* 烟出。 * 烟气
(Cant.) to smoke, fumigate; to bleach with burning sulfur
* 烟出。 * 烟气
(Cant.) to smoke, fumigate; to bleach with burning sulfur
* 古同"鍐",马头上的装饰
(translated) Ancient form of "鍐"; horse head ornament
* 拼音chàng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"㚇"。古国名
(translated) Same as "㚇"; ancient country name
* 同"㠨"。 * 拼音yù。 * 山烟状
(translated) Same as "㠨"; Mountain smoke-like shape
* 同"㹄"
(translated) Same as "㹄"
* 同"嵕"
(translated) Same as "嵕"
* 同"爝"
(translated) Same as "爝"
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 同"爵"。禮器也
(translated) Same as "爵"; ritual vessel
* 同"秬"
(translated) Same as "秬"
* 同"糈"。 * 拼音xǔ。 * 粮食
(translated) Same as "糈"; grain; food
* 或同"葼"。草名
(translated) Same as "葼"; grass name
* 同"釂"
(translated) Same as "釂"
* 同"鍐"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经》
(translated) Same as "鍐"
* 同"騣"
(translated) Same as "騣"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used for Chinese personal names
* 同"鯼"
(translated) Same as "鯼"
* 同"𠚊"
(translated) Same as "𠚊"
* 拼音zhuó。同"𤅥"。"灂" 本字
(translated) Same as "𤅥"; original form of "灂"
* 同"𩰢"
(translated) Same as "𩰢"
* 同"鬃"
(translated) Same as mane
* 同"熨"
(translated) Same as 熨; to iron
* 同"髮"。 见《 经律异相》
(translated) Same as 髮
* 疑同"儍"
(translated) Suspected to be "foolish"
* 疑同"惾"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "惾"; Used in Chinese personal names
* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子
(translated) Towering; Vast expanse of water
* 人名用字。 柳~
(translated) Used for personal names; e.g., 柳~
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鬷"。 * 《八辅》 第16区, 第33字
(translated) Variant of 鬷
* 拼音yù。山石貌
(translated) appearance of mountain rock
* 拼音yù。黑色
(translated) black
* 拼音yù。拗戾
(translated) obstinate and perverse
* 拼音shǐ。优质香料
(translated) premium spice
* 拼音zōng。同"㚇"。古国名。" 商师征三~。"
(translated) same as "㚇"; ancient country name
* 同"㰉"。 * 拼音cén。 * 荒
(translated) same as "㰉"; wasteland; wilderness
* 同"灂"
(translated) same as "灂"
* 同"爵"
(translated) same as "爵"
* 同"皭"
(translated) same as "皭"
* 同"郁"
(translated) same as "郁"
* 同"𣣵"
(translated) same as "𣣵"
* 同"爵"
(translated) same as noble title
* 同"灂"
(translated) same as 灂
* 同"爝"
(translated) same as 爝; same as small torch
* 鬱聲。 幼小貌
(translated) sound of 鬱; appearance of being young and small
* 疑同"堫"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "堫"; pronounced "zōng"; used in Chinese personal names
* 拼音chàng。 * 穧。 * 同"鬯"
(translated) 穧; same as 鬯
* 同"爵"
Semantic variant of 爵: feudal title or rank
* 同"傻"
foolish, silly, an imbecile
* 拼音yù。香草
fragrant herb; fragrant plant; tulip
* 古同"鬱"。读音是yù。是"鬱"的异体字
luxuriant; dense, thick; moody
* 叢集茂密。 * 隆盛;繁多。 * 幽深。 * 阻滯;閉塞。 * 蘊結。 * 憂愁;憂鬱。 * 怨恨。 * 暴怒。 * 熱氣。 * 果名。李的一種。 * 神名。南朝梁宗懔 * 高,大。 * 腐臭。 * 鬱金香草。也作"鬱"。 * 水名。古代泛指今廣西壯族自治區的右江、郁江、得江及廣東省的西江。也作"鬱"。 * 古郡名。西漢元鼎六年(西元前111年)置。轄境相當於今廣西壯族自治區除桂林市、賀州市、梧州市及玉林市一部分地區以外的廣大地區。也作"鬱"。 * 姓
luxuriant; dense, thick; moody
* 古同"粽"
rice dumpling
* 古代祭祀用的酒,用郁金草酿黑黍而成。 * 同"畅"
sacrificial wine; unhindered
* 同"棕"
the coir palm tree