD

* 拼音jú。人名用字

(translated) Used in personal names


178 𣞁 U+23781 róng

* 人名用字

(translated) Used in personal names


179 𣒴 U+234B4

* 〈喃〉木名

(translated) Vietnamese tree name


180 𧔝 U+2751D

* 拼音liǎng。 * [~勥] 吴语。 * 虫、 鱼半死不活。 * 事情没有办妥, 弄得不上不下:事情懂得很~

(translated) Wu dialect, used in [~勥]; describing insects or fish as half-dead or barely alive; describing matters not being properly settled, resulting in a state of limbo; e.g., understanding things superficially


181 𡮰 U+21BB0

* 拼音lì。[㝺~] 小劣

(translated) [㝺~] slightly inferior


182 U+8B88

* 〔䜍~〕a。巧言;b。言不明

(translated) a. artful words; b. unclear speech

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A0

183 𡓸 U+214F8

* 拼音lì。积

(translated) accumulate


184 𥷒 U+25DD2

* 拼音lì。[篳~] 亦作"篳篥", 古吹奏乐器。又[~ 子] 晒物用的席子。 又lach

(translated) ancient wind instrument, also written as "篳篥", as in "[篳𥷒]"; mat for drying things, as in "[𥷒子]"; also pronounced "lach"


185 U+650A lì luò

* 古均同"擽"

(translated) anciently the same as "擽"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4D6

186 𧴠 U+27D20

* 拼音lì。兽名

(translated) animal name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E114

187 𪓀 U+2A4C0

* 拼音lì。黑貌

(translated) black appearance


188 𦪾 U+26ABE

* 拼音lì。船

(translated) boat; ship


189 𩪸 U+29AB8

* 拼音lì。骨病。[ 赤骨]同" 赤骨歷"。赤贫, 空无所有

(translated) bone disease; extreme poverty


190 𧞿 U+277BF

* 读音rách。 * 破, 破裂。 * 割, 裁,划

(translated) break; fracture; cut; scratch


191 𥌮 U+2532E

* 拼音lì。[~] 明

(translated) bright


192 U+67C7

* 棺材两头的木板

(translated) coffin end boards


193 U+79FC zhū

* "袾"的讹字

(translated) corrupted form of "袾"


194 𦸸 U+26E38

* "𦺪" 的讹字

(translated) corrupted form of "𦺪"


195 𠠝 U+2081D

* 割

(translated) cut

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A3

196 𪙽 U+2A67D

* 拼音lì。牙病

(translated) dental disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4C

197 𥻗 U+25ED7 chá

* 〈方〉[子]俗称泛指粮食的碎粒或碎粒状粮食

(translated) dialectal; commonly refers to fragments or small particles of grain


198 𣀥 U+23025

* 拼音lì。乱

(translated) disorder; chaos


199 𠪺 U+20ABA

* 分

(translated) divide


200 𩞨 U+297A8

* 拼音lì。[~] 食相箸

(translated) eating chopsticks


201 𩴣 U+29D23

* 拼音lì。鬼名。 疑同"禲"

(translated) ghost name; suspected to be the same as "禲"