* 同""
(translated) Same as 藐
* 同""
(translated) Same as 藐
* 〔~山〕山名,在中国云南省峨山县东北,与峨山合称"嶍峨山"
(translated) "Xie Mountain": mountain name, located in northeastern Eshan County, Yunnan Province, China, and jointly known as "Xie"e Mountain" when combined with Mount E"e
* 同""
name of a mountain in Yunnan Province
* 读音won。 * 韩国人名用字。 有人名"梁~ "
(translated) Pronounced as won; Used in Korean personal names. Example personal name: "梁~"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
Acquired from 䝠: (same as 䝠) a kind of wild boar
* 《八辅》 第32区, 第38字
(translated) 《Ba Fu》 Section 32, Character 38
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音nịt [~]皮带
(translated) belt
* 同""
Semantic variant of 原: source, origin, beginning
* 同""
Semantic variant of 穆: majestic, solemn, reverent; calm
* 同""
(translated) same as medicine
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as 滉
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 稭
* "" 的简体字。 * 拼音yuán。 * 赤毛白腹的马
(translated) simplified form of "" ; red-haired white-bellied horse
* 光耀,鲜明。 ~~。~耀。~煜
bright and sparkling
* 同""
(translated) same as sparkle
* 同""
(translated) Same as 穆
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 见《 注维摩诘经》
(translated) Same as 皎
* 同""
(translated) same as gui; ancient food container
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音bì。 * 头发斑白
(translated) same as 皤; hair turning white
* 拼音pāi。一种蒸饼
(translated) a type of steamed cake
* 《類篇𡞌,研計切。 姥也"。疑同""
(translated) grandmother; old woman; suspected to be same as ""
* 舜的妻子名:"尧闻其(舜)贤……于是妻之以~。" * 母亲
(translated) Name of Shun"s wife; mother
* 金文隶定字, 同""
(translated) clerical script form, same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(variant of U+5EB8 庸) usual, common; to use
* 同""。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as ""; see Japanese Wiktionary
* 同""。 * 拼音huáng。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as "destroy"
* 同""
(translated) same as ""
* 玉声
(translated) sound of jade
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音huáng。见䅭
a variety of panicled millet, a small coarse grain resembling sorghum
* 拼音huáng。人名
(translated) Given name
* 古同"",勤力;勉
(translated) anciently the same as ""; diligent, strive
* 拼音gǒu。绵~
(translated) soft; weak
* 〔桔( jié )~〕见""
(translated) Jie-gao; see ""
* 同""。中国人名用字。,huáng
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* ""的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 拼音huáng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 读音vang[~]光荣的, 光彩的
(translated) glorious; radiant
* 山石。 * 同""
mountain rocks(same as 瑎) a black stone resembling jade
* 竹林,泛指竹子。 幽~。修~。~竹
bamboo grove; bamboo
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""。 * 拼音bān。 * 一种形状像羊的兽
(translated) Same as ""; A sheep-like beast
* 有机化合物,是""的同分异构体,天然的""尚未发现。 ~酮(""的重要衍生物,气味像樟脑)
an organic compound
* "" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of 騜
* 拼音jí。错喉
(translated) hoarse voice
* 疑同""。 * 拼音hào。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as ""; Pinyin: hào; Used in Chinese personal names
* 同""
(same as 痎) malaria
* 同""
(translated) Substitute; Replace
* 人名用字。 金鎮~
(translated) Used for personal names; e.g., Jin Zhen~
* 同""。 * 拼音huáng
a kind of grain; yellow color; not sticky, (same as 餭) fried puffy shredded, sugar-plums; sweetmeats
* 同""
(same as 謾) to deceive, to scorn; to disdain
* 《八辅》 第22区, 第93字
(translated) Located in "Ba Fu", Section 22, Character No. 93
xí:* 古书上说的一种树,木材坚硬。 * 起接合作用的木构件:"楯类腾蛇,~似琼英。" dié:* 柃中栓。 * 槛下横木
a hard wood
* 拼音yuán。传说中的一种似牛的三足怪兽
a legendary animal (some kind looks like a cow) with three feet, a wild ox; the bison
* 同""
(translated) same as ""
* 古同""
chestnut-leaved oak; oak
* 古同""
(translated) same as 嗥
* 读音ngùn 燃烧
(translated) Pronunciation ngùn; to burn
* 拼音huáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~~〕徐徐,缓慢,如"故~~而来。"
(translated) leisurely; slowly, as in "thus comes slowly"
* 拼音yuán。中国人名用字
(translated) used for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as nose
* 同""
(same as 耀) to shine; to dazzle, to show off
bó:* 鱼类的一属,身体延长,侧扁,为淡水经济鱼类之一。常见的有"翘嘴红鲌"、"短尾鲌"等。 bà:* 同""
(translated) bó: a genus of fish with an elongated and laterally compressed body, which is one of the freshwater economic fishes, examples include "翘嘴红鲌" and "短尾鲌"; bà: same as ""
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音niè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 花,引申为华美。 ~华(花)。奇~异草
flowers
* 同""
(translated) same as ""
* 洁白明亮的样子
(translated) Appearance of pure white and bright
* 〈喃〉义同魄
(translated) Vietnamese: same as soul
* 拼音tǎng。白色
(translated) white
* 同""。 * 拼音huáng
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as cabin; same as compartment; same as hold
* 古女子人名用字
(translated) Used as a given name for ancient women
huáng:* 〔~毕〕击,击刺。 yóng:* 拔
(translated) strike; stab; pierce; pull out
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音huáng
(translated) Same as ""
* 拼音lù。白兽
(translated) White beast
* 拼音lù。白色
white color
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音xié。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音jiào。 * 古代楚国的歌曲。 * 古乐器名
songs of the people of 楚, a kind of music instrument in ancient times
xié:* 似玉的黑石;一说黑玉。 jiē:* 古同""
Acquired from 䃈: mountain rocks(same as 䃈) a black stone resembling jade
* 拼音bì。中国人名用字。 拼音bì
(translated) Used in Chinese personal names
* 古代人名用字
(translated) Used for personal names in ancient times
* 拼音wǎn。 * 俗""。 * 俗""
(translated) Non-classical form of ""; Non-classical form of ""
* 金文隶定字。 盛大。字見《 殷周金文集成引得》283頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第261器銘文中
(translated) Form found in Bronze inscriptions; grand
* 同""。代词。谁
(translated) same as ""; pronoun, who