EN

7u67o4pC

1407 7u67o4pC

601 𥔒 U+25512 guàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


602 𥔔 U+25514 shǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


603 𥔖 U+25516 yāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


604 𥔘 U+25518

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


605 𥔙 U+25519 yuàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


606 𥔛 U+2551B yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


607 𥔬 U+2552C wěi

* 中国人名用字。 * 《文苑英华· 卷九十五·人事六· 梦舞锺馗赋》:"圣魂惝恍以方寐, 怪状朦胧而遽至。矹标衆, 䫜类特异。原注:矹,疑作硉矹。"

(translated) Used in Chinese personal names


608 𥔶 U+25536 qiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


609 𥔷 U+25537

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


610 𥔸 U+25538 gōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


611 𪿭 U+2AFED jiā

* 拼音jiā。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


612 𥕟 U+2555F lòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


613 𥕧 U+25567

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


614 𥕨 U+25568 dàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


615 𥖅 U+25585 yún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


616 𥖆 U+25586 kāi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


617 𥖉 U+25589 jǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


618 𥖏 U+2558F guàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


619 𬒠 U+2C4A0 qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


620 𥖦 U+255A6 ài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


621 𥖰 U+255B0 hāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


622 𥖱 U+255B1 sōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


623 𬒢 U+2C4A2 huá

* 拼音huá。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


624 𥗄 U+255C4 ōu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


625 𥗆 U+255C6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


626 𧌹 U+27339 yán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


627 𦰒 U+26C12

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


628 𬬓 U+2CB13

* 拼音bì 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


629 𤋛 U+242DB shí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


630 𥗛 U+255DB qián

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


631 𥗯 U+255EF wèng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


632 𥗡 U+255E1 yìng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


633 𥕠 U+25560 guī

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


634 𥗖 U+255D6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


635 𥓦 U+254E6 pīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


636 𡎂 U+21382 shēng

* 拼音shēng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


637 𥔚 U+2551A jūn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


638 𬒦 U+2C4A6 róng

* 拼音róng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


639 𥖃 U+25583

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


640 𥓤 U+254E4 bāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


641 𪿤 U+2AFE4 pào

* 拼音pào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


642 𥗅 U+255C5 dòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


643 𥔝 U+2551D bǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


644 𥗃 U+255C3 chán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


645 𥓟 U+254DF diào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


646 𥖢 U+255A2 dié

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第63字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《Ba Fu》, Section 37, Character No. 63


647 𥕞 U+2555E zhāng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第54字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《Bafu》 at section 37, character 54


648 𥒋 U+2548B fǒu

* 中国人名用字。 * 楚国文字隶定字。 同"缶" 字。见《 包山楚简·遣册》

(translated) Used in Chinese personal names; Standardized form of Chu writing; Same as "缶"

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
42_E7EB42_E7EC42_E7ED42_E7EE42_E7EF42_E7F042_E7F142_E7F242_E7F342_E7F442_E7F542_E7F642_E7F742_E7F842_E7F942_E7FA42_E7FB42_E7FC42_E7FD42_E7FE42_E7FF42_E800
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
32_E76A32_E76B32_E76E32_E76C32_E76D32_E76F
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
52_E36C52_E36D52_E36552_E36652_E36252_E36352_E36452_E37052_E36E52_E36F52_E36B52_E36752_E36858_E3F752_E36A
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7F36
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E4B1
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_F00082_F00182_F00282_F003

649 𥑀 U+25440 chén

* 拼音chén。中国人名用字。 拼音shěn

(translated) Used in Chinese personal names; Used in Chinese personal names


650 𢳭 U+22CED è

* 拼音è。中国人名用字

(translated) Used in given names for Chinese people


651 𮀹 U+2E039

* 人名用字

(translated) Used in personal names


652 𥗑 U+255D1 wèn

* 拼音wèn。人名用字

(translated) Used in personal names


653 𮁗 U+2E057

* 人名用字

(translated) Used in personal names


654 𮁈 U+2E048

* 人名用字。 金~

(translated) Used in personal names; e.g., Jin~


655 𦛯 U+266EF

* 拼音dǔ。人名用字。 疑为"䀾" 讹字

(translated) Used in personal names; suspected to be the corrupted form of "䀾"


656 𪿚 U+2AFDA zhì

* 拼音zhì。 * 地名用字。 外~磥(luo?), 村名,在浙江省。 * 《八辅》 第36区, 第54字

(translated) Used in place names


657 𥕛 U+2555B

* 地名用字。《 青浦县续志·卷球· 疆域下·村庄》:" 一里桥外五厍浜重横港奚家埭。" * 《八辅》 第37区, 第47字

(translated) Used in place names


658 𥐣 U+25423 chuān

* 拼音chuān。 * 地名、 人名用字。 * 《八辅》 第36区, 第13字

(translated) Used in place names and personal names; Appears in *Bafu* (八辅), Section 36, Character 13


659 𣭏 U+23B4F shí

* 地名用字。 * 《新竹县采访册· 卷二》:触子庄触俗作在县东南三十八里。《 树杞林志》:仔溪署东十三里。 * 中国人名用字

(translated) Used in place names; Used in Chinese personal names


660 𮁀 U+2E040 háo

* 拼音háo。 * 地名用字。 四川省綦江县有"石~ 乡"。来源:@ 王谢杨《八辅字情调查表》。 * 《八辅》 第37区, 第51字

(translated) Used in place names; toponymic


661 𥗊 U+255CA chǎng

* 拼音chǎng。 * 地名用字。 * :人名用字。《 崔鸣吾纪事》:而提督军务中丞王公, 又檄参戎汤公克宽,率邳兵三百来援

(translated) Used in place names; used in personal names


662 𡌇 U+21307

* 疑同"砌"。 * 拼音qì。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "砌"; Used in Chinese personal names


663 𤂬 U+240AC

* 〈喃〉义为源,泉

(translated) Vietnamese meaning: source; spring


664 𪒽 U+2A4BD

* 读音trũi,(đen~) 墨黑,像墨一样黑

(translated) Vietnamese pronunciation trũi; ink black; as black as ink


665 𥐧 U+25427

* "磊" 的越南简笔字

(translated) Vietnamese simplified form of "磊"


666 𤷳 U+24DF3

* 读音nhom,[ 瘖~]羸弱

(translated) Weak; as in 瘖𤷳


667 U+78D8 qìng

* 〔灰~〕地名,在中国台湾台北

(translated) [Gray Yao] a place name in Taipei, Taiwan, China


668 U+78E4 yǐn yīn

yīn:* 〔砏~〕见"砏1"。 yǐn:* 象声词,雷声:"声訇~其若震。"

(translated) [砏~] See "砏1"; Onomatopoeia, thunder, e.g., "sound hōng~, as if shaking."

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
45_E653
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
33_E11D33_E11F33_E11E33_E11C33_E11B33_E12933_E12A33_E12333_E12033_E12133_E12733_E12833_E12533_E12633_E12433_E12233_E12B33_E12C33_E12D
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6BB7
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E026

669 𧑧 U+27467 zhé

* 拼音zhé。一种虫

(translated) a kind of insect


670 𮁐 U+2E050

* 《胎藏三密抄》: 㖸灼绰弱杓弱~拆搦择搦託诺铎诺博。《 野胎口决钞》:掌二空亦并而极~ 之与馀指相离文

(translated) a specific element in Buddhist mudras; a distinct part of a hand gesture in esoteric Buddhism


671 U+7905 dūn

* 厚而粗重的整块石头。 石~

(translated) a thick, heavy block of stone


672 𣗁 U+235C1 dùn zā

* dùn。 * 一种农具

(translated) a type of farm tool


673 𥕵 U+25575 gǎn

* 拼音gǎn。 * [~耙] 一种农具,形像碌碡。 又,古代音译人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第60字

(translated) a type of farm tool resembling a stone roller; used in ancient times for transliterating personal names


674 U+85DE

* 〔~䕢〕a。不中貌;b。粗率,不检点

(translated) a. unseemly appearance; b. sloppy, undisciplined


675 𮀾 U+2E03E

* 藍輿僧出茂林中。 此地交輿是舊風。饒~ 地分峯向

(translated) abundant; rich


676 𨇢 U+281E2

* 拼音mó。[独~] 又作"独磨", 徘徊

(translated) also written as "独磨", to wander; to pace back and forth; to hesitate


677 𥔣 U+25523 jiāng

* 拼音jiāng。 * [~䃰] 又作"礓䃰", 台阶。 * 《八辅》 第37区, 第29字

(translated) also written as 礓䃰; steps; stairs


678 𬴃 U+2CD03

* "騞"的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "騞"


679 𬒇 U+2C487 làn

* "𥗺" 的类推简化字。 * 拼音làn。 * 地名用字。 义为"一种片石名", 今作"栏", 在广西壮族自治区龙州县

(translated) analogical simplified form of "𥗺"; pinyin làn; used in place names, meaning "a type of 片石 name", now written as "栏" in Longzhou, Guangxi


680 𬒍 U+2C48D

* "磒" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "磒"


681 𬒄 U+2C484

* "𬒒" 的类推简化字。 * 拼音yà 破碎田中的碾子。闽语

(translated) analogically simplified form of "𬒒"; roller in a broken field (Min dialect)


682 𬒕 U+2C495

* "䃤" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "䃤"


683 𥐯 U+2542F tán

* "𥕐" 的类推简化字。 * 拼音tán。 * 同"磹"。,大石块。"磹"的错简字

(translated) analogy-based simplified form of "𥕐"; same as "磹", meaning large stone; mis-simplified form of "磹"


684 𬲿 U+2CCBF mǎn

* "𩜠" 的类推简化字。 * 拼音mǎn。 * 喂小孩吃。 古吴语。 * 软而烂的饭( 幼儿语)食~~( 吃饭)

(translated) analogy-based simplified form of "𩜠"; pinyin mǎn; to feed children (ancient Wu dialect); soft, mushy rice (children"s language), to eat rice


685 U+7939 yán yǎn

yán:* 古同"岩"。 yǎn:* 险峻,如"巨石~~。"

(translated) ancient form of "岩"; steep; precipitous

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7939
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

686 U+78A0 dìng

* 古同"矴"。 * 石亭

(translated) ancient form of "矴"; stone pavilion


687 U+7932 lóng

* 古同"砻":"知足以为~砺,行足以为辅助。"

(translated) ancient form of "砻"


688 U+78C2 liú liù

liú:* 古同"硫",硫黄。 liù:* 古同"镏",铁锅

(translated) ancient form of "硫" (sulfur); ancient form of "镏" (iron wok)

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E00C

689 U+784B ài

* 古同"碍":"夫物之所偏,未能无蔽,虽云大道,其~或同。"

(translated) ancient form of "碍", meaning hinder; obstruct

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7919
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F81F83_F820

690 U+791A kài kē

* 古同"磕",象声词:"惮涌湍之~~兮,听波声之汹汹。"

(translated) ancient form of "磕"; onomatopoeia


691 U+7937 lán

* 古同"礛",磨玉的砺石

(translated) ancient form of "礛", whetstone for jade


692 U+7842 quán

* 古同"铨"

(translated) ancient form of "铨"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F11B

693 U+7914

* 古同"霹"

(translated) ancient form of "霹"


694 U+7836

* 古同"珀"

(translated) ancient form of amber


695 U+7828 ài

* 古同"砈"

(translated) ancient form of 砈


696 𥒵 U+254B5

* 拼音yì。古地名

(translated) ancient place name


697 U+7879 sōng

* 古地名

(translated) ancient place name


698 U+790C léi lèi lěi

léi:* 古代守城用的石头,从城上推下打击攻城的人。 滚木~石。 lěi:* 古同"磊",磊落

(translated) ancient stone used in city defense, pushed down from city walls to strike attackers; anciently same as "磊", leiluo

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_78CA
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F83C

699 U+7938 zǎn

* 古同"礤"

(translated) ancient variant of 礤;

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E02F

700 U+78D6 lá lā

lá:* 古同"砬",岩石。 lā:* 折断:"那枝枪~为两段。"

(translated) anciently same as "砬", rock; to break, to snap: "That rifle snapped in two."


701 U+78F0 shàn

* 古同"墡",白土

(translated) anciently same as 墡; white soil

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E6B7