Structure 米 | HanziFinder

1594 znv9OcSz

501
U+7C9E qī xī
Variants: 𥻏

* 碎米。 糠~

to mash rice


502
U+4416

* 同"㕧"

(same as 㕧) to laugh heartily; to roar with laughter; to groan; to moan


503
U+6570 shǔ shù shuò cù

shù:* 表示、划分或计算出来的量。 ~目。~量。~词。~论(数学的一支,主要研究正整数的性质以及和它有关的规律)。~控。 * 几,几个。 ~人。~日。 * 技艺,学术:"今夫弈之为~,小~也"。 * 命运,天命。 天~。气~。 shǔ:* 一个一个地计算。 不可胜~。~九。 * 比较起来突出。 ~得着。 * 责备,列举过错。 ~落。 * 谈论,述说。 ~说。~典忘祖(喻忘掉自己本来的情况,亦喻对于本国历史的无知)。 shuò:* 屡次。 ~见不鲜(亦称"屡见不鲜")

number; several, count; fate

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E34271_E34371_E344
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6578
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7B881_F7B981_F7BA81_F7BB81_F7BC81_F7BD81_F7BE

505 𥺳
U+25EB3
Variants:

* 同"糈"

(translated) Same as 糈


506 𥺼
U+25EBC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


507
U+4293 shì

* 粘貌。 * 赤米

to paste up; to attach to; to stickup; to glue


508 𫃆
U+2B0C6 shì

* 疑同"䊓"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "䊓"; used as a character in Chinese personal names


509 𥻱
U+25EF1 yún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


510 𬖭
U+2C5AD

* 读音dán 粘,粘贴

(translated) to stick; to paste


511 𦜔
U+26714
Variants:

* 同"膝"

(translated) same as "膝";


512
U+982A lèi
Variants: 𩑩

* 事物相似,后作"类"。 * 鲜白貌。 * 疾。 * 视不明

(translated) Similar to things, later interchangeable with "类" (lèi); Fresh white appearance; Disease; Illness; Vision unclear; Blurred vision

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F22237_F22337_F224
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F7C456_F7C556_F7C756_F7C656_F7C856_F7C956_F7CA56_F7CF56_F7CC56_F7CB56_F7CD56_F7CE56_F7C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACF71_EAD071_EAD1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E34384_E34484_E34584_E34684_E34784_E348

513 𡳛
U+21CDB

* 读音cứt。 * 屎。 * 渣

(translated) shit; dregs


514 𪹦
U+2AE66 fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Pinyin fán; Used in Chinese personal names


515 𥹛
U+25E5B càn
Variants:

* 同"粲"

(translated) Same as "粲"


516 𥹪
U+25E6A
Variants:

* 同"糂(糝)"

(translated) Same as 糂 or 糝


517
U+4290 èn huá huàn hún
Variants:

* 同"馄"

(same as 餛) fluffy stuffed dumplings; stuffed dumpling with delicate flour wrapping; ravioli


518 𥺶
U+25EB6
Variants:

* 同"𡱁"

(translated) Same as "𡱁"


519 𥺷
U+25EB7

* 拼音qū

(translated) Pronunciation: qū


520 𥻂
U+25EC2

* 同"糷"

(translated) Same as "糷"


521 𦟂
U+267C2

* "瞇" 的讹字

(translated) corrupted form of "瞇"


522
U+848C lóu liǔ
Variants:

* 〔蒌~〕多年生草本植物,多生于水滨。亦称"白蒿"。 * 〔~叶〕常绿木本植物,果实有辣味,可制酱。 * (蔞)

artemisia stelleriana

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3D255_E3D355_E3D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_851E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3AB81_E3AC81_E3AD

523 𬠔
U+2C814

* "蜵" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "蜵"


524 𪪨
U+2AAA8 lǐn

* 同"廩"

(translated) same as "廩"


525
U+6BF1

* 古同"鞠",古时一种游戏用的皮球

(translated) Same as "鞠"; an ancient type of leather ball used for games

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97A027_E24B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F43081_F43181_F43281_F43381_F43481_F43581_F43681_F43781_F43881_F43981_F43A81_F43B81_F43C81_F43D81_F43E81_F43F81_F440

526 𣮕
U+23B95
Variants:

* 同"鞠"。 * 拼音jú。 * 古代一种游戏用的皮球

(translated) Same as "鞠"; Ancient leather ball used for games


527 𥡰
U+25870
Variants:

* 同"种"

Semantic variant of 種: seed; race; offspring; to plant


528 𥹗
U+25E57
Variants:

* 同"黐"

(translated) Same as "glue"


529 𥹻
U+25E7B fèn
Variants:

* 扫除

(translated) to clean; to sweep away


530 𥺄
U+25E84 xiào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


531 𥺈
U+25E88
Variants:

* 同"狾"

(translated) same as "狾"


532
U+428D
Variants: 𪐅

* 同"𪐅"

thick congee or porridge; well-boiled congee or gruel, (same as 黎) many; numerous

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55083_E55183_E55283_E55383_E55483_E55583_E55683_E557

533
U+5DB4 ào
Variants:

* "岙"的繁体字。 * 地名用字。浙江等沿海省分的島嶼,多用嶴作名字。如:"懸嶴"﹑"薛嶴"﹑"章嶴"

island


534
U+3817 ào wò
Variants:

* 同"岙"

(same as 奧 嶴) deep in the mountain, name of a place in Zhejiang Province; at the hill side


535
U+7AAD lóu jù
Variants:

* 〔~数〕用茅草结成的圆圈。放在头上做顶东西的垫子。 * 贫穷,贫寒。 ~家子(贫穷人家的子弟)

poor, impoverished

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83971_E83A71_E83B

536
U+7CC0 hua

* huB ㄏㄨㄚ 〔~町〕 〔~坊〕分别在山口县和宫城县。 日本地名用字,

(translated) Japanese place name character


537 𥺅
U+25E85 dào
Variants:

* 同"䊭"。中国人名用字。,chóu

(translated) Same as "䊭"; used in Chinese personal names


538 𬖥
U+2C5A5

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1175頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第680器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Character used in personal names; Original form of bronze inscription character


539
U+7CC5 rǒu róu
Variants: 𩚖

* 掺杂;混合。 杂~。~和。~莒

blend, mix; mixed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5B083_E5B183_E5B283_E5B3

540 𥻥
U+25EE5

* 拼音xì。米屑

(translated) rice crumbs; rice chaff


541
U+96A9 ào yù

ào:* 古同"奥"(a.室内西南角。b.深)。 * 古同"墺",可定居的地方:"九州攸同,四~既宅。" yù:* 河岸弯曲处:"阳陵县东,其地衍~。"

profound, subtle; warm

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96A9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EAFF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBF985_EBFA

542 𪪷
U+2AAB7

* 疑同"彜"。 * 拼音yí。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully same as "彜"; Used in Chinese personal names


543 𭡾
U+2D87E

* 同"㧉"

(translated) Same as "㧉"


544 𥻋
U+25ECB lín

* 同"粼"。 * 拼音lín。 * 碎米

(translated) Same as "粼"; Broken rice


545 𥻼
U+25EFC

* 读音ú [~]蛋糕种类

(translated) Cake type


546 𥼄
U+25F04
Variants:

* 同"粰"

(translated) Same as "粰"


547 𥼕
U+25F15

* 读音lép 瘪(谷)

(translated) shriveled grain; empty grain


548 𬖸
U+2C5B8

* 拼音dā 吴语。 * 粘贴。 拿浆糊来~牢。 * 粘。 糯米糕~牙齿

(translated) Paste; Stick


549 𩭄
U+29B44
Variants:

* 同"䰂"

(translated) Same as "䰂"


550 𢠒
U+22812 nián

* 拼音nián。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


551 𭟀
U+2D7C0

* 骨一片 舍利~~ 瑩若眞珠弟子崇仁雪訔圓悟

(translated) Bone relic; sparkling like real pearls


552
U+71E0 ào yù

* 暖,热。 ~热(闷热)。寒~失时

warm; warmth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4B784_E4B884_E4B984_E4BA84_E4BB84_E4BC84_E4BD84_E4BE84_E4BF84_E4C084_E4C1

553 𥺯
U+25EAF fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 用米粉或面粉搀和其他材料蒸制或烘烤而成的食品。 年~。蛋~。绿豆~。~点。~饼

cakes, pastry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF6882_EF69

555 𥼔
U+25F14
Variants:

* 同"淅"

(translated) Same as "淅"


556 𦶚
U+26D9A fěn

* 拼音fěn。一种草

(translated) a kind of grass


557 𫉀
U+2B240

* 同"芞"。 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "芞"


558 𫜇
U+2B707

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient texts


559 𥼬
U+25F2C róng

* 拼音róng

(translated) Pinyin: róng


560 𮈵
U+2E235

* 同"继"

(translated) Same as "继"


561 𫉙
U+2B259

* 《新撰字鏡》:" 比志。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) intention


562
U+429D xiè

* 流放

to exile; to banish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E601

563 𫃼
U+2B0FC

* 读音lèo 义未详

(translated) Pronounced lè; meaning unknown


564 𤔳
U+24533

* 同"彝"。中国人名用字

(translated) Same as "彝"; Used as a Chinese personal name character


565
U+3F64

* 拼音jú。韭畦

a small plot of land


566
U+7CAF xiàn

* 米屑

(translated) rice crumbs

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E472

567 𥺸
U+25EB8
Variants:

* 同"糈"

(translated) same as 糈


568 𥻅
U+25EC5
Variants:

* 同"煏"

(translated) Same as "煏"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43C84_E43D

569 𥺥
U+25EA5 miàn

* 拼音miàn。同"𥻩"。米屑。 字見《齊民要術》

(translated) Same as "𥻩"; rice crumbs


570 𥺮
U+25EAE siá

* 客家方言读音siá4。 * [~汁] 泔水。来源: 罗美珍、邓晓华《 客家方言》)。 * 中国人名用字。 拼音xí

(translated) Slops; Used as a Chinese given name character


571
U+851D

* 〔~子〕古书上说的一种菜

(translated) a type of vegetable mentioned in ancient books


572 𡞱
U+217B1
Variants:

* "㜢" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "㜢"


573 𥹺
U+25E7A kāng
Variants:

* 同"糠"

Semantic variant of 穅: chaff, bran, husks of grain, from which comes: --poor, remiss

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F0E342_F0E442_F0E542_F0E642_F0E742_F0E842_F0E942_F0EA42_F0EB42_F0EC42_F0ED42_F0EE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E76034_E76134_E76334_E76234_E76434_E76634_E76534_E78034_E77134_E76934_E76A34_E76734_E77034_E76D34_E76834_E77E34_E77434_E76C34_E77534_E77B34_E77834_E77734_E77D34_E76B34_E77C34_E77234_E77F34_E76F34_E78234_E78334_E78134_E77334_E77A34_E77634_E77934_E76E34_E78434_E78534_E78634_E78834_E787
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F0EE56_F0F156_F0EF56_F0F056_F0F2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EECA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F09227_5EB7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F04171_EECA92_F04292_F04392_F04492_F04592_F04692_F04992_F04B92_F04A92_F04792_F04C92_F04892_F04D92_F04E

574 𥺾
U+25EBE

* 读音khằn 义未详

(translated) Pronounced khằn; meaning unknown


575
U+4297 huáng huǎng
Variants:

* 同"䅣"。 * 拼音huáng

a kind of grain; yellow color; not sticky, (same as 餭) fried puffy shredded, sugar-plums; sweetmeats


576 𡢐
U+21890

* 同"𢖖"。读音sau 之后,以后, 后来

(translated) Same as "𢖖"; pronounced "sau"; afterwards; later; subsequently


577 𡲸
U+21CB8

* 同"䊊"。 * 拼音mǐ。 * 中国人名用字

(translated) Same as "䊊".; Pinyin mǐ.; Used in Chinese personal names


578 𤠋
U+2480B lóu
Variants:

* "㺏" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "㺏" by analogy


579
U+7618 lòu lǘ

* 〔~管〕身体内因发生病变而向外溃破所形成的管道,病灶里的分泌物由此流出。 * 中医指颈部生疮,久而不愈,常出浓水

fistula, sore, ulcer, goiter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E64D

580
U+428A mèi

* 拼音wèi。粥

well-boiled congee or rice gruel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5E083_E5E1

582
U+7CC3 táng
Variants:

* 精米。 * 古同"糖"

(translated) polished rice; anciently same as "sugar"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CD6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F159

583 𥻃
U+25EC3

* 同"粝"

(translated) same as 粝, coarse rice; coarse grain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5E983_E5EA

584 𥻌
U+25ECC
Variants:

* 同"揧"

(translated) Same as "揧"


585 𥻖
U+25ED6
Variants:

* 同"䊎"

(translated) same as "䊎"


586 𥻞
U+25EDE

* 拼音bú

(translated) pronounced "bú"


587 𬖦
U+2C5A6

* 《八辅》 第41区, 第69字

(translated) Character No. 69 in Section 41 of 《Bafu》


588
U+429A duī
Variants:

* 同"䭔"

steamed dumplings


589
U+8E18 jū jú

* 古同"鞠",古代游戏用的一种皮球

ball


590 𣮾
U+23BBE xiān

* 同"𣮉"。 * 拼音xiān。 * 义未详。 疑为"㲔" 讹字

(translated) Same as “𣮉”; Meaning unknown; Suspected to be a corrupted form of ”㲔“


591 𥡓
U+25853
Variants:

* 同"黎"

(translated) Same as "黎"


592 𥢀
U+25880

* 同"黎"

(translated) same as "黎"


593
U+7BD3 lǒu
Variants:

* 盛东西的器具,用竹或荆条等编成。 ~子。竹~

bamboo basket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C0D

594
U+4288 méi
Variants:

* 同"酶"

(same as 酶) distiller"s grains or yeast

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFFE

595 𥻁
U+25EC1
Variants:

* 同"䊜"

(translated) same as "䊜"


596 𥻉
U+25EC9

* 拼音hé。白米

(translated) white rice


597 𫃈
U+2B0C8

* 同"𥺒"

(translated) Same as "𥺒"


598 𮇭
U+2E1ED

* 读音diengz。 糖。~。 心中甜似糖。(原字"殳"应为" 叚右")

(translated) Sugar; Feeling sweet like sugar in the heart


599 𩨇
U+29A07 lóu
Variants:

* "䮫" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "䮫"


600
U+4E83 lǐn lìn
Variants: 𠄈 𦧾

lǐn:* 忧愁;烦忧。 lìn:* 古书上说的一种兽名黄身白尾

name of a kind of animal


601
U+50EF lǐn
Variants:

* 羞愧难当

ashamed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_907427_50EF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E9C491_E9C5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EBF081_EBF1