yJXcMhYh

236 yJXcMhYh

Related structures


101 𫼫 U+2BF2B

* "𢲾" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𢲾"


102 𬊢 U+2C2A2

* "𤐛" 的类推简化字 * 同"𤍇"

(translated) analogical simplified form of "𤐛"; same as "𤍇"


103 𬧛 U+2C9DB lán

* "𨈆" 的类推简化字。lán爬行。 粤语

(translated) analogical simplified form of "𨈆"; to crawl (Cantonese)


104 𬮣 U+2CBA3 kuāng

* "𨴑" 的类推简化字。 * 拼音kuāng 门两侧;门框。 中原官话、江淮官话、 西南官话

(translated) analogical simplified form of "𨴑"; doorposts; door frame (Central Plains, Jianghuai, Southwest dialects)


105 𬮩 U+2CBA9

* "𨵆" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𨵆"


106 𨸌 U+28E0C

* "𨶮" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𨶮"


107 𬡱 U+2C871 jiǎn

* "𫌙" 的类推简化字。 * 拼音jiǎn 衣服上打的褶子。吴语

(translated) analogical simplified form of "𫌙"; pleats on clothes; Wu dialect


108 𨸎 U+28E0E yuè

* "𨷲" 的类推简化字

(translated) analogically simplified "𨷲"


109 𬙁 U+2C641 yǎn

* "䌪" 的类推简化字。 * 拼音yǎn 把麻析成缕连接起来。晋语

(translated) analogically simplified form of "䌪"; pinyin yǎn, to split hemp into strands and connect them, Jin dialect


110 𮤬 U+2E92C

* "䦌" 的类推简化字。 * 《八辅》 第29区, 第22字

(translated) analogically simplified form of "䦌"; located in section 29, No. 22 of 《八辅》


111 𫂃 U+2B083

* "簢" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "簢"


112 𫔮 U+2B52E

* "閒" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "閒"


113 𫢨 U+2B8A8

* "𠎒" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𠎒"


114 𡭜 U+21B5C

* "𡮉" 的类推简化字 * 同"𡮆"

(translated) analogically simplified form of "𡮉"; same as "𡮆"


115 𫾁 U+2BF81

* "𢸴" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𢸴"


116 𨸉 U+28E09

* "𨶀" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𨶀"


117 𬁘 U+2C058

* "𰖻" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𰖻"


118 𬮛 U+2CB9B

* 的类推简化字。 * 《八辅》 第29区, 第24字

(translated) analogically simplified form; 《Ba Fu》, Section 29, Character No. 24


119 𫔯 U+2B52F

* "閗" 的类推简化字。 * 《八辅》 第29区, 第32字

(translated) analogously simplified form of "閗"; listed in 《Ba Fu》


120 𫆝 U+2B19D

* "𦟼" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𦟼"


121 𮤯 U+2E92F

* "𨳙" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𨳙"


122 𬮵 U+2CBB5 xiàn

* "𨵬" 的类推简化字。 * 拼音xiàn[~ 门]使门半掩。 客话

(translated) analogously simplified form of "𨵬"; to half-close a door (in Hakka dialect)


123 𬮸 U+2CBB8

* "𨶻" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𨶻"


124 𬪫 U+2CAAB gàn

* "𨣉" 的类推简化字。 * 拼音gàn[~~] 液体的沉淀物(附在容器的表面)。 西南官话。尿~~| 酱油~~

(translated) analogy-based simplified form of "𨣉"; precipitate of liquid (adhering to container surfaces), in Southwestern Mandarin, e.g., urine precipitate; soy sauce precipitate


125 𬇰 U+2C1F0

* "㵍" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "㵍"


126 𬕊 U+2C54A jiàn

* "䉍" 的类推简化字。 * 拼音jiàn[~ 起]把器物存放起来。 西南官话

(translated) analogy-simplified form of "䉍"; to put away utensils [~ 起] (Southwestern Mandarin)


127 𬊖 U+2C296

* "燘" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "燘"


128 𬮘 U+2CB98 huò

* "閄" 的类推简化字。 * 拼音huò 隐身忽出。冀鲁官话、 吴语、闽语

(translated) analogy-simplified form of "閄".; to hide oneself and suddenly appear; (in Ji-Lu Mandarin, Wu and Min dialects)


129 𬦢 U+2C9A2

* 读音mon [~]小步靠近

(translated) approach with small steps


130 𦝹 U+26779

* 读音lườn 胸脯肉

(translated) breast meat


131 𭈥 U+2D225

* 读音nauh。 * 热闹。 * 吵闹

(translated) bustling; lively; noisy; clamorous


132 𬅳 U+2C173

* 读音muốn 渴望

(translated) desire


133 𬎵 U+2C3B5

* 读音viẻ 增加,增殖

(translated) increase; proliferate. Vietnamese pronunciation: viẻ


134 𮤶 U+2E936

* 读音hoengq。 * 空闲。 * 空, 空白

(translated) leisure; empty; blank


135 𮓳 U+2E4F3

* 同

(translated) same as


136 𫹰 U+2BE70

* 同"悶"

(translated) same as "悶"; stuffy


137 𬮢 U+2CBA2

* 同"閧"。民国一简。 * 《八辅》 第29区, 第40字

(translated) same as "閧"


138 𬂻 U+2C0BB

* 同"𣛣"

(translated) same as "𣛣"


139 𬮷 U+2CBB7

* 同"𨷶"

(translated) same as "𨷶"


140 𭧼 U+2D9FC

* 同"𬀶"

(translated) same as "𬀶"


141 𮤵 U+2E935

* 同"𰀤"

(translated) same as "𰀤"


142 𭴳 U+2DD33

* 同"𰮰"

(translated) same as "𰮰"


143 𮩆 U+2EA46

* 同"𱃩"

(translated) same as "𱃩"


144 𪢌 U+2A88C

* "㘓" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "㘓"


145 𬮲 U+2CBB2 yǎo

* "闄" 的类推简化字。 * 拼音yǎo。 * 从中间隔开; 分开。晋语、 江淮官话、西南官话、 吴语。 * 从中间对折。 吴语。纸头先要一~ 两再写字。 * 等分断开。 西南官话。这块肉可~ 两刀(分成三等分)

(translated) simplified form by analogy of "闄"; pinyin: yǎo; separate from the middle; divide (in Jin dialect, Jianghuai Mandarin, Southwestern Mandarin, Wu dialect); fold in half from the middle (in Wu dialect), e.g., for paper to be folded in half once or twice before writing; divide equally (in Southwestern Mandarin), e.g., for meat to be divided into three equal parts with two cuts


146 𬮜 U+2CB9C

* "𨳨" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𨳨"


147 𬮧 U+2CBA7

* "𨴤" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𨴤"


148 𬖟 U+2C59F mèn

* "𫃐" 的类推简化字。 * 拼音mèn[~ 子]肉汤与淀粉熬成的浓汁凉后结成的块。 冀鲁官话

(translated) simplified form by analogy of "𫃐"; mèn [in ~ 子] thick broth made of meat broth and starch, congealed into blocks after cooling; Jilu Mandarin dialect


149 𭩛 U+2DA5B

* "椚" 的简体字

(translated) simplified form of "椚"


150 𬜬 U+2C72C màn

* "蔄" 的简体字。 * 拼音màn。 * 姓

(translated) simplified form of "蔄"; surname


151 𬮪 U+2CBAA shā

* "閯" 的类推简化字。shā。 * 两脚或两手等向两侧分开; 散开。西南官话、 吴语。 * 树枝等与主干角度较大的分开。 西南官话。这树胯子~ 开哒。[~牙] 龅牙。客话。[~ 手]伸开指头。 粤语

(translated) simplified form of "閯"; to spread apart (legs, arms, etc.); to scatter. Southwestern Mandarin, Wu dialect; to spread at a wide angle (branches from trunk, etc.). Southwestern Mandarin. Examples: tree crotch spreading open; buck teeth (Hakka); spread fingers (Cantonese)


152 𬮱 U+2CBB1 yīn

* "闉" 的简体字。 * 拼音yīn。 * 古指瓮城的门:" 城~不禁。" * 城:" 巧技出吴~。" * 古通"堙":"救~ 池者,以火与争鼓橐。" * 姓

(translated) simplified form of "闉"; gate of a barbican in ancient times; city; city wall; anciently interchangeable with "堙"; surname


153 𬮭 U+2CBAD

* "闚" 的类推简化字

(translated) simplified form of "闚" by analogy


154 𮤭 U+2E92D

* "𨳒" "𫴻"的类推简化字

(translated) simplified form of "𨳒" "𫴻" by analogy


155 𨸋 U+28E0B jiāo

* "𨶲" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𨶲" by analogy


156 𬮝 U+2CB9D

* "𬮇" 的类推简化字。 * 拼音lū[~~ 相](当地人亲昵地骂孩子的常用词)。 徽语

(translated) simplified form of "𬮇"; Hui dialect


157 𬮞 U+2CB9E

* 的类推简化字。 * 《八辅》 第29区, 第30字

(translated) simplified form of analogy


158 𫔶 U+2B536 niè

* "闑" 的简体字。 * 拼音niè。 * 门橛( 古代竖在大门中央的短木):"君入门, 介拂~。" * 郭门

(translated) simplified form of 闑; door peg (ancient short wooden stake at the center of a gate); outer city gate


159 𨸍 U+28E0D

* 读音cụp。 放低。(đánh~)放松

(translated) to lower; to relax


160 𮤫 U+2E92B chēng

* 拼音chēng。斜顶大门的木棍。 来源:《泰宁县方言志》

(translated) wooden bar for a sloping gate


161 U+9607 shé dū

dū:* 城门上的台。 ~城。 shé:* [阇梨]梵语"阿阇梨"的省称。意谓高僧。亦泛指僧

a Buddhist high priest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95CD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F10D

162 U+9617 tián

* 充满。 宾客~门。精气~溢。~~(a.盛,满,如"飞龙在天,云雨~~"。b.形容鼓声、车马声,如"旋车马雷骇,轰轰~~")。 * 声音大。 喧~

a place in Xinjiang province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95D0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F158

163 U+8C30 lán

* 抵赖,诬陷。 ~言(诬赖的话,没有根据的话,如"无耻~~")

accuse falsely; slander, libel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC33
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B9527_8B4B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F22E81_F22F81_F23081_F231

164 U+4EEC men

* 加在名词或代词后,表示复数。 我~。他~。同胞~。 * 口语中表示类属。 哥儿~。(名词前有量词时,后面不加"们",如不称"三个孩子~")

adjunct pronoun indicate plural


165 U+9612

* 形容寂静。 ~无一人。~寂。~然

alone; quiet, still

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95C3

166 U+95EE wèn

* 有不知道或不明白的事请人解答。 询~。~答。~题。~鼎(指图谋夺取政权)。~津。质~。过~。 * 为表关切而询问。 慰~。~候。~长~短。 * 审讯,追究。 审~。~案。唯你是~。 * 管,干预。 概不过~。 * 向某人或某方面要东西。 我~他借几本书。 * 姓

ask about, inquire after

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E56841_E569
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E53735_E60B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0E771_E0EA71_E0E871_E0E9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_554F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E7EC81_E7ED81_E7EE81_E7EF81_E7F081_E7F1

167 U+960F è yù yān

è:* 壅塞。 ~塞。~积。~绝(遏止,禁绝)。 yān:* 〔~氏〕汉代匈奴称君主的正妻

block, obstruct, stop up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F13D

168 U+9602 hé gāi

* 阻隔不通。 隔~

blocked or separated; to prevent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95A1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F14F84_F150

169 U+95E9 shuān

* 横插在门后使门推不开的棍子。 * 插上门闩。 把门~上

bolt, latch, crossbar


170 U+9614 kuò

* 宽广,或指时间的长久。 广~。辽~。~别。~步。高谈~论。海~天空。 * 富有,豪奢。 ~气。~绰。 * 粗疏,不细密。 ~略。~达。疏~。 * 离别,分离。 ~情。久~。叙~

broad, ample, wide; be apart

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EED4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95CA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16F

171 U+6DA7 jiàn

* 山间流水的沟。 溪~。山~

brook, mountain stream

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F97
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBF7

172 U+950E kāi

* 一种人造的放射性元素

caesium


173 U+9609 yān

* 割去男人的或雄性动物的生殖器。 ~鸡。~割。 * 太监,封建时代的宦官。 ~人。~党。~竖。~寺(指宦官)。~宦

castrate; eunuch

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95B9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F159

174 U+9601

* 类似楼房的建筑物,供远眺、游憩、藏书和供佛之用。 楼~。滕王~。~下(对人的敬称,意谓不敢直指其人,故呼在其阁下的侍从者而告之;现代多用于外交场合)。 * 特指女子的卧房。 闺~。出~(出嫁)。 * 小木头房子。 ~子。~楼。 * 某些国家的最高行政机关。 内~(简称"阁")。组~。入~。 * 古同"搁",停止

chamber, pavilion; cabinet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95A3

175 U+9615 què

* 停止,终了。 乐~。服~(古代三年之丧满)。 * 量词,歌曲或词,一首为一阕;一首词的一段亦称一阕,前一段称"上阕",后一段称"下阕"

close, shut; watch tower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95CB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16A84_F16B84_F16C84_F16D

176 U+9616 hé gé

* 全,总共。 ~家。~城。 * 关闭。 ~户。~门静居。 * 门扇。 仲春之月"耕者少舍,乃修~扇"

close; whole, entire; all; leaf

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E28F44_E290
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95D4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F11684_F11784_F11884_F119

177 U+95F6 kāng kàng

kàng:* 高大。 kāng:* 〔~阆〕方言,建筑物中空廊的部分,如"这井下面的~~真大"。亦称"闶阆子"。 * (閌)

door

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_958C

178 U+9611 lán

* 同"栏"。 * 同"拦"。 * 〔~干〕a.同"栏杆";b.纵横交错,参差错落,如"梦啼妆泪红~~"。 * 〔~入〕进入不应进去的地方,混进,如"无票不得~~。" * 残,尽,晚。 夜~人静。~珊

door screen; railing fence

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EEC233_EEC333_EEC533_EEC433_EEC633_EEC833_EEC733_EECA33_EEC933_EECC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC2471_EC25
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95CC

179 U+95FC

* 门,小门。 排~直入(推开门就进去)

door; gate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F184

180 U+5A34 xián

* 熟练。 ~习。~熟。~于辞令。 * 文雅。 ~丽。~都( dū )(文雅美丽)。~淑(文雅美好)。~雅。~静

elegant, refined; skillful


181 U+75EB xián

* 〔癫~〕见"癫"

epilepsy, convulsions

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7647
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E92E

182 U+9605 yuè

* 看,察看。 ~览。~读。翻~。传( chuán )~。批~。订~。检~。~兵。 * 经历。 ~历。已~三月。 * 容,容许:"我躬不~"。 * 本钱。 折~。 * 总聚,汇集:"川~水以成川"

examine, inspect, review, read

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC2D71_EC2E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16584_F16684_F16784_F16884_F169

183 U+9610 chǎn

* 说明,表明。 ~明。~发。~述。~释。~弘(阐明弘扬)。 * 开,开辟:"~并天下"

explain, clarify, elucidate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E1

184 U+95F2 xián

* 没有事情;没有活动与"忙"相对。 游手好~。没有~工夫。 * 房屋、器物等放着不用。 ~置。~房。机器别~着。 * 没有事情做的时候。 农~。忙里偷~。 * 与正事无关的。 ~谈。~人免进。~话。 * 栅栏。 * 防御。 防~

fence, guard; defend; idle time

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EECD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E80153_E80253_E80653_E80753_E80853_E80553_E80B57_EC0957_EC0857_EC0A57_EC0B57_EC0C57_EC0D57_EC0E57_EC1057_EC0F57_EC1157_EC1257_EC1357_EC1453_E80353_E80453_E80953_E80A53_E80C57_EC15
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC2071_EC2371_EC2271_EC21
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9591
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F13E84_F13F84_F14084_F14184_F14284_F14384_F144

185 U+960B

* 争吵。 ~墙(引申为内部不和)

feud, fight, quarrel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F53681_F53781_F538

186 U+95EA shǎn

* 天空的电光。 ~电。打~。 * 突然显现。 ~光。~烁。~耀。~现。 * 侧转体躲避。 躲~。~让。 * 因动作过猛,使一部分筋肉受伤而疼痛。 ~了腰。 * 姓

flash; avoid, dodge, evade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9583
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16184_F16284_F16384_F164

187 U+88E5 jiǎn

* 衣服上的褶子。 打~

folds


188 U+95FD mǐn

* 中国福建省的别称

fujian province; a river; a tribe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3BA

189 U+9613 huì

* 古指市场的大门:"尔乃廓开九市,通闤带~。"

gate of a market

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC1B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E0

190 U+960A chāng

* 〔~阖〕a.传说中的天门;b.皇宫的正门;c.风名,如"~~风"(指西风,秋风。亦简称"阊风")。 * (閶)

gate of heaven; main gate of a palace

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F107

191 U+95F3 hóng

* 巷门。 * 宏大。 ~大广博。~言崇议(指议论宏远)。 * 姓

gate, barrier; wide, vast, expand

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_958E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F10884_F109

192 U+95E8 mén

* 建筑物的出入口,又指安装在出入口能开关的装置。 ~儿。~口。开~见山。 * 形状或作用像门的东西。 电~。 * 途径,诀窍。 ~径。~道儿。 * 旧时指封建家族或家族的一支,现亦指一般的家庭。 ~第。~风。~婿。长( zhǎng )~长子。 * 事物的分类。 分~别类。 * 宗教的教派或学术思想的派别。 教~。~徒。 * 量词。 一~大炮。 * 姓

gate, door, entrance, opening

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EBF243_EBF343_EBF443_EBF543_EBF643_EBF743_EBF843_EBF943_EBFA43_EBFB43_EBFC43_EBFD43_EBFE43_EBFF43_EC0043_EC0143_EC0243_EC03
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EEA433_EEAB33_EEAA33_EEA933_EEAC33_EEA633_EEB433_EEA733_EEB133_EEAF33_EEB333_EEB233_EEAE33_EEB033_EEA833_EEAD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E7D653_E7D753_E7D853_E7D953_E7DA53_E7DB53_E7DC53_E7DD53_E7DE53_E7DF53_E7E053_E7E153_E7E253_E7E353_E7E453_E7E553_E7E653_E7E753_E7E853_E7E953_E7EA53_E7EB53_E7EC53_E7ED53_E7EE53_E7F153_E7F253_E7F353_E7F453_E7F553_E7FD53_E7F653_E7F753_E7F853_E7F953_E7FA53_E7FB53_E7FC53_E7FE53_E80057_EBEF57_EBF057_EBF557_EBF457_EBF257_EBF357_EBF657_EBFE57_EBFF53_E7FF57_EBF857_EBF757_EBF957_EBFA57_EBFB57_EBFC57_EBF157_EBFD57_EC00
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC1571_EC1771_EC1871_EC1971_EC16
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9580
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0F984_F0FA84_F0FB84_F0FC84_F0FD84_F0FE84_F0FF84_F10084_F10184_F10284_F10384_F10484_F10584_F106

193 U+95F1 wéi

* 古代宫室两侧的小门。 * 后妃居处。 宫~。 * 父母居室。 庭~。 * 科举时代称试院。 春~。秋~。~墨(清代每届乡试会试的试卷,由礼部选定录取的文章,编刻成书)

gate, door; living quarters

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95C8

194 U+960D hūn

* 宫门。 叩~。司~(看门的)。~闼(宫中小门)。 * 守门,守门人。 ~者。~人。~寺

gatekeeper; gate, door

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95BD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F15A84_F15B84_F15C84_F15D84_F15E

195 U+961A kàn hǎn

kàn:* 读作kàn,出自姜姓,以封地名为氏。 * 望。 * 姓。阚姓是中国的姓氏之一。在 hăn:* 同"㘎",形容虎的叫声

glance, peep; roar, growl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16E

196 U+95F7 mèn mēn

mèn:* 心烦,不舒畅。 愁~。沉~。郁~。~懑。~~不乐。 * 密闭,不透气。 ~子车。 mēn:* 因空气不流通而引起的感觉。 ~气。~热。 * 密闭,使不透气。 茶刚沏上,~会儿再喝。 * 不吭声,不声张。 他只是~头苦干

gloomy, depressed, melancholy

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E75B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_60B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8F284_E8F384_E8F4

197 U+95FB wén wèn

* 听见。 ~诊。~听。~讯。博~强记。~过则喜。~鸡起舞(听到荒鸡鸣而起舞,喻志士及时奋发)。 * 听见的事情,消息。 新~。传~。见~。 * 出名,有名望。 ~人。~达。 * 名声。 令~(好名声)。丑~。 * 用鼻子嗅气味。 你~~这是什么味儿? * 姓

hear; smell; make known; news

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC1743_EC1843_EC1943_EC1A43_EC1B43_EC1C43_EC1D43_EC1E43_EC1F43_EC2043_EC2143_EC2243_EC3843_EC3943_EC3A43_EC3B43_EC3C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EEFD34_F1EA33_EEFE32_E4FD34_F4B134_F4B234_F4B434_F4B333_EF0033_EF0131_E53733_EEFF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_EC9953_E84653_E83753_E84B57_EC9B57_EC9C57_EC9D57_EC9E57_EC9F57_ECA057_EC9A53_E83853_E83953_E83A53_E83453_E83553_E83653_E84053_E84253_E84353_E84553_E84A57_ECA157_ECA257_ECA357_ECA457_ECB857_ECA957_ECA857_ECA657_ECA757_ECAB57_ECAA57_ECA557_ECAC57_ECAD57_ECAE57_ECAF57_ECB057_ECB757_ECB157_ECB457_ECB257_ECB357_ECB557_ECB653_E84453_E83C57_ECB957_ECBA57_ECBB57_ECBC57_ECBD57_ECBE57_ECBF57_ECC057_ECC157_ECC2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC4071_EC41
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_805E27_E9ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1DC84_F1DD84_F1DE84_F1DF84_F1E084_F1E184_F1E284_F1E384_F1E484_F1E584_F1E684_F1E784_F1E884_F1E984_F1EA84_F1EB84_F1EC84_F1ED84_F1EE84_F1EF

198 U+9606 liǎng lǎng làng láng

láng:* 〔闶~〕见"闶"。 làng:* 〔~中〕地名,在四川省。 * 门高的样子。 * 空旷。 * 没有水的城壕

high door; high gate; high, lofty

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC1C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F11F

199 U+95F0 rùn

* 每四年加一日,称"闰日"。有闰日的这一年称"闰年"。这是公历的"闰"。中国的农历,二年或三年,需要加一个月,所加的这个月称"闰月",平均十九年有七个闰月。 * 偏,副,对"正"而言。 ~位(旧称非正统的帝位)

intercalary; extra, surplus

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E25A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E2FA51_E2FB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E03471_E035
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_958F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E20781_E20881_E20981_E20A81_E20B81_E20C81_E20D81_E20E

200 𮧛 U+2E9DB

* 玉佩

jade pendant


201 U+950F jiàn jiǎn

* 古代的一种兵器,像鞭,四棱

kind of rapier

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBBA