* 拼音jiǎ。姓
(Cant.) final particle
* 拼音jiǎ。姓
(Cant.) final particle
* 方言,背负。 ~仔(背小孩)
(Cant.) to carry on the back
* 同"孭"
(Cant.) to carry on the back
* 同"读"
(Cant.) to choke and cough
* 同"𡂖"。象声词
(Cant.) to leave behind, omit; same as "𡂖"
* 〈方〉舔。粤语
(Cant.) to lick, lap up
* 同"挣"
(Cant.) to owe
* 方言,摔,摔跤。路好滑,因住~低(路很滑,当心摔倒)
(Cant.) to stumble over, to fall
* 同"霣"
(a non-classical form) (same as standard form 霣) (interchangeable 隕) to fall down
* 同"槟"
(a variant of U+6AB3 檳) the areca-nut; the betel-nut
* 同"赆"
(abbreviated form 贐) farewell presents
* 拼音guì。 * 资财。 * 赌
(ancient form of 貨) money; wealth, natural endowment or gifts, to aid or help, to gamble; to bet, to compete
* 同"贵"
(ancient form of 貴) honorable, expensive; costly, prized, high-class, to hold in honor
* 同"氍"
(corrupted form of 氍) fine woolen cloth, a mat used by the emperor in worshipping
* 同"俵"
(interchangeable 俵) to disperse; scattered, to distribute; to divide
* 同"貫"
(non-classical form of 貫) to pierce through
* 同"贻"
(non-classical form of 貽) to give to; to present to, to hand down; to pass on to; to bequeath
* 同"贤"
(non-classical form of 賢) virtuous; worthy; good, to esteem as worthy, excelling
* 同"赍"
(non-classical form of 齎) to present; to offer; to entertain; to have in one"s mind
* 同"谭"
(non-classical form) (same as 談) to talk; to converse; to chat
* 同"𣚙"
(non-classical form) a small chestnut tree, a kind of fruit; mountain plum
* 同"锖"
(non-classical of 錆) refined; polished; unmixed, the essence, fine and delicate, keen, very
* 同"巑"
(non-classical 巑) lofty and steep mountains, to rise high
* 拼音fèi。泉水涌出的样子
(same as U+6CB8 沸) boiling (water, etc.) to gush; bubbling up, (sane as U+6E43 湃) the roaring of billows, name of a person
* 同"褰"
(same as U+8930 褰) to lift or raise (one"s dress, skirt, etc.), trousers; drawers; pants
* 同"牭"
(same as large seal type form of 牭) four-year old cattle; two and a half year-old cattle
* 同"咽"
(same as 咽) to swallow; the throat, (same as 癭) a reddish swelling on the neck, gnarl
* 同"屁"
(same as 屁) a fart; to break wind
* 同"敗",毀壞。 * 散走
(same as 敗) to ruin; to destroy; to spoil, defeat; to be defeated, bad; as meat
* 拼音fèi。 * 船䒁钉鐼。 * 同"橨"
(same as 橨) side beam of a boat
* 同"滨"。靠近( 水边)
(same as 瀕 濱) water"s edge; to border on; to brink on, near at hand; close by
* 同"蒉"。 * 拼音kuì
(same as 蕢) a straw basket, a vegetable with red stalk
* 同"衒"
(same as 衒) to brag; to boast; to show off
* 同"貤"
(same as 貤) to change hands; to shift, a series, steps; grades, to promote; to reward; ennobled; to bestow, to extend; to prolong
* 同"贰"
(same as 貳) capital form of two, a second job, to harbour doubts; to hesitate, to revolt
* 同"赈"
(same as 賑) to relieve or give aid to the distressed; to support, rich; wealthy
* 同"剩"。"賸" 的异体
(same as 賸) a surplus; an overplus, remains, superfluous
* 拼音zé。[~] 轻捷,敏捷
(same as 蹟) footprints; traces (interchangeable 僄) agile; adroit; nimble, frivolous; playful; flippant
guì:* 累土。 kuí:* 同"逵"。四通八達的道路。也作"馗"
(same as 逵 馗) cross-road; a thorough-fare; a center from which nine roads lead out, to accumulate soil, to store up soil
* 同"鹦"
(same as 鸚) parrot
* 同"鼖"
(same as 鼖) a big drum used in the army (in ancient times)
* 拼音kuì。 * 衣纽。 * 拴。 * 用绳子等拴成的结
(simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same as 繪) to draw (picture)
* 同"妘"
(the large seal type 妘) last name, used in girl"s name
* :读音くまはじかみ " 熊山椒(くまさんしう)"は、"七竈(ななかまど)"の 異名。"くまはじかみ"とは、バラ科の 落葉小高木"七竈(ななかまど)"のことか
(translated) "Kumazanshou (kumasanxiu)" is an alias for "Nanakamado (nanakamado)"; "kumahajikami" refers to "Nanakamado (nanakamado)", which is a deciduous shrub or small tree in the rose family (Rosaceae)
* 拼音xián。你。 闽语
(translated) "you" in Min dialect
* 楚簡帛隶定字, 疑同"重"。 * 中国人名用字
(translated) * Clerical script form of character found in Chu bamboo and silk writings, suspected to be equivalent to "重"; * Used in Chinese personal names
* 藏弓箭的器具。 * 滑
(translated) * container for storing bows and arrows; * slippery
* 古书上说的一种鸟
(translated) A bird described in ancient books
* 拼音wéi。一种鱼
(translated) A kind of fish
* 拼音sì。一种草
(translated) A kind of grass
* 拼音yīng。[~如] 传说中的一种怪兽,似鹿, 长有四只角,尾巴白色, 脚胫似马,脚掌像人手
(translated) A legendary mythical creature, said to resemble a deer, with four horns, a white tail, horse-like shanks, and footpads like human hands
* 拼音zéi。一种食苗根的害虫
(translated) A pest that eats seedling roots
* 拼音shuàn。一种水草, 在它生长的地方没有鱼存在
(translated) A type of aquatic plant; no fish exist where it grows
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass described in ancient texts
* 古书上说的一种吃苗节的害虫
(translated) A type of pest described in ancient books that eats plant stems
* 拼音zī。[~欈] 一种树,结的果子可以吃
(translated) A type of tree that bears edible fruit
* 拼音kēng。一种菜
(translated) A type of vegetable
* 《宏智禅师广録》: 区区抱璞兮楚庭~士璨璨报珠兮隋城断蛇休点破絶疵瑕俗气。《 景徳传灯録》:烂烂怜百錬之金~ 黜不移区区抱三献之璞不可期也开池得月 《观自在菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》: 五萨嚩弗隐陀那~多那加囉野六萨嚩缚缚沙舞怛囉叟沙那加
(translated) A virtuous and talented person; a refined scholar-official; virtue; virtuous
* 《行林抄》: 以轮齐有孔可容~撅毎鎭不动尊旗一口本方天王旗一口军马
(translated) A wheel-shaped object with a hole for accommodating a peg or bolt
* 古书上说的一种龟,能吃蛇。亦称"摄龟"
(translated) According to ancient texts, it is a type of turtle that can eat snakes; also known as "She Gui"
* 《孔雀经音义》: 或鸠婆利闭式~舒敛矢三反
(translated) Alternatively, stretch and contract three times
* "贂" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "贂"
* 拼音fèn。[滕] 古氏族名
(translated) Ancient clan name: Teng
* 古同"嘤":"鸣玉鸾之~~。"
(translated) Ancient form of "嘤"
* 古同"昲",暴晒;晒干
(translated) Ancient form of "昲", to expose to strong sunlight; to dry in the sun
* 拼音rè。"热" 的古字
(translated) Ancient form of "热"
* 古同"焚",烧
(translated) Ancient form of "焚", meaning burn
* 古同"质",票券。也做古代买卖时的抵押文书,物品
(translated) Ancient form of "质", voucher; mortgage documents and goods in ancient trade
* 古同"鐀"
(translated) Ancient form of "鐀"
* 古同"韣",弓袋
(translated) Ancient form of "韣"; bow bag
* 古同"柳"
(translated) Ancient form of willow
* 〔媟(xiè ㄒㄧㄝˋ)~〕古同"亵渎",轻慢,对人不尊敬
(translated) Anciently same as "亵渎"; disrespectful; irreverent
* 古同"啜",吃
(translated) Anciently same as "啜", meaning "to eat";
* 古同"襡"
(translated) Anciently same as "襡"
* 古同"𧶷"。 * "蹟"的讹字
(translated) Anciently the same as "𧶷"; Corrupted form of "蹟"
* 拼音yīng。 * 怒。 * yīng[~子] 欺骗;瞒哄。 吴语
(translated) Anger; To deceive; To hoodwink (Wu dialect)
* 《广大宝楼阁善住祕密陀罗尼经》: 摩尼摩诃摩尼密~丁庾反多末尼莎诃
(translated) Appears in *The Great and Vast Jeweled Pavilion of Abiding Secret Dharani Sutra*: in the mantra "摩尼摩诃摩尼密~多末尼莎诃", pronunciation indicated by fanqie "丁庾反" is "dū"
* 《贞元新定释教目録》: 上柱国邡国公臣~文场同进百
(translated) Appears in Zhenyuan Xin Ding Shijiao Mulu, as in "Shangzhu Guo Fangguo Gongchen [𮦭] Wenchang Tongjin Bai"
* 《大乘理趣六波罗蜜多经》: 儞袍八慕上~去誐麽哩补九铄讫多二合萨那十窣覩缦宁上十
(translated) Appears in a Sanskrit transliteration within the Mahāyāna Sūtra of the Meaning of the Six Pāramitās; no specific Chinese definition is provided in the given text
* 《大毘卢遮那经广大仪轨》: 一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺
(translated) Appears in the phrase "一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺"
* 字见《 吽迦陀野仪轨》
(translated) Appears in 《Hūngjiā Tuóyě Yíguǐ》
* 古同"赏"
(translated) Archaic form of "reward"
* 拼音gòu。蒿类植物
(translated) Artemisia plants
* 拼音gǎn。 * 竹名。 * 箱类
(translated) Bamboo name; Category of boxes/chests
* 美好;妍丽。 * 鲜艳的衣服
(translated) Beautiful; gorgeous; Brightly colored clothes
* 疑为"䥌"讹字。 * 拼音zhèng。 * 中国人名用字
(translated) Believed to be corrupted form of "䥌"; Used in Chinese personal names
* 益,增多
(translated) Benefit; Increase
* 拼音gòng。鸟让食
(translated) Bird lets eat
* 《寺沙门玄奘上表记》: 枝再长如莲之目~兮所以紫殿慰怀黔首胥悦七衆归怙四门伫
(translated) Branches grow again like lotus eyes, 𮑫 particle, therefore the purple palace comforts the hearts of the common people, all are pleased, the seven assemblies take refuge, and the four gates wait expectantly
* 金文隶定字, 同"摜"。 字見《殷周金文集成引得》434 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第285器銘文中
(translated) Bronze script Liding form, same as 摜
* 《高僧传》: 之进适会稽礼拜~塔此塔亦是育王所造歳久荒芜示存基蹠达
(translated) Buddha
* 《释摩诃衍论勘注》: 佛部母 眞言~ 一
(translated) Buddha-Mother mantra; one
* 粤语jyùn
(translated) Cantonese jyùn
* 粤语bóu
(translated) Cantonese pronunciation bóu
* 粤语buǐ
(translated) Cantonese pronunciation is bui
* 粤语buǐ
(translated) Cantonese pronunciation is buǐ
* 粤语zaǎn
(translated) Cantonese pronunciation is zaǎn
* 粤语zǒng
(translated) Cantonese pronunciation is zǒng
* 粤语cǒi
(translated) Cantonese pronunciation: cǒi
* 粤音jěung。 * 次数
(translated) Cantonese pronunciation: jěung; frequency, number of times
* 粤音loi。 * 疑同"𠏱"
(translated) Cantonese pronunciation: loi; Suspected to be same as "𠏱"