EN

67IZr7Ou

3902 67IZr7Ou

相关结构


201 𩼴 U+29F34

* 拼音yè

(translated) Pinyin


202 𫕺 U+2B57A bàn

* 拼音bàn。中国人名用字

(translated) Pinyin bàn. Used in Chinese personal names


203 𩀜 U+2901C diāo

* 拼音diāo。 * 同"雕"。一说同"鹘"。 * 姓

(translated) Pinyin diāo; same as "雕"; alternatively said to be same as "鹘"; surname


204 𣂅 U+23085 dǒu

* 拼音dǒu。中国人名用字

(translated) Pinyin dǒu; Used in Chinese personal names


205 𪧰 U+2A9F0

* 拼音fù。中国人名用字

(translated) Pinyin fù; Used in Chinese personal names


206 𤙼 U+2467C rán

* 拼音rán

(translated) Pinyin is rán


207 𩪺 U+29ABA tán

* 拼音tán

(translated) Pinyin is tán; Meaning not available


208 𧍂 U+27342 xiáo

* 拼音yáo

(translated) Pinyin is yáo; meaning not provided


209 𫚼 U+2B6BC juān

* 拼音juān。金文隶定字。 人名用字 字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第11313器銘文中

(translated) Pinyin juān; Lidingscript form of Bronze Script character; Used in personal names


210 𬎡 U+2C3A1 lóng

* 拼音lóng。中国人名用字

(translated) Pinyin lóng; Chinese personal name character


211 𩩝 U+29A5D qiāng

* 拼音qiāng。见"𩪘"

(translated) Pinyin qiāng; see 𩪘


212 𤉶 U+24276 xiāo

* 拼音xiāo

(translated) Pinyin xiāo


213 𪵗 U+2AD57 yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Pinyin yuè; Used in Chinese personal names


214 𦖭 U+265AD

* 拼音yú。粤语jyù

(translated) Pinyin yú; Cantonese jyù


215 𢯮 U+22BEE

* 拼音zhì。或作㧒。 又作

(translated) Pinyin zhì; also written as 㧒; also written as


216 𩪤 U+29AA4 è

* 拼音è。见"𩨞"

(translated) Pinyin è; see "𩨞"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E677

217 𩇖 U+291D6 chēn

* 拼音chēn

(translated) Pinyin: chēn


218 U+4477 jiān

* 拼音jiān。 * 韩国读音gyeon。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: jiān (inferred); Korean reading: gyeon (from Naver Dictionary)


219 𪚢 U+2A6A2 mǎng

* 拼音mǎng

(translated) Pinyin: mǎng


220 𪣾 U+2A8FE néng

* 拼音néng。 * 地名用字。 包家~干村, 村名,在甘肃省。 * 《八辅》 第22区, 第59字

(translated) Pinyin: néng; Used in place names, for example, Baojia~gan Village, a village name in Gansu Province


221 𩪢 U+29AA2 qiān

* 拼音qiān。见"𩩴"

(translated) Pinyin: qiān; same as "𩩴"


222 𠪣 U+20AA3 shè

* 拼音shè

(translated) Pinyin: shè


223 𩩄 U+29A44 yán

* 拼音yán

(translated) Pinyin: yán


224 𣥯 U+2396F zhǒu

* 拼音zhǒu。"止( 只)有" 的合体字

(translated) Pinyin: zhǒu. A compound character composed of "止 (zhǐ - stop/only) 有 (yǒu - have)";


225 𨝵 U+28775 shān

* 拼音shān。地名

(translated) Place name


226 𦾿 U+26FBF jīng

* 拼音jīng。黄精, 一种药草,根茎入药

(translated) Polygonatum (Huangjing), a medicinal herb, its rhizome is used medicinally


227 𩩒 U+29A52

* 拼音hè。疑同"骱"

(translated) Presumably same as "骱", meaning joint


228 𤮣 U+24BA3

* 疑同"𤮧"

(translated) Presumably the same as "𤮧"


229 𪱟 U+2AC5F

* 读音mbwen 月份

(translated) Pronounced "mbwen"; month


230 𪳊 U+2ACCA

* 讀音suginoki 杉樹。《新撰字鏡》:"~ 湏支乃木。同。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Pronounced "suginoki"; cedar


231 𠏍 U+203CD suí

* 拼音suí。中国人名用字

(translated) Pronounced "suí"; used in Chinese personal names


232 𦠰 U+26830

* 读音vác 肩膀

(translated) Pronounced "vác"; shoulder


233 𩩩 U+29A69

* 读音vêu 头(低沉)

(translated) Pronounced "vêu", a low and deep sound like "head"


234 𣎏 U+2338F

* 读音có 有

(translated) Pronounced as "có"


235 𧲖 U+27C96 dòu

* 拼音dòu。来源《 周易参同契》

(translated) Pronounced as "dòu"


236 𮪦 U+2EAA6

* 读音カン 义未详

(translated) Pronounced as "kan"; Meaning unknown


237 𢆂 U+22182 néng

* 拼音néng

(translated) Pronounced as "néng"


238 𬛔 U+2C6D4 chún

* 拼音chún。中国人名用字

(translated) Pronounced as chún; Used in Chinese given names


239 𣜴 U+23734

* 读音dó 楮

(translated) Pronounced as dó, same as 楮;


240 𫱉 U+2BC49

* 读音uwanari。 义未详

(translated) Pronounced as uwanari; meaning unknown


241 𩨚 U+29A1A

* 拼音wā

(translated) Pronounced as wā


242 𫕹 U+2B579

* 读音xanh。 青色

(translated) Pronounced as xanh; blue


243 𩪱 U+29AB1 xūn

* 拼音xūn

(translated) Pronounced as xūn


244 𫆥 U+2B1A5

* 读音cáng 义未详

(translated) Pronounced cáng; meaning unknown


245 𪄥 U+2A125

* 读音cút,(chim~) 三践鹑

(translated) Pronounced cút, (chim~); step on quail three times


246 𩨩 U+29A29 fàn

* 拼音fàn

(translated) Pronounced fàn


247 𭶊 U+2DD8A

* 读音ほう 义未详

(translated) Pronounced hou; Meaning unknown


248 𦵾 U+26D7E

* 拼音jí。一种草

(translated) Pronounced jí; a kind of grass


249 𥺾 U+25EBE

* 读音khằn 义未详

(translated) Pronounced khằn; meaning unknown


250 𭵊 U+2DD4A

* 读音욱 人名用字。金~

(translated) Pronounced wù; used in personal names, e.g., 金~


251 𤷤 U+24DE4 xiáo

* 拼音xiáo

(translated) Pronounced xiáo


252 𫕸 U+2B578

* 读音xênh 义未详

(translated) Pronounced xênh; meaning unknown


253 𬲠 U+2CCA0

* 读音giỗ 义未详

(translated) Pronunciation "giỗ"; meaning unknown


254 𬠝 U+2C81D

* :读音かき 牡蛎

(translated) Pronunciation "kaki", oyster


255 𪱤 U+2AC64

* 音義未詳。 字見《和字正俗通· 和制一·言辭》 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Pronunciation and meaning are unknown


256 𪊒 U+2A292

* 音义未详。 出自刘向《请雨华山赋》

(translated) Pronunciation and meaning are unknown; from Liu Xiang"s "Rhapsody on Praying for Rain at Mount Hua"


257 𩙋 U+2964B

* 读音gió。 风

(translated) Pronunciation is gió; wind


258 𧠶 U+27836 yǒu

* 拼音yǒu

(translated) Pronunciation is yǒu


259 𩪵 U+29AB5

* 读音sọ 頭蓋骨

(translated) Pronunciation sọ; skull


260 U+3ED9

* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)

(translated) Pronunciation unknown; Character used in place names


261 𭗞 U+2D5DE

* 读音やまち 义未详

(translated) Pronunciation yamachi; Meaning unknown


262 𩪂 U+29A82 ái

* 拼音ái。见"𩓋"

(translated) Pronunciation ái; see "𩓋"


263 𭯴 U+2DBF4

* :读音うけ 有卦

(translated) Pronunciation: *uke*; related to *gua*


264 𡡠 U+21860 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Pronunciation: chè; Used in Chinese personal names


265 𩐯 U+2942F fèng

* 拼音fèng

(translated) Pronunciation: fèng


266 𭚿 U+2D6BF

* :读音なぎ 人名用字。苗字に 草~(くさなぎ)がある

(translated) Pronunciation: nagi; Used in personal names; Used in family names, such as Kusanagi


267 𡓺 U+214FA páng

* 拼音páng。中国人名用字

(translated) Pronunciation: páng; used in Chinese personal names


268 𩨓 U+29A13 qiān

* 拼音qiān

(translated) Pronunciation: qian


269 𢎎 U+2238E

* 拼音sù。姓

(translated) Pronunciation: sù; surname


270 𩩤 U+29A64

* 拼音wā

(translated) Pronunciation: wā


271 𪤣 U+2A923

* 读音유 义未详

(translated) Pronunciation: yu; Meaning unclear


272 𪘃 U+2A603

* 拼音yǐ

(translated) Pronunciation: yǐ


273 𭶖 U+2DD96

* 读音유 人名用字。權~

(translated) Pronunciation: 유; used for given names


274 U+9747 lóng

* 〔~~〕古同"隆隆",雷声

(translated) Reduplicated form, anciently same as "隆隆", onomatopoeia of thunder


275 𩨾 U+29A3E

* 拼音wá。见"䯞"

(translated) Refer to "䯞"


276 𫖶 U+2B5B6 qiān

* 见"顅"

(translated) Refer to "顅"


277 𨅤 U+28164

* 拼音jī。[~踞] 也作"踑踞" 或"箕踞", 古人席地而坐时伸开两脚,其形如箕。 这是一种不拘礼节的坐式

(translated) Refers to the posture of sitting with both legs stretched out like a dustpan, an informal sitting position in ancient times; also written as 踑踞 or 箕踞


278 𥺪 U+25EAA

* [~米] 指糙米,未舂的米。 与熟米相对。俗称为~ 子米、~米饭

(translated) Refers to unhulled rice, also known as brown rice, which is the opposite of polished rice; commonly called 𥺪子米, 𥺪米饭


279 𫵔 U+2BD54

* 金文隶定字。 同"肩"。 字見《殷周金文集成引得》587 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第191器銘文中

(translated) Regularized form of Jinwen script, same as "肩" (jiān, shoulder); Original form of Jinwen script


280 骿 U+9ABF pián

* 肋骨並成一片。 * 通"胼"。手腳上的老繭

(translated) Ribs fused together; Same as "胼". Calluses on hands and feet

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9ABF
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E64A

281 𭏙 U+2D3D9

* 同

(translated) Same as


282 𥨄 U+25A04

* 同"窍"

(translated) Same as "aperture"


283 𦡍 U+2684D

* 同"臂"

(translated) Same as "arm"


284 𮪩 U+2EAA9

* 同"骸"

(translated) Same as "bones"


285 𩨶 U+29A36

* 同"骱"

(translated) Same as "joint"


286 𩨢 U+29A22

* 同"骱"

(translated) Same as "joint"


287 𦚌 U+2668C

* 同"豚"

(translated) Same as "pig"


288 𡒦 U+214A6

* 同"压"

(translated) Same as "press"


289 𦥩 U+26969

* 同"鼠"

(translated) Same as "rat"


290 𧛯 U+276EF

* 同"裂"

(translated) Same as "split"


291 𧝠 U+27760 sǎn

* 同"伞"。 * 拼音sǎn

(translated) Same as "umbrella"


292 𣈯 U+2322F

* 拼音yù。见"㒾"

(translated) Same as "㒾"


293 𩇠 U+291E0 è yǎn

* 拼音è。同"㔩"

(translated) Same as "㔩"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F11D

294 𡃑 U+210D1

* 同"㗂"

(translated) Same as "㗂"


295 𭍧 U+2D367

* 同"㘢"

(translated) Same as "㘢"


296 𩩺 U+29A7A sóng

* 同"㞞"

(translated) Same as "㞞" (vulgar)


297 𦚴 U+266B4 gòng

* 同"㬴"。中国人名用字

(translated) Same as "㬴"; Used in Chinese given names


298 𣚓 U+23693 juàn

* 同"㯞"

(translated) Same as "㯞"


299 𭰴 U+2DC34

* 同"㳷"

(translated) Same as "㳷"


300 𣶀 U+23D80

* 同"㴘"

(translated) Same as "㴘"


301 𩇟 U+291DF qìng

* 同"㵾"

(translated) same as "㵾"