EN

5jPG2I6V

2374 5jPG2I6V

相关结构


101 𫔰 U+2B530

* "閞" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "閞"


102 U+9B50 jiān

* 古同"尴"

(translated) Ancient form of "gan"


103 U+5B96 hóng

* 古同"宏",房屋幽深而有回响。 * 安

(translated) Ancient form of "宏", describing houses that are deep and echoing; peaceful

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
32_F5EB
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E618
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E6CB83_E6CC83_E6CD83_E6CE83_E6CF

104 U+806D kuì

* 古同"愧"。 * 耻辱

(translated) Ancient form of "愧"; shame

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_F52B93_F52C93_F52D

105 U+7D2D hóng

* 古同"紘"

(translated) Ancient form of "紘"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7D1827_EACE
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E21085_E21185_E21285_E21385_E214

106 U+7FDD hóng

* 古同"翃"

(translated) Ancient form of "翃"


107 U+56FC tāi

* 古同"胎"

(translated) Ancient form of "胎"

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
56_E201
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_80CE

108 U+5B61 tāi

* 古同"胎"

(translated) Ancient form of "胎"; Same as "胎" in ancient times

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
56_E201
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_80CE

109 U+6780 sōng

* 古同"松"

(translated) Ancient form of 松

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
32_E969
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_677E27_E4EB
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_F33C82_F33D82_F33E82_F33F82_F34082_F34182_F342

110 U+5959 běn

* 古同"畚"

(translated) Anciently same as "畚"

秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_EDDB

111 U+88AC gǔn

* 古同"育"

(translated) Anciently same as 育

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
43_F7C143_F7C243_F7C343_F7C443_F7C543_F7C643_F7C743_F7C843_F7C943_F7CA43_F7CB43_F7CC43_F7CD43_F7CE43_F7CF43_F7D043_F7D143_F7D243_F7D343_F7D443_F7D543_F7D643_F7D743_F7D843_F7D943_F7DA43_F7DB43_F7DD43_F7DE43_F7DF43_F7E0
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_E94434_E94534_E94634_E947
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_80B227_6BD3
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_EED585_EED685_EED785_EED8

112 緿 U+7DFF dài

* 古同"紿"

(translated) Anciently, same as "紿"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7D3F
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E169

113 𭗦 U+2D5E6

* 《究竟大悲经卷》:~ 碣磨心性王 靉磊嘑

(translated) Appears in *The Ultimately Compassionate Great Compassion Sutra* in the context: "𭗦 碣磨心性王 靉磊嘑"


114 𮈖 U+2E216

* 《法苑珠林》: 萨那羯㘑怛姪他姪~姪悉

(translated) Appears in 《Fa Yuan Zhu Lin》: "萨那羯㘑怛姪他姪~姪悉"


115 𦮸 U+26BB8

* 拼音yǐ。蒿草

(translated) Artemisia grass

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E53781_E53881_E539

116 𫿶 U+2BFF6 kuí

* 疑同"魁"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Believed to be the same as "魁"; Pinyin kuí; Used in Chinese personal names


117 𭖅 U+2D585

* 《净土三部经音义集》: 底犹下也经文作~音直移反山石也又作

(translated) Bottom; like "under"; mountain rock; also written as


118 𮧢 U+2E9E2 dài

* 拼音dài。佛教颂语用字

(translated) Buddhist liturgical term; character used in Buddhist chants


119 𩲭 U+29CAD jùng

* 粤语jùng

(translated) Cantonese pronunciation "jùng"


120 𩯕 U+29BD5

* 粤语sō

(translated) Cantonese pronunciation "sō"


121 𫧲 U+2B9F2 kwǎng

* 粤音kwǎng。 * 绊倒

(translated) Cantonese pronunciation kwǎng; stumble; trip


122 𫭊 U+2BB4A

* 粤音wang6。 * 光晕, 戒指

(translated) Cantonese pronunciation wang6; halo; ring


123 𡟸 U+217F8 óng

* 粤语óng、ngóng

(translated) Cantonese pronunciation óng; Cantonese pronunciation ngóng


124 𦲀 U+26C80

* 粤语jì

(translated) Cantonese pronunciation: jì


125 𡌺 U+2133A màng

* 粤语màng

(translated) Cantonese pronunciation: mang


126 𢏐 U+223D0 wàng

* 粤语wàng

(translated) Cantonese pronunciation: wàng


127 𤈻 U+2423B hóng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


128 𩳿 U+29CFF bèi

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


129 𦘯 U+2662F gōng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


130 𩎞 U+2939E

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


131 𣘎 U+2360E qiáng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


132 𩳽 U+29CFD chūn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


133 𭥓 U+2D953

* 户政用字

(translated) Character for civil registration


134 𪨮 U+2AA2E

* 韩国古籍用字

(translated) Character found in ancient Korean texts


135 𧆷 U+271B7 gōng

* 拼音gōng。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners during the Qing Dynasty


136 𬍝 U+2C35D hóng

* 拼音hóng。中国人名用字

(translated) Character used for Chinese given names


137 𨉳 U+28273 wēng

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


138 𣢵 U+238B5

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


139 𣍱 U+23371

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


140 𣭆 U+23B46 tái

* 拼音tái。古代科举取士用来编号的文字

(translated) Character used for numbering in ancient imperial examinations for selecting officials


141 𭕼 U+2D57C

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


142 𢁲 U+22072 yǔn

* 拼音yǔn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


143 𥱘 U+25C58 hóng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


144 𦞀 U+26780 tāi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


145 𧁩 U+27069

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


146 𨥕 U+28955 yūn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


147 𬂼 U+2C0BC

* 拼音yǐ。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


148 𫙊 U+2B64A

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


149 𫛋 U+2B6CB

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


150 𠬏 U+20B0F wǎng

* 拼音wǎng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


151 𣚱 U+236B1

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


152 𥐸 U+25438 yǐn

* 拼音yǐn。中国人名用字。 拼音yǔn

(translated) Chinese given name character


153 𫶫 U+2BDAB gōng

* 拼音gōng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


154 𬐋 U+2C40B huáng

* 拼音huáng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


155 𬞴 U+2C7B4 kuí

* 拼音kuí 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


156 𣼄 U+23F04

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


157 𩴽 U+29D3D guǐ

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


158 𦓌 U+264CC wèi

* 中国人名用字

(translated) Chinese name character;


159 𪶠 U+2ADA0 jùn

* 拼音jùn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


160 𬁍 U+2C04D qiàng

* 拼音qiàng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


161 𬦑 U+2C991

* 拼音yì 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


162 𪠻 U+2A83B liú

* 拼音liú。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


163 𨫳 U+28AF3 suī

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


164 𫰶 U+2BC36

* 金文隶定字, 同"姒"。 字見《殷周金文集成引得》306 頁

(translated) Clerical form of bronze inscription, same as "姒"


165 𫬽 U+2BB3D

* 金文隶定字, 同"亂"

(translated) Clerical form of bronze script character; same as "亂"


166 𬔠 U+2C520

* 金文隶定字, 同"嗣"。 字見《殷周金文集成引得》953 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4649器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script; same as 嗣


167 𬋶 U+2C2F6

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》801頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2841器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, meaning unknown. Seen in "Index to Yin and Zhou Bronze Inscriptions", p. 801; Original form of Jinwen, from the inscription of vessel No. 2841 in "Collection of Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties"


168 𫨪 U+2BA2A

* 金文隶定字, 同"姒"。 字见《殷周金文集成引得》306 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character, same as "姒"


169 𫿪 U+2BFEA

* 金文隶定字, 同"究"。 字見《殷周金文集成引得》435 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2838器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "究"


170 𫸄 U+2BE04

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2746器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; original form of bronze inscription; used in personal names


171 𬚆 U+2C686

* 金文隶定字, 同"𦑴"

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "𦑴"


172 𬐟 U+2C41F

* 金文隶定字, 同"盂"。 字見《殷周金文集成引得》616 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2772器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script character, same as "盂"


173 𬨚 U+2CA1A

* 金文隶定字, 同"台"

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "台"


174 𫿌 U+2BFCC

* 金文隶定字, 同"㨢"

(translated) Clerical script form, same as "㨢"


175 𫹸 U+2BE78

* 金文隶定字, 同"怡"

(translated) Clerical script form, same as "怡"


176 𩃬 U+290EC yīn

* 云遮日。引申为阴蔽。也作"陰"。 * 姓

(translated) Clouds obscure the sun; extended to obscured; also written as "陰"; surname

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
53_F53C53_F53F53_F54057_E9A557_E9A757_E9A657_E9A857_E9A957_E9AB57_E9AA
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_971227_F62D27_E99D
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EF4584_EF4684_EF4784_EF4884_EF4984_EF4A

177 𣟽 U+237FD lào

* 拼音lào。 * 茎秆粗大的麻。 * 施绞于鞋底

(translated) Coarse hemp with thick stalks; Used for stranding shoe soles


178 𤮟 U+24B9F

* :"瓦塊" 的合体字。见2014 年商务印书馆出版的《中华大字典》

(translated) Combination of "瓦塊" (tile fragment)


179 U+5FF6 hún

* 心乱

(translated) Confused

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E97E84_E97F

180 𮮢 U+2EBA2

* 疑同"䵶"

(translated) Considered to be the same as "䵶"


181 𭮐 U+2DB90

* 《翻译名义集》: 臆有大人相形如~字名吉祥海云华严音义云案卍字本非是字; 苑师云此是西域万字佛胸前吉祥相也~

(translated) Considered to resemble the mark of a great person or Buddha, according to *Translation of Meanings Collection*; Described as auspicious and related to ocean clouds and Huayan teachings; Noted as related to but originally not the same as the swastika (卍) character; Interpreted by Master Yuan as the auspicious mark on the chest of a "swastika Buddha" from the Western Regions


182 𡈱 U+21231 yóu

* "㘥" 的讹字。 * 拼音yóu

(translated) Corrupted form of "㘥"


183 𭢮 U+2D8AE

* "摩" 的讹字, * 从"擵"书写错讹

(translated) Corrupted form of "摩"; Mistaken writing of "擵"


184 𭸰 U+2DE30

* "猡" 的讹字,字从"玀"错讹

(translated) Corrupted form of "猡"; derived from "玀" due to error


185 U+79EE huó kuò

* 均为"秳"的讹字

(translated) Corrupted form of "秳"


186 𤢱 U+248B1 cuàn

* "竄" 的讹字。中国人名用字

(translated) Corrupted form of "竄"; Used in Chinese personal names


187 𡹳 U+21E73

* "𡺜" 的讹字

(translated) Corrupted form of "𡺜"


188 𩳗 U+29CD7

* "𩲺"的讹字 "羅𩴳"也作"羅刹" 梵语rākṣasa的略译 全名"羅叉娑"或"阿落剎娑" 佛经中恶鬼的通称 相传原为古代南亚次大陆土著的名称 * 古国名 在婆利国(今印度尼西亚加里曼丹岛或巴厘岛)东面 * 梵语刹多罗(ksetra)的省称, 指土田;国土 * 指幡柱;塔顶上相轮等矗立部分 * 指佛塔, 寺庙

(translated) Corrupted form of "𩲺"; "羅𩴳", also written as "羅刹"; Abbreviation of Sanskrit *rākṣasa* (羅叉娑 or 阿落剎娑), a general term for evil spirits in Buddhist scriptures, said to be originally the name of natives of the ancient South Asian subcontinent; Name of an ancient country located east of Poli (婆利国), corresponding to present-day Kalimantan or Bali in Indonesia; Abbreviation of Sanskrit *kṣetra* (刹多罗), referring to farmland or territory; Refers to banner poles and upright parts like the spire on top of pagodas; Refers to pagodas and temples


189 𩴔 U+29D14

* "𩳐" 的讹字

(translated) Corrupted form of "𩳐"


190 𩱼 U+29C7C jiū

* 拼音jiū

(translated) Definition not provided


191 𩴯 U+29D2F

* 拼音jù

(translated) Definition not provided


192 𣰏 U+23C0F wèi

* 拼音wèi。[~] 形容毛发蓬乱的样子

(translated) Describes disheveled hair


193 𭘁 U+2D601

* 《月坡禅师语録》: 夺杖头呑海依旧~皴偏正互处宾主歴然功位融边君臣合道以

(translated) Describing a cun (texture stroke in painting)


194 𥚂 U+25682 jùn

* 拼音jùn。禘祀

(translated) Di sacrifice


195 U+47F2 còng

* 〈方〉乱撞;吴语。 * 〈方〉跌交;吴语。 * 〈方〉扒窃。吴语

(translated) Dialect: to bump around randomly (Wu dialect); Dialect: to stumble and fall (Wu dialect); Dialect: to pickpocket (Wu dialect)


196 𡚸 U+216B8 yāo

* yāo ㄧㄠ 方言。妻子

(translated) Dialect: wife


197 𬾪 U+2CFAA

* 读音wnq 别(人, 处,样)

(translated) Different kinds


198 𡩥 U+21A65 wěng

* 拼音wěng。室中暗

(translated) Dim room; Dark room


199 𫐶 U+2B436

* 疑同"逸"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully same as "逸"; Chinese given name character


200 U+8C39 hóng

* 山谷中的回声。 * 宏大:"必将崇论~议,创业垂统,为万世规。"

(translated) Echo in a mountain valley; Grand; magnificent

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_8C39
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EE77

201 𨉵 U+28275

* 同"祸"

(translated) Equivalent to misfortune