* 拼音cōng。迁
(translated) to move; to relocate
* 拼音cōng。迁
(translated) to move; to relocate
* 〔~州〕地名,在中国山东省
establish; one of nine empire divisions
* 在地表或地面物体上,云雾或雨滴以及除霜、露外的水汽凝结成的冰晶。 水~。雾~。雨~
dewdrop; icicle
* 同"社"
(translated) Same as "社";
* 同"邳"
(translated) same as 邳
* 金文隶定字, 同"怡"
(translated) Clerical script form, same as "怡"
* 金文隶定字, 同"怡"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6513器銘文中
(translated) Standardized form in Jinwen script, same as "怡"; Original form in Jinwen script
* 同"流"
(translated) Same as "流"
* 同"争"
Semantic variant of 爭: to dispute, fight, contend, strive
* 同"眙"。我族谱中有" 妣卒葬旴~縣"。 以此推论,为江苏盱眙县。 提供人:匿名 IP:222.72.58.227
(translated) Same as "眙"; Used in place names, specifically in "盱眙 (Xuyi)"
* 同"融"
(translated) Same as "融"
* 疑为"弁"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "弁"
* 读音moek。 * 腹, 肚。 * 腹泻、 痢疾的总称。 * 心绪
(translated) pronunciation moek; belly; stomach; general term for diarrhea and dysentery; mood
* 拼音tái。人名用字
(translated) Pinyin: tái; used in personal names
* 拼音bǐng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hóng。牛叫声
(translated) the sound of a cow"s bellow; moo
* 姓。 * 古女子人名用字
(translated) Surname; Used in given names for ancient women
* 古同"胎"
(translated) Ancient form of "胎"; Same as "胎" in ancient times
* 同"怡"
(translated) same as "怡"
* 拼音tái。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第36区, 第52字
(translated) Pinyin: tái; Used in Chinese personal names
tái:* 隐花植物的一类,根、茎、叶的区别不明显,常贴在阴湿的地方生长。 青~。~藓。~原。 tāi:* 〔舌~〕舌头上面的垢腻,由衰死的上皮细胞和黏液等形成,观察它的颜色可以帮助论断病症
moss, lichen
* 〔傢~〕见"傢"
(Cant.) 傢俬, furniture
* 读音móc, * (名) 钩,钩子。 * (动) 钩,悬吊
(translated) hook; to hook; to hang
* 古同"笲"
(translated) ancient form of "笲"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁
(translated) clerical form of bronze script; used in personal names
* 同"帝"
(translated) same as 帝
* 同"从"
Semantic variant of 徒: disciple, follower; go on foot
* 同"坳"。 * 《八辅》 第19区, 第42字
(same as 坳) a hollow in the ground; a cavity, (same as 物) matter; substance, all living creatures, things in general, the affairs of this world, things or matters outside oneself, others, goods, the Tibetan classical text means Buddha
* 同"至"
Semantic variant of 至: reach, arrive; extremely, very
* 同"𭑆"
(translated) Same as "𭑆"
* 同"宲"。 * 拼音sōng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "宲"; Pronunciation: sōng; Used in Chinese personal names
* 舍去,扔掉。 抛~。遗~。~权。~市(古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露街头)。~世(超出世俗或指去世)。~养(父母死亡的婉辞)。~置不顾。~瑕录用
reject, abandon, discard
* 拼音hóng。[弸~] 弓声
(same as U+5F4B 彋) a bow stretched to the full
* 拼音zhōng
(translated) zhōng
* 结成,组合,造。 ~造。~思。~图。虚~。~筑。~想。 * 作品。 佳~。 * 落叶乔木,叶卵形,花淡绿色。木材可制器具,皮为造纸原料
frame, building, structure
* 饮
to drink, to swallow
* "𬎌" 的类推简化字。 * 拼音yún。 * 中国人名用字
(translated) analogy-simplified form of "𬎌"; pinyin yún; used in Chinese personal names
* 拼音hāi。病
illness; disease (a dialect) a chronic disease; never recover after a long illness
* 同"硡"
(translated) Same as "硡"
* 古同"耘"
to weed
* 同"兕"
(translated) same as 兕
* 同"𠫞"
(translated) Same as "𠫞"
* 同"累"
(translated) same as "累"
* 拼音zhì。音译用字
(translated) Pinyin zhì; used for transliteration
* 同"至"
(translated) Same as "至"
* 同"𡯋"
(translated) Same as "𡯋"
* 同"或"
(same as 或) a certain; some, perhaps; probably; maybe, or
* 拼音yuàn。一种树
a kind of tree, (corrupted form of 杬) a kind of plant; (non-classical form 欖) the olive tree
* 拼音zhōng
(translated) pronounced as zhōng
* 同"松"。中国人名用字
(translated) Same as "松"; Used in Chinese personal names
* "𰫛" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "𰫛"
* 内裤
Acquired from 䘴: (same as 䘴) short pants; trousers; drawers
* 买。 ~买。~置。~销。收~。采~。 * 悬赏征求。 悬~。~募(悬赏募求)
buy, purchase; hire
* 中国周代诸侯国名,在今河南省密县东北。 * 姓
state in today"s Henan province
* 懒。 * 愚蠢
(translated) lazy; stupid
* 同"𠻜"
(translated) Same as "𠻜"
* 〈韓〉同"旀"
(translated) Korean: same as "旀"
* 读音byeon, 韩国人名用字
(translated) Pronounced as byeon; used for Korean given names
* "霼" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "霼"
* 拼音biàn。导水使平
guide or lead to make the water flowing smoothly
* 同"砥"
(translated) Same as "砥"
* 拼音hóng。 * [~䆵]。 * 大屋。 * 屋内的回声
a big house, (same as 宏) great; vast; wide; ample
* 朽狀勿問日~ 肉削而已先生二字用於不當
(translated) rotten appearance, no need to consider the "day" aspect; meat scraping only; the two characters "先生" are used improperly
* 同"参"
Semantic variant of 參: take part in, intervene; ginseng
* 同"參"
(translated) same as 參
* 同"齊"
(translated) Same as "齊"
* 同"吝"
stingy, sparing of; close-fisted
* 同"济"
(translated) Same as "济"
* 见"讼"
accuse; argue, dispute; litigate
* 同"𠔭"
(translated) Same as "𠔭"
* 拼音duó。行走
to walki; to go
* 水泉水流下。 * 水声
a fountain or spring flows downwards, sound of the flowing water
* 〔~江〕水名,发源于中国太湖,东流至上海市与黄浦江合流入海;亦称"吴淞江"、"苏州河"
name of a river in Jiangsu
* 困的样子
(translated) sleepy-looking; tired-looking
* 拼音cōng。中国人名用字
(translated) Pinyin cōng; Used in Chinese personal names
* 同"亩"
(translated) Same as "亩"
* 起头,最初,与"终"相对。 开~。~终。~祖。~创。周而复~。 * 才,刚才。 方~。~悟(才觉悟到)。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪~干
begin, start; then, only then
* 同"施"
(translated) same as "施"
* 古同"旷"
extensive, wide, broad; empty
* 同"員"
member; personnel, staff member
* 同"俊"。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as 俊
* 拼音réng。疑同"仍"
(translated) Presumably same as "仍"
* 拼音sī。 * 拟声字, 如:呵呵,咻咻。 * 见《 佛本行集經》、《新集藏經音義隨函錄》
(translated) onomatopoeic word
* 同"𡈈"
(translated) same as "𡈈"
* 危。 危~。危乎~哉。知足不辱,知止不~(懂得满足不贪心就不会受辱,懂得适可而止就不会遭到危险)。 * 大概,几乎。 伤亡~尽。 * 古同"怠",懈怠
dangerous, perilous; endanger
yí:* 似玉的石。 * 玉石。 tāi:* 圭名
(translated) jade-like stone; jade; name of gui
* 均为"秳"的讹字
(translated) Corrupted form of "秳"
* 相等,齐。 相~。~色揣称( chèn )(写文章摹绘物色恰到好处)
equal
* 《释迦佛讃》:~ 磋祈请多闻大徳慧贤名师在西藏雪山洞莴
(translated) respectfully request learned, virtuous, wise, and renowned teacher in Tibetan snow mountain caves
* 金文隶定字, 同"姒"。 字见《殷周金文集成引得》306 頁
(translated) Same as "姒"; clerical script form of bronze script
* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Found in 《吽迦陀野仪轨》
* 同"吝"。 * 拼音lìn
(non-classical form of 吝) stingy, sparing of; closefisted, to regret, to shame; to insult
* 同"直"
(translated) Same as "直"
* 扫除。也作"糞"
(translated) To sweep away; also written as "糞"
* 同"堡"
(translated) Same as "堡"
* 古同"宏",房屋幽深而有回响。 * 安
(translated) Ancient form of "宏", describing houses that are deep and echoing; peaceful
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Character found in ancient Korean texts
* 拼音fú。疑同"幅",又疑同"四"
(translated) Possibly same as "幅"; possibly same as "四"
* 失。 * 發聲。 * 通"隕"。墜落
(translated) Loss; To emit sound; Interchangeable with "隕", meaning "fall"; drop
* 《佛祖统纪》: 臆有大人相形如~字名吉祥海云又作礼是吉祥胜徳之相由髮
(translated) 《Comprehensive Records of the Buddha"s Lineage》: speculated to have the appearance of a great person, shaped like the character 𭮄, named Auspicious Sea Cloud, and also made obeisance, it is an auspicious and virtuous sign originating from hair