sē:* 〈韓〉失物。 xī:* 〈方〉俗称女性外生殖器。粤语
to lose lost item; (Cant.) vagina (vulg.)
sē:* 〈韓〉失物。 xī:* 〈方〉俗称女性外生殖器。粤语
to lose lost item; (Cant.) vagina (vulg.)
* "闅"的讹字
(translated) corrupted form of "闅"
* 同"闃"
(translated) same as "闃"
* 拼音gé。中国人名用字
(translated) Pinyin: gé; Used in Chinese personal names
* 拼音xiàn。 * 威武。 * 止
(Cant.) to draw lines
* 大木貌
(translated) appearance of a large tree
* 读音bế 义未详
(translated) Pronounced as bế; meaning unknown
* 读音nhờn 。 * [胖~] 肥胖。 * 苍白
(translated) Fat; plump; Pale
* 衣服上的褶子。 打~
folds
* 拼音nán。门人。 疑同"𨴭"
(translated) nán — gatekeeper; possibly the same as "𨴭"
* 古同"壼"
(translated) ancient form of 壼
* 拼音xié。门声
(translated) door sound
* 中国人名用字。 简体形近"𰿼"
(translated) Used for Chinese personal names; simplified form similar in shape to "𰿼"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"妍"
(translated) same as beautiful
* 同"𨷶"
(translated) Same as "𨷶"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》690頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5297器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character; used in personal names; original bronze script form
* 同"𨷶"
(translated) Same as "𨷶"
* 拼音dū。入屋端
name of a river, door
* 同"阋"
(same as 鬩) to quarrel; to conflict, contention; animosity; resentment; recriminations
* 拼音pì。开门
(translated) open door
* 见"阑"
door screen; railing fence
* 同"阈"
Semantic variant of 閾: threshold; separated, confined
* 同"氪"
(translated) Same as "氪"
* 拼音fēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 读音muông 兽。[類~] 兽类
(translated) beast; animal class
* 同"琴"
(translated) Same as "琴"
* 拼音rùn
(translated) Pinyin rùn
* 同"谰"
(translated) Same as "谰"
* 同"涧"。见《 王力古汉语字典》
(translated) Same as 涧; mountain stream; ravine; gorge
* 拼音què。空缺
(translated) vacancy
tíng:* 古同"庭",厅堂;院子。 tǐng:* 门向外开
(translated) same as ancient form of "庭", hall; courtyard; door opens outward
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"庨"
(translated) Same as "庨"
* 拼音yǔ。小门
(translated) Small door
* 读音mụn( 长)痘痘
(translated) Pronunciation mụn, pimple; acne; zit
* 同"蔺"。中国人名用字
(translated) Same as "蔺"; Used in Chinese personal names
* 同"荷"
(translated) same as "荷"
* 拼音wāi
(translated) pronounced wāi
* 拼音nuè。牵引
(translated) to pull; to draw; to tow
* 二名堂上譯官隨率二名宴享色二名香~ 陪二名別
(translated) in pairs; two by two
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音tǎ。[闛~] 同"镗鞳", 钟鼓声
(translated) Same as "镗鞳", describing the sound of bells and drums
* 拼音wǔ。 * 门。 * 小门
(translated) door; wicket
* 同"𠐩"
(translated) Same as "𠐩"
* 同"壹"
(translated) Same as "壹";
* 拼音yán。 * 相污。 * 水进
to stain, dirty; filth, water flows forward
* 同"䦛"
(translated) Same as "䦛"
* 拼音xiāo。门大开的样子
(translated) door wide open
* 同"迷"。 出自:〔 大正新脩大蔵経(SAT)、№1251吽迦陀野儀軌( 上)〕。 * 中国人名用字
(translated) Same as "迷"; Used for Chinese personal names
* 同"阕"。 * 拼音qué。 * 止也, 終也
(translated) same as 阕; stop; end
* 窥视;偷看:"使美人~竑动息,必以告。"
Semantic variant of 瞯: to peep; to spy
* 同"關"
(translated) same as "關"
* 同"瞷"。 * 拼音wèn。 * 中国人名用字
(translated) same as "瞷"; used in Chinese personal names
* 同"钻"
(Cant.) to hide oneself
* 拼音tí。义未详
(translated) Meaning not detailed
* 古同"褒",赞美
(translated) Same as "褒" in ancient times; to praise
* 拼音yīng。门中
(translated) composed of "door" and "middle"
* 拼音pì。塞
(translated) block; stuff
* 同"栅"
(translated) Same as "栅"
* [~䦟]同"挣揣",挣扎
to struggle; struggle; to strive
* 同"閲"
(translated) Same as "閲"
* 同"闃"
(translated) Same as 闃
dū:* 城門上的平臺。 shé:* 見"阿闍梨"
tower over city gate
* 同"䦱"
(translated) Same as "䦱"
* 拼音chèn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mǐn。人名用字
(translated) Used in personal names
* 古同"涧"
(translated) Ancient form of "涧"
* 同"蕳"
valeriana villosa, climbing plant
* 同"䦜"
(translated) Same as "䦜"
* 同"閭"。 见《 三种悉地破地狱转业障出三界祕密陀罗尼法》
(translated) Same as "閭"
* 形容寂靜。 ~無一人。~寂。~然
alone; quiet, still
* 同"魁"
(translated) Same as 魁
* 同"潣"
(translated) Same as "潣"
* 赵~ 湖,人名
(translated) Used in the personal name Zhao Ninghu
* 拼音mǐn。痫病
(translated) epilepsy
* 拼音wěi。门高
(translated) tall door; high gate
* 拼音liáng
(translated) Pinyin is liáng
* 读音cổng 大门,正门
(translated) Main gate; front gate
* 古同"啖"
(translated) Same as 啖, meaning "to eat"
* 揉搓:"投之糟中,熟~而再酿之。" * 摧物
to rub between the hands
* 同"檐"
(translated) same as eaves
* 竹名
(translated) a type of bamboo
* 拼音yà。开门关门的声音
sound of the door
* 同"开"
(translated) same as 开
* 同"阔"
(translated) same as 阔
* 拼音chǎn。痴
(translated) pronounced "chǎn", meaning "foolish"
* 拼音jiǎn。俗"𤄒"。陳昌治刻本《 說文》:"汏, 淅~也。"
(translated) common form of "𤄒"
* 拼音jiàn。一种锦绣的花样
(translated) brocade pattern
* 见"阕"
close, shut; watch tower
* 拼音yú。偷看
(translated) peep
* 同"鬥"
(translated) same as "鬥"
* 拼音hè。[譀~] 愤怒的样子
(translated) look of anger; angry appearance
* 同"谺"
(translated) same as "谺"
hòng:* "闀"的讹字。 juǎn:* 方言,辱骂。 xiàng:* 古同"巷",胡同
(translated) corrupted form of "闀"; dialect, to revile; anciently same as "巷", alley; lane
* 同"㓃"
(translated) Same as "㓃"
* 雨鎖諸天嶽色封。~ 院飯鍾遊子恥
(translated) Rain locks the mountain scenery of the heavens; Courtyard meals and temple bells are a shame to a traveler
* 同"阎"
(translated) Same as "阎"
* 拼音méng。大
(translated) large
* 同"杀"
(translated) Same as "kill"