* 同"薓"
(translated) Same as 薓
* 同"薓"
(translated) Same as 薓
* 古同"驼"
a camel; the name of an office
* 同"𣫠"
(translated) Same as "𣫠"
* 同"𧄼"
(translated) Same as "𧄼"
* 同"䌩"
(translated) same as 䌩
* 同"𪍠"
(translated) Same as "𪍠"
* 古同"鬱"。读音是yù。是"鬱"的异体字
luxuriant; dense, thick; moody
* 拼音hūn。 * 拉车时套在牲畜颈上的曲木。 * 车相避
a piece of curved board; a crank -- of a ( plough) machine, etc., shafts (of a cart or carriage), to return, to avoid bumping against each other
* 拼音méng。说梦话
(translated) to talk in one"s sleep
* 古代制鼓的工匠:"~人为皋陶。" * 靴
Acquired from 䩵: (same as 䩵) tanner who made the leather drum in ancient times
* 同"顿"
(translated) same as "顿"
* 同"鲩"
(translated) same as "鲩"
* 同"觴"
(translated) same as 觴
* 拼音hún。传说中的一种怪兽, 形状象羚羊,长有四角和马尾
a legendary animal, a wild horse; mustang
* 拼音mèng。[~] 睡醒
(translated) wake up
* 同"寤"
(translated) same as 寤
* 拼音méng。酒曲上长的霉菌
(translated) mold that grows on jiuqu
* 同"𣞙"
(translated) Same as "𣞙"
* 读音muống, 蕹菜,空心菜
(translated) water spinach
* 读音きす, 鱚鱼
(translated) Pronounced "kisu"; Sillago fish
* 拼音dū。 * [~] 新衣貌。 * [~~]衣服发出的声音
(translated) appearance of new clothes; sound of clothes
* 同"遰"
(translated) Same as 遰
* 鼠的一种,体小,背部灰色,腹部白色,尾毛蓬松。毛皮柔软如绒,可作衣物。俗称"灰鼠"
(translated) a type of rodent, small in size with a gray back, white belly, and bushy tail fur; its fur is soft like绒 (róng, fleece/down) and can be used for making clothes; commonly known as "灰鼠" (huī shǔ) or "gray mouse"
* 疑同"欎"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "欎"; Used as a Chinese given name
* 同"懘"
(translated) Same as "懘"
* 同"鷇"
(translated) Same as "鷇"
* "鹲"的繁体字。 * 古時一種水鳥
(translated) Traditional form of "鹲"; An ancient water bird
* 同"鹲"
a kind of water bird; a big gray-white colored body with hairy tail
* 同"𡪶"
(translated) same as "𡪶"
* 拼音hòu。[~] 野鸭
(translated) wild duck
* 同"𪕷"
(translated) Same as "𪕷"
* 同"懿"
(translated) Same as 懿
* 疑同"疊"
(translated) Suspected to be the same as "疊"
* 同"亹"
(translated) Same as 亹
* 金文隶定字, 同"姪"。 字見《殷周金文集成引得》320 頁
(translated) Clerical script form, same as "姪"
* 同"韗"
(same as 韗) tanner who made the leather drum in ancient times
* 拼音méng。[~䒏] 神不爽
disturbed in mind, not in good health, a fierce or ferocious appearance, a bad look
* 同"𪖼"
(translated) Same as "𪖼"
* 同"𥌯"
(translated) Same as "𥌯"
* 同"觫"
(translated) same as "觫"
* 拼音guī。目
(translated) eye
* 拼音sù。见"𧞹"
(translated) See "𧞹"
* 同"𠁑"
(translated) Same as "𠁑"
* 同"鬱"
(translated) same as 鬱
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mèng。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"骆"。 见《 四分律》
(translated) Same as 骆
* 同"𪅏"
(translated) Same as "𪅏"
* 同"𡫸"
(translated) Same as "𡫸"
* 〔句( gōu )~〕中国春秋时鲁国邑名。 * 冥
(translated) * In "[句 (gōu) 鼆]", a town name of Lu State during the Spring and Autumn period in ancient China; * dark; obscure
* 同"蜜"
(translated) Same as "蜜"
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𩌊"
(translated) Same as "𩌊"
* 拼音méng
(translated) Pinyin méng
* 同"𣷠"
(translated) same as "𣷠"
* 读音ishimochi( 石持)。白姑鱼( 学名:Pennahia argentata)
(translated) Pronounced as ishimochi; white croaker (scientific name: Pennahia argentata)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huáng。蛋黄
a yolk
* 疑同"嚼"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "嚼"; Used in Chinese personal names
* 拼音为dí、tì。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciations: dí, tì; Used in Chinese personal names
* 拼音méng。小驴
(translated) small donkey
* 同"𪍠"
(translated) Same as "𪍠"
* 同"䴿"
(same as 䴿) grains from the distillery, crumbs of barley, crumbs of rice
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1309頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10342器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script; meaning unknown; original form of bronze script
* 拼音tái。见"𪑚"
(translated) Pinyin: tái; See "𪑚"
* "鷇" 的讹字
(translated) corrupted form of "鷇"
* 叢集茂密。 * 隆盛;繁多。 * 幽深。 * 阻滯;閉塞。 * 蘊結。 * 憂愁;憂鬱。 * 怨恨。 * 暴怒。 * 熱氣。 * 果名。李的一種。 * 神名。南朝梁宗懔 * 高,大。 * 腐臭。 * 鬱金香草。也作"鬱"。 * 水名。古代泛指今廣西壯族自治區的右江、郁江、得江及廣東省的西江。也作"鬱"。 * 古郡名。西漢元鼎六年(西元前111年)置。轄境相當於今廣西壯族自治區除桂林市、賀州市、梧州市及玉林市一部分地區以外的廣大地區。也作"鬱"。 * 姓
luxuriant; dense, thick; moody
* 同"壘"
(translated) Same as "壘"
* 同"𨢎"
(translated) Same as "𨢎"
* 同"嫈"
(translated) same as 嫈
* 古代人名用字。《 翠屏集》:"元日早朝次马彦学士韵二首"
(translated) Character used for ancient personal names
* 同"䇁"
(translated) same as 䇁
* 搴若華兮倩粲。 振袂兮容與。覛下世兮~~
(translated) serenely; calmly; leisurely
* 同"䰒"
(translated) same as "䰒"
* 同"𣞙"
(translated) Same as "𣞙"
* 读音nắng[~ 燶]热, 气温高
(translated) hot; high temperature
* 同"𪇗"
(translated) Same as "𪇗"
* 同"骀"
(translated) Same as "骀"
* 拼音gū。[布~] 同"布谷" 鸟,即杜鹃
(translated) Cuckoo; in "布𪇗", same as "布谷"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used for Chinese personal names
* 同"氆"
(translated) same as "氆"
* 同"寤"
(translated) same as "寤"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names
* 同"寝"
(translated) Same as "寝"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"骆"
(translated) same as "骆"
* 同"𥢶"。 * 拼音wēi
(translated) Same as "𥢶". ; Pronunciation wēi
* 同"竊"
(translated) Same as 竊 (qiè)
* 拼音xìn
(translated) pronounced xìn
* 同"辉"
(translated) Same as "辉"
* 古代一种刑具 (gǔdài yī zhǒng xíngjù): ancient torture device
ancient torture device
* 拼音méng。鬼
(translated) ghost
* 拼音mèng。[鸱~] 一种鸟
(translated) [Chī-𪈆] a kind of bird
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names
* 老人无牙的样子:"~然落未已,一往将何如?"
toothless
* 同"撺"
(translated) Same as "撺"
* 拼音sèng。[~] 睡醒
to wake from sleep
* 赶,快走。 ~赶。星夜~行。紧~了一程。~路
go in hurry, hasten; urge
* 同"𡬖"
(translated) Same as "𡬖"
* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子
(translated) Towering; Vast expanse of water