méng:* 厚道朴实:"敦~纯固,以备祸乱。" * 古同"蒙",遮盖。 měng:* 古同"懵",心乱,一时无知
(translated) honest and simple; anciently same as "蒙", meaning "to cover"; anciently same as "懵", meaning "confused, momentary ignorance"
méng:* 厚道朴实:"敦~纯固,以备祸乱。" * 古同"蒙",遮盖。 měng:* 古同"懵",心乱,一时无知
(translated) honest and simple; anciently same as "蒙", meaning "to cover"; anciently same as "懵", meaning "confused, momentary ignorance"
* 同"悫"
(translated) honest; sincere; simple
* 拼音tàn。马行步向前
(translated) horse advancing
* 拼音tíng。马停步
(translated) horse halts
* 读音nắng[~ 燶]热, 气温高
(translated) hot; high temperature
* 拼音ǎi。房屋, 宿舍
(translated) house; dormitory
* 拼音měng。[~(gěng)] 痴
(translated) idiotic
* 〔~悜( chěng )〕意不尽
(translated) in the term "慏悜", meaning not fully expressed
* 〔~賰( chǔn )〕富有
(translated) in 賱賰 (chǔn): wealthy
* 拼音shòu。虫
(translated) insect
* 拼音yíng。(感情) 炽热
(translated) intense; ardent; fervent; passionate
* 拼音yíng。[~虰] 肠内寄生虫
(translated) intestinal parasite
* 拼音róng。一种铁器
(translated) ironware
* 拼音láo。玉名
(translated) jade name
* 拼音mēng。[~(dēng)] 刚睡醒的样子
(translated) just woken up look
* 拼音ké。中国人名用字
(translated) ké; Used in Chinese personal names
* 拼音shèn。[廕~] 大屋,一说屋深
(translated) large house, in the context of "[廕𢊖]"; or deep house (said to be)
* 眼珠大而突出。 * 视貌
(translated) large, protruding eyeballs; visual appearance
* 之計反作層~ 之端言不見信撫
(translated) layered; layers
* 任長之義亦安在哉記曰孔子射於~ 相之圃爲人
(translated) lengthy responsibility; prolonged duty
* 拼音dì。疑同"䠠"
(translated) likely same as "䠠"
* 拼音yǐng。水净貌
(translated) limpid appearance of water
* 金文隶定字, 同"綬"。 字見《殷周金文集成引得》805 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) lishu-style form of bronze script, same as "綬" (ribbon); original form of bronze script
* 葵菜
(translated) mallow vegetable
* 拼音zī。义未详
(translated) meaning unknown
* 拼音yuǎn。 * 测量物体的器具。 * 掏井取泥的器具
(translated) measuring tool; tool for scooping mud from wells
* 调停
(translated) mediate
* 膜。 * 肥。 * 两个月的胚胎
(translated) membrane; fat; two-month embryo
* 心力困乏。 * 同"勞"
(translated) mentally and physically exhausted; same as "勞"
* 拼音méng。酒曲上长的霉菌
(translated) mold that grows on jiuqu
* 拼音hān。驼鹿
(translated) moose
* 拼音hù。朝霞
(translated) morning glow
* 山多大石
(translated) mountain with many large stones
* 读音moengx[~ 茏]糊涂
(translated) muddled
mí:* 做恶梦。 mǐ:* 熟睡。 * 安
(translated) mí: to have a nightmare; mǐ: to sleep soundly; peaceful; tranquil
* 拼音méng。果名
(translated) name of a fruit
* 鬼名
(translated) name of a ghost
* 拼音huī。:"(狱法之山) 有兽焉,其状如犬而人面, 善投,见人则笑, 其名山~,其行如风, 见则天下大风。"
(translated) name of a mythical beast; Shanhuī
* 石名
(translated) name of a stone
* 读音caenz 狭窄
(translated) narrow
* "䍖" 的俗字
(translated) non-classical form of "䍖"
* 拼音miè。俗"瀎"。《名義》:" 泧,桒結反。~"
(translated) non-classical form of "瀎"; 泧
* 拼音tū。俗"突"。見《 增廣字學舉隅》
(translated) non-classical form of "突"
* "歸" 的俗字
(translated) non-classical form of 歸
* 拼音háo。 * 俗"濠"。敦煌·S.388《 正名要錄·右本音雖同字義各別例》:":城。" * 《八辅》 第30区, 第68字
(translated) non-classical form of 濠; city
* 俗"繡"《可洪音義》:" 錦~:音秀。 正作。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) non-classical form of 繡
* 昏昧
(translated) obscure
* 拼音yù。拗戾
(translated) obstinate and perverse
* 拼音gòu。取牛乳
(translated) obtain milk
* 拼音láo。[~䦋] 长貌
(translated) of long appearance
* 〔~~〕水流声,如"(水流)~~之声与耳谋。"
(translated) onomatopoeia for the sound of flowing water
* 拼音qīn。袄
(translated) padded jacket
* 拼音tíng。亭榭。 来源:《汉语大字典》
(translated) pavilion and terrace
* 人名。 疑同《金史· 宗室傳·》:",本名阿里剌, 隸上京司屬司。"
(translated) personal name
* 拼音tíng。佛經記音字。《 龍龕》:"俗, 音亭。"《無崖際總持法門經》:" 以伏步為翼從,多樓泥竭法門。 以多樓泥竭為翼從,遊空淨法門。 以遊空淨為翼從,入步最勝法門。"
(translated) phonetic character in Buddhist scriptures
* 拼音yíng。 * 俗"縈"。《目經大成· 卷之二·聚星障二十一》:" 引淚落,與絲~。" * 慧琳《 一切經音義》:"紺: 上甘暗反。下戚盈反。"《 說文》:"云帛染青而揚赤色。 或作絟~,音與上同, 此皆馬、鄭所用古字也。"
(translated) pinyin yíng; non-classical form of 縈; ancient form of 絟 and 紺
* 拼音suǐ。 * ~并颈。 * 疑同"夊"
(translated) pinyin: suǐ; in "𠕸并颈": side-by-side necks; suspected to be same as "夊"
* 拼音lìng。地名
(translated) place name
* 拼音méng。邑名
(translated) place name
* 拼音xìn
(translated) pronounced xìn
* 读音xôm 英俊
(translated) pronounced xôm, meaning handsome
* 撑船的竹竿或木杆
(translated) punting pole made of bamboo or wood
* 读音vênh 抬起头
(translated) raise head
* 读音xăm 急行,直行
(translated) rapidly walking; going straight
* 同"贖"。《韩国文集丛刊》 原文:願汝曺葬之不厚, 㑭~前日愆云
(translated) redeem; ransom
* 拼音yóng。冗
(translated) redundant
* 拼音ài。见"𦞘"
(translated) refer to "𦞘"
* 拼音gāo。[~莨] 即高良薑,薑类植物, 根茎入药。:"~莨薑芥, 泽泻无怜。"
(translated) refers to *Alpinia officinarum*, a ginger plant; rhizome used medicinally
* 拼音yín。 * 敬。 * 塞
(translated) reverence; to block, to stop up
* 读音dải 丝带。[~袄] 衣带
(translated) ribbon; clothing belt
* 拼音bǔ 读音bol。富也
(translated) rich
* 拼音hōng。[蒲~] 河流名
(translated) river name
* 拼音guó。水名
(translated) river name
* 拼音mèng。 * 芸穀。 * 《八辅》 第23区, 第27字
(translated) rue and grain; the 27th character in the 23rd section of *Bafu*
* 仍上道藏谷。 自水口轉輾而進。石路~ 犖
(translated) rugged
* 同
(translated) same as
* 同
(translated) same as
* 同"梦"
(translated) same as "dream"
* 同"蛙"
(translated) same as "frog"
* 同"蜜"
(translated) same as "honey"
* 同"爱"
(translated) same as "love"
* 同"坑"
(translated) same as "pit"
* 同"喊"
(translated) same as "shout"
* 同"㝅"
(translated) same as "㝅"
* 同"㲉"
(translated) same as "㲉"
* 同"㲉"
(translated) same as "㲉"
* 拼音ruǎn。同"㼱"
(translated) same as "㼱"
* 同"㼱"
(translated) same as "㼱"
* 同"㼱"。 * 拼音ruǎn
(translated) same as "㼱"
* 同"䁝"
(translated) same as "䁝"
* 同"䎕"。 * 拼音hōng。 * 弄羽聲也
(translated) same as "䎕"; sound of rustling feathers
* 同"䑃"
(translated) same as "䑃"
* 同"䝁"
(translated) same as "䝁"
* 同"䡣"
(translated) same as "䡣"
* 同"䤓"
(translated) same as "䤓"
* 同"䰒"
(translated) same as "䰒"
* 同"䴚"
(translated) same as "䴚"
* 同"亢"
(translated) same as "亢"
* 同"享"
(translated) same as "享"
* 同"侵"
(translated) same as "侵"
* 同"军"
(translated) same as "军"