* 读音xào 喳喳,沙沙( 形容说话声,风声等)
(translated) onomatopoeia for "zhāzhā", "shāshā" (describing sounds of speaking, wind, etc.)
* 读音xào 喳喳,沙沙( 形容说话声,风声等)
(translated) onomatopoeia for "zhāzhā", "shāshā" (describing sounds of speaking, wind, etc.)
* 同"豪"。➊豪豬
(translated) Same as "豪"; porcupine
* 拼音gào。 * 苦木, 一种树。 * 《八辅》 第34区, 第5字
(translated) bitter wood, a kind of tree; 《Ba Fu》 Section 34, 5th character
* 金文隶定字, 同"蒿"。 字見《殷周金文集成引得》1114 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中
(translated) Lishu form of Jinwen character, same as 蒿; original Jinwen form
* 〔~木〕多年生草本植物,茎直立中空,根可入药。亦称"西芎"、"抚芎"
straw, hay; dry, withered
* 同"(豪)"。明趙宦光
(translated) Same as "豪"
gǎo:* 刨土的工具。 hào:* 西周的國都,在今陝西省長安西北
stove; bright
* 读音chót, 极,极致; 顶
(translated) extreme; utmost; peak
* 古同"滈"
(translated) ancient form of "滈"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"厚"
Semantic variant of 厚: thick; substantial; greatly
* 同"墽"
(translated) same as "墽"
* 明
(translated) bright
* 同"槁"。 * 拼音gǎo。 * 干枯
(translated) Same as "槁"; Dry; withered
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"耄"
(translated) Same as "耄"
* 同"篙"
(same as 篙) a bamboo pole; a pole for punting a boat
* 同"藁"。《成唯識論述記集成編》:" 童僕之未冠者之稱。俗爲竪字。 正爲竪也。奴者奴婢古罪人。 周禮其奴男子入于辠隷。女子入于舂~。 今僕隷通謂之奴。非制也。 劬勞者。詩小雅。 之子千征劬勞于野。劬者疲勞也。 小補韻會。韓詩數也。"
(translated) Same as 藁; Referring to un-crowned young servants, also written as 竪, which is considered the correct form
xiāo:* 草貌。 * 禾伤肥。 hào:* 缩,因变形而不平:"是故以火养其阴,而齐诸其阳,则毂虽敝,不~。"
(translated) Appearance of grass; Grain harmed by fertility; Shrunken and uneven from deformation
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𩫐"。中国人名用字
(translated) Same as "𩫐"; Used in Chinese personal names
* 拼音hāo。猪名
(translated) pig name
* 古同"稿"
(translated) ancient form of "稿"
* 疑同"垣"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "垣"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kào。同"犒"
(translated) same as "犒"
* 拼音kǎo。[~] 大脑袋
big head
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hāo。发貌
(translated) appearance of hair
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 高
(translated) high
* 拼音shèng 中国人名用字
(translated) Pinyin shèng; Used in Chinese personal names
* 读音hang, 义未详
(translated) Pronounced as hang; meaning unknown
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"薅"
(translated) Same as "薅"; Same as "weed"
* 籀文"蒿"
(translated) Zhou script form of "蒿"
* 〔髝~〕见"髝"
high, imposing, eminent
* 同"颢"
(same as 顥) bright; luminous; hoary; white
* 拼音gāo。中国人名用字
(translated) Pinyin gāo; Used in Chinese personal names
* 同"髞"
(translated) Same as "髞"
* 同"犒"
(translated) Same as "犒"
* 同"𩫮"。籀文"陴"字
(translated) Same as "𩫮"; Seal Script form of "陴"
* 同"𩫕"
(translated) Same as "𩫕"
* 同"𦽡"
(translated) Same as "𦽡"
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》696頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2789器銘文中
(translated) Standardized form of Bronze script; Place name; Original form of Bronze script
hè:* 古同"鹤"。 hú:* 古邑名
(translated) ancient form of "鹤"; ancient place name
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* "(豪)"的讹字
(translated) corrupted form of "豪"
* 大海虾
(translated) prawn
* 同"骄"
(non-classical form of 驕) untamed; intractable; disobedient, proud; haughty; arrogant
* 同"䮦"
(translated) same as "䮦"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~髞( sào )〕a。高。b。粗疏,急躁
(translated) high; coarse and impetuous
* 同"鞽"
(translated) Same as 鞽
* 读音sang 高
(translated) pronounced as sang with a high tone
* 古响箭
(translated) ancient whistling arrow
* 同"颵"。 風高貌。 * 見、 古俗字略
the wind blows, blown by the wind
* 山貌。 * 意气息貌
(translated) mountainous appearance; air and appearance
* 拼音niù。飞
(translated) fly
* 拼音cáo。高
(translated) high
* 同"压"
(translated) Same as "压"
* 同"𧖁"
(translated) Same as character "𧖁"
* 读音nghều( 人或物)很高的
(translated) Very tall (of person or thing)
* 同"𡼸"
(translated) Same as "𡼸"
* 鱼名。 於北海。其~ 者味不如濡者。其卵紅潤可醢
(translated) name of a fish; found in the North Sea; its taste is inferior to that of "濡" fish; its eggs are reddish and moist, and can be made into fish paste
* 同"陴"
(translated) Same as "陴"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "𩫠" 的讹字
(translated) corrupted form of "𩫠"
* "籝" 的讹字。中国人名用字
(translated) corrupted form of "籝"; used as a Chinese personal name
* 同"嚣"
(translated) Same as "嚣"
* 同"蝎"
(translated) Same as scorpion
* 同"鞟"
(translated) Same as tanned leather