Structure 米 | HanziFinder

1594 znv9OcSz

1201 𪾚
U+2AF9A

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》622 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2806 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script


1202
U+45F2 lìn

* 拼音lìn。荧火虫

firefly


1203 𫬪
U+2BB2A

* 同"𢸜"

(translated) Same as "𢸜"


1204 𡅊
U+2114A

* 同"𥻸"

(translated) Same as "𥻸"


1205
U+7035 fèn
Variants: 𤀬 𤄪

* 水由地面下喷出漫溢

(translated) Water wells up from the ground and overflows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7035

1206 𦾿
U+26FBF jīng

* 拼音jīng。黄精, 一种药草,根茎入药

(translated) Polygonatum (Huangjing), a medicinal herb, its rhizome is used medicinally


1207 𮕇
U+2E547

* 《善恶因果经》: 憙放下气者今作~虫先身用衆僧碓磑者

(translated) insect


1208 𢖖
U+22596
Variants: 𢖕

* 同"𡢐"

(translated) same as "𡢐"


1209 𭢳
U+2D8B3

* 《释氏要览》: 律应量作长佛二手广一~手半佛一

(translated) According to monastic regulations, it should be made by measurement; the length is the width of two Buddha hands, the width is one to one and a half hands (Buddha unit)


1210 𫃔
U+2B0D4

* 读音quến 粘的

(translated) adhesive


1211 𧲂
U+27C82 lín

* 拼音lín。[闻~] 传说中的一种怪兽,像猪, 黄身,白头, 白尾。一出现就会刮大风

(translated) In legends, 𧲂 (lín) is a mythical beast resembling a pig, with a yellow body, white head, and white tail; it is said to bring strong winds upon its appearance


1212
U+975D tiān
Variants:

* 同"天"

(in taoism) the heaven

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E03641_E03741_E03841_E03941_E03A41_E03B41_E03C41_E03D41_E03E41_E03F41_E04041_E04141_E04241_E04341_E04441_E04541_E04641_E04741_E04841_E04941_E04A41_E04B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E03531_E03831_E03A31_E03731_E03B31_E03931_E03631_E03D31_E03E31_E04C31_E03F31_E03C31_E04631_E04131_E04231_E04A31_E04931_E05731_E05831_E04831_E05431_E04D31_E04331_E05531_E04531_E04731_E05031_E04E31_E04B31_E05331_E04031_E04431_E04F31_E05131_E05231_E05A31_E05631_E05931_E06031_E05E31_E05C31_E05F31_E05D31_E05B31_E06131_E06231_E06531_E06331_E06631_E06431_E06731_E068
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E13751_E13851_E13951_E13A51_E13B51_E13C51_E13D51_E13E51_E13F51_E14051_E14151_E14251_E14351_E12C51_E12F51_E13251_E12651_E12751_E12851_E12A51_E12951_E13651_E13455_E0A955_E06C55_E06D55_E0AC55_E0AA55_E06E55_E0AB55_E06F55_E07055_E07155_E0AD55_E0AE55_E07255_E07355_E07455_E07555_E07655_E07855_E07755_E07955_E07A55_E07B55_E0AF55_E0B055_E0B155_E0B255_E07C55_E07D55_E07E55_E07F55_E08055_E08355_E08155_E08455_E08555_E08655_E08755_E08255_E08855_E08955_E08A55_E08B55_E08C55_E08D55_E09155_E08E55_E08F55_E09055_E09255_E09355_E09455_E0B655_E0B855_E0B955_E0BA55_E0BB55_E0BC55_E0BD55_E0BF55_E0C055_E0C155_E09555_E0BE55_E0C255_E0C355_E0C455_E0C555_E0C655_E0C755_E0C855_E0CA55_E0CB55_E0CC55_E0C955_E0B355_E0B455_E0A355_E0B555_E0A455_E0B755_E06655_E06755_E06855_E06955_E06A55_E06B55_E09655_E09751_E13355_E0D455_E0A555_E0D555_E09855_E0D055_E0CE55_E0CD55_E0CF55_E0D155_E0D255_E0D355_E09955_E0D655_E0D855_E0D755_E0D955_E0DE55_E0DA55_E0DC55_E0DF55_E0E155_E0DB55_E0E055_E09A55_E0E255_E0E355_E0E555_E0E755_E09C55_E0E455_E0E655_E0DD55_E0EA55_E0E855_E0E955_E0EB55_E0EC55_E0ED55_E09F55_E09B55_E09E55_E09D55_E0A055_E0A655_E0A155_E0A755_E0A255_E0A8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E00871_E007
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5929
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E02381_E02481_E02581_E02681_E02781_E02881_E02981_E02A81_E02B81_E02C81_E02D81_E02E81_E02F81_E03081_E03181_E03281_E03381_E03481_E03581_E03681_E03781_E03881_E03981_E03A81_E03B81_E03C81_E03D81_E03E81_E03F81_E04081_E04181_E04281_E04381_E04481_E04581_E04681_E04781_E04881_E04981_E04A81_E04B81_E04C81_E04D81_E04E81_E04F81_E05081_E05181_E05281_E05381_E05481_E05581_E05681_E05781_E05881_E05981_E05A81_E05B81_E05C81_E05D

* 古代盛酒的器具,亦泛指古代宗庙常用的祭器。 ~器。~鼎。~尊。 * 常理,法理。 ~训(指长辈对后辈的日常训诲)。~伦。~常。~章。 * 中国少数民族,主要分布于四川省、云南省和贵州省。 ~族。~人

Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F10643_F10743_F10843_F10943_F10A43_F10B43_F10C43_F10D43_F10E43_F10F43_F11043_F11143_F112
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7A433_F73533_F73F33_F6EA33_F7A033_F76033_F76133_F79933_F74A33_F74633_F73C33_F73B33_F74033_F7A333_F74D33_F73933_F73D33_F73333_F6F933_F75733_F6F433_F73633_F6EC33_F72F33_F75D33_F6FF33_F73833_F71133_F6FC33_F74B33_F75B33_F74233_F77033_F75833_F7A133_F6F133_F7A733_F70133_F71033_F6E733_F76C33_F71B33_F72533_F73033_F77C33_F72733_F6FB33_F6F633_F6EB33_F71433_F6F733_F6F033_F6EE33_F79533_F76D33_F71333_F73E33_F70F33_F73433_F71A33_F79C33_F75533_F72033_F76E33_F70233_F72D33_F74E33_F75233_F75033_F7A633_F71C33_F72333_F72133_F7AB33_F74333_F6FE33_F74F33_F78033_F6F333_F71933_F77D33_F6EF33_F6F233_F70B33_F70C33_F6F533_F74733_F74833_F77B33_F7A833_F7A533_F70433_F73A33_F6E833_F7A233_F70733_F74533_F71F33_F71533_F71633_F71E33_F77233_F6E933_F7AA33_F76833_F79E33_F77333_F6F833_F7AC33_F73133_F74C33_F70D33_F70A33_F75E33_F75633_F70333_F75133_F72833_F71233_F70633_F70E33_F72C33_F74433_F70033_F77933_F72A33_F70933_F70833_F73733_F79F33_F72E33_F75A33_F79B33_F75333_F70533_F71733_F77A33_F7AD33_F6FA33_F79A33_F72233_F74933_F6ED33_F75933_F76733_F7A933_F76A33_F73233_F77733_F77433_F77633_F72933_F77833_F78533_F76233_F77F33_F71833_F76F33_F77533_F72433_F71D33_F79D33_F77E33_F75F33_F76933_F76533_F78233_F78433_F75433_F78B33_F76333_F76B33_F76433_F72B33_F78333_F79033_F78A33_F79633_F78933_F78C33_F78633_F78733_F78133_F78833_F79233_F79133_F74133_F78E33_F78D33_F79833_F78F33_F7AE33_F79333_F79733_F794
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F5D27_EAF827_EAF9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E37094_E371
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2C185_E2C285_E2C385_E2C485_E2C585_E2C685_E2C785_E2C885_E2C985_E2CA85_E2CB85_E2CC85_E2CD85_E2CE85_E2CF85_E2D085_E2D185_E2D285_E2D385_E2D485_E2D585_E2D6

1214 𥶵
U+25DB5 huǐ
Variants:

* 同"毇"

(translated) Same as "毇"


1215 𥼘
U+25F18

* 拼音qí。小食

(translated) snacks


1216 𫸈
U+2BE08

* 同"𡑝"

(translated) Same as "𡑝"


1217 𥽧
U+25F67
Variants: 𥶶

* 同"𥶶"。 * 拼音qǔ。 * 酒母也

(translated) Same as "𥶶"; Pinyin qǔ; Liquor yeast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0EA27_E5FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E59A83_E59B83_E59C

1218
U+93FB lín
Variants:

* 一类具有R4PX通式的含磷有机化合物的总称(R为烃基,X为羟基等)

phosphonium


1219 𧃮
U+270EE lín
Variants:

* 同"燐"

(translated) Same as "燐"


1220 𪒉
U+2A489
Variants:

* 同"地"。三合會自造字

(translated) Same as "地"; Character invented by Triads


1221 𧂾
U+270BE

* 中国人名用字。 疑同"䕷"

(translated) Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "䕷"


1222
U+973C xǐ xì

* [靉~]见"靉"

(translated) refer to the entry of "靉"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF4B

1223 𫏻
U+2B3FB

* "𬧻" 的类推简化字 *同"𡢐"

(translated) Analogical simplified form of "𬧻"; same as "𡢐"


1224 𥽏
U+25F4F xiàn
Variants: 𥼿

* 同"糮"。 * 拼音xiàn。 * 稠粥

(translated) Same as "糮"; Thick porridge


1225 𩳫
U+29CEB

* 同"𩴯"

(translated) same as "𩴯"


1226
U+7CE4 sǎn

* 古同"馓"

fried round cakes of wheat flour


1227 𥼿
U+25F3F
Variants: 𥽏

* 同"𥽏"

(translated) Same as "𥽏"


1228 𥽀
U+25F40
Variants:

* 同"粜"

(translated) Same as "粜"


1229 𥼵
U+25F35 chéng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1230 𬖼
U+2C5BC

* 同"𪐢"

(translated) Same as "𪐢"


1231 𦗲
U+265F2 lián

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1232 𧒷
U+274B7 càn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1233 糣
U+2F969 sǎn shēn
Variants:

* 同"糂(糝)"

(translated) Same as "糂 (糝)"


1234
U+7CE3 sān sǎn
Variants:

* 同"糂(糝)"

(translated) Same as 糂 or 糝

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F827_E5F927_7CDD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E58F83_E59083_E59183_E59283_E59383_E59483_E59583_E596

1235 𫃒
U+2B0D2

* 读音dậm 义未详

(translated) Pronounced as dậm; meaning unknown


1236 𬗀
U+2C5C0

* 读音dính, 义未详

(translated) pronounced as dính; meaning unknown


1237 𨞁
U+28781
Variants:

* 同"邻"

(translated) Same as "邻"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E5EB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EE9156_EE9756_EE9256_EE9356_EE9456_EE9556_EE96
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6D571_E6D6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9130
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6D571_E6D692_EC0B92_EC0C92_EC0D92_EC0E92_EC0F92_EC1092_EC11
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F82C82_F82D82_F82E82_F82F82_F83082_F83182_F83282_F833

1238
U+4954

* 拼音sù。金

gold


1239 𤃳
U+240F3
Variants: 𤄫

* 同"𤄫"

(translated) Same as "𤄫"


1240 𥼡
U+25F21
Variants:

* 拼音cū。 * 米不精。 见《广韵. 平声.模韵》。 * 同"粗"

(translated) pronounced as cū; unrefined rice; same as 粗


1241
U+42AE dí zhé zhè
Variants: 𥣞

* 谷名

name of a variety of grain

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EF5152_EF5252_EF5352_EF5556_F11852_EF54
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0C6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F13992_F13A92_F13B

1242 𥽗
U+25F57

* 拼音lì。杂糅食

(translated) mixed food


1243 𬟛
U+2C7DB

* 同"𡳵"

(translated) Same as "𡳵"


1244 𢖕
U+22595
Variants: 𢖖

* 同"𡢐"

(translated) Same as "𡢐"


1245
U+7E87 lèi
Variants:

* 丝上的疙瘩:"如玉之有瑕,丝之有~。" * 瑕疵;毛病;缺点:"明月之珠,不能无~。" * 乖戾;反常:"忿~无期。"

knot; blemish, flaw, wicked

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E87
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E16785_E168

1246 𩟍
U+297CD xìn

* 拼音xìn。食物未熟而腐败发臭

(translated) Spoiled and smelly; (of food) raw and rotten


1247 𩺍
U+29E8D

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


1248 𩻑
U+29ED1

* 读音lẹp,(cá~) 黄鲫(属鱼类); 棱鳀(属鱼类)

(translated) yellow crucian carp; sharpfin anchovy, both fish species


1249 𢸜
U+22E1C

* 越南字释义

(translated) Vietnamese Nom character definition; pronounced nghinh; meaning: appearance of squinting eyes


1250 𬀢
U+2C022

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》909頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4250器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names


1251 𤒺
U+244BA
Variants:

* 同"爆"

(translated) same as "爆"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7206
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43E84_E43F

1253 𥽪
U+25F6A

* 读音đúc [~]米粉做的糕点

(translated) pastries made from rice flour


1254
U+456E

* 同"菊"

(interchangeable 菊) flower of the chrysanthemum; chrysanthemun

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E07F27_E080

1255 𮣌
U+2E8CC

* 同"镂"

(translated) Same as "镂"


1256 𢥐
U+22950 pèi

* 同"攗"

(translated) Same as "攗"


1257 𤃱
U+240F1
Variants:

* 同"湄"

(translated) same as 湄; bank of a stream or river

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBF6

1258 𨮏
U+28B8F càn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1259 𩥀
U+29940
Variants:

* 同"䮎"

(translated) Same as "䮎"


1260 𮯉
U+2EBC9

* 音未详, 佛教咒语用字

(translated) Pronunciation unknown; used in Buddhist mantras


1261 𨍦
U+28366

* 同"𡢐"

(translated) Same as "𡢐"


1262 𥼏
U+25F0F jiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1263 𠑜
U+2045C

* 拼音mǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin mǐ; Used in Chinese personal names


1264 𥼣
U+25F23

* 読音shīna。 * 日本地名用字。 * 秕谷。 只有壳,没有结实的稻谷

(translated) Japanese reading *shīna*; used for Japanese place names; blighted grain; only husk, no solid rice grain


1265 𬖾
U+2C5BE

* Phở,越南粉, 是越南一種以大米製成的河粉,形狀、 製法與潮汕及閩南地區的河粉或粿條相同,越南人常佐以生芽菜、 香葉,並配上切片牛肉或雞絲食用, 與"麵餅"(Banhmi, 越南法式麵包)同被視為越南菜的代表菜色。" 摘自:维基百科

(translated) Vietnamese rice noodles, Phở, are a type of rice-based noodles in Vietnam, similar in shape and production to 河粉 or 粿條 in Chaoshan and Southern Fujian; Vietnamese people often serve it with raw sprouts, herbs, and sliced beef or shredded chicken; along with "Banhmi" (Vietnamese baguette), it is considered a representative Vietnamese dish


1266 𫆿
U+2B1BF

* 同"𣎊"

(translated) Same as "𣎊"


1267 𬧰
U+2C9F0

* 拼音jú 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1268 𡳵
U+21CF5
Variants: 𡳶

* 读音cũ。 * 故旧[ 伴~]老朋友。 * 陈旧

(translated) old acquaintance; old friend; old and worn


1269 𬐺
U+2C43A

* 金文隶定字, 同"醢"。 字見《殷周金文集成引得》620 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10374器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character; same as "醢" (minced meat; meat paste; sauce)


1270 𬟗
U+2C7D7

* 同"𡳵"

(translated) Same as "𡳵"


1271 𡔇
U+21507 lèi

* 拼音lèi。土块

(translated) clod of earth


1272 𦪫
U+26AAB cān

* 拼音cān。船名

(translated) boat name


1273 𮯎
U+2EBCE

* 同"龌"

(translated) Same as "龌"


1274 𭌰
U+2D330

* 同"啮"。字--- 可参考"囓"

(translated) Same as "啮"; Refer to "囓"


1275 𣤹
U+23939 jiào
Variants:

* 同"釂"

(translated) Same as "釂"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E741

1276 𥣿
U+258FF

* 同"䆏"

(translated) Same as "䆏"


1277 𮓒
U+2E4D2

* 同"糵"。一说同"檗"

(translated) Same as "糵"; Alternatively, same as "檗"


1278 𥶶
U+25DB6
Variants: 𥽧

* 同"麴"。酿酒的发酵剂或酶制剂。 * 推辨

Semantic variant of 麴: yeast, leaven; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0EA27_E5FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E59A83_E59B83_E59C

1279 𮇾
U+2E1FE

* 《大正新脩大藏經 續諸宗部》原文:" 喝一喝雖然如是,禪床角頭拄杖子靠皴~~ 地。"

(translated) onomatopoeia for a rough, grating, or scraping sound; describing a rough or textured appearance


1281 𪅒
U+2A152 shū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1282 𩱙
U+29C59

* 同"𩱯" "鬻"。 * 拼音yù

(translated) Same as "𩱯" "鬻"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0D627_F042

1283 𥽸
U+25F78 liàn

* 拼音liàn。熬饵黏

(translated) Sticky boiled bait


1284 𥼉
U+25F09
Variants:

* 同"糒"

(translated) parched grain


1285
U+7CEE xiàn

* 粥

(translated) porridge

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5E8

1286
U+42AA

* 同"粝"

coarse rice -- unhulled, (interchangeable 糲) coarse -- of grain

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7A071_E7A1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7A071_E7A1

1287 𮕅
U+2E545

* 同"蝼"

(translated) Same as "蝼", meaning mole cricket


1288 𡓴
U+214F4
Variants: 𡊄

* 同"𡊄"

(translated) Same as "𡊄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E59585_E59685_E59785_E59885_E59985_E59A85_E59B85_E59C

1289 𢷥
U+22DE5
Variants: 𢹔

* 同"粪"。参考字异体字:(037023) 和(037022)

(translated) Same as "dung"; variant forms: (037023) and (037022)


1290 𣌑
U+23311
Variants:

* 同"曝"

(translated) Same as expose to the sun


1291 𣠂
U+23802 fèn

* 同"𢹔"。中国人名用字

(translated) Same as "𢹔"; used for Chinese personal names


1292
U+42AF kuàng
Variants:

* 同"穬"

(same as standard form 穬) grains with beard (rice plant, wheat, etc.) unripe rice plant

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F01A92_F01B

1293 𨊌
U+2828C

* 同"𢸜"

(translated) same as "𢸜"


1294 𡳶
U+21CF6
Variants: 𡳵

* 同"𡳵"

(translated) Same as "𡳵"


1295 𥼗
U+25F17
Variants:

* 同"粗"

(translated) Same as "粗"


1296 𥽘
U+25F58 mò miè
Variants: 𩱷

mò:* 谷物的粉末。 miè:* 同"()"

broken grain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F098
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5B483_E5B583_E5B6

1297
U+4AF0 lìn lǐn

* 〔䪾䫰〕见"䪾"。 * 同"僯"。羞惭

sparse hair

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E76F

1298 𩕔
U+29554
Variants:

* 同"䫰"

(translated) Same as "䫰"


1299 𩞻
U+297BB lín

* 拼音lín

(translated) pinyin: lín


1300 𣫿
U+23AFF

* 同"𣚺"

(translated) Same as "𣚺"


1301
U+79B7 lèi
Variants: 𥜛

* 古代因特殊事情祭祀天神:"乃~于昊天上帝。"

(translated) In ancient times, to offer sacrifices to celestial deities on special occasions

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACF71_EAD071_EAD1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79B7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E140