* 同"嫽"
(translated) same as "嫽"
* 同"嫽"
(translated) same as "嫽"
* 同"撩"
(translated) same as "撩"
* 同"𩡱"
(translated) Same as "𩡱"
liāo:* 掀起。 ~起衣襟。~起头发。 * 用手舀着洒水。 先~水后扫地。 liáo:* 挑弄,引逗。 ~拨。~乱(纷乱,如"眼花~~"。亦作"缭乱")。春色~人
lift up, raise; leave, depart
* 同"獠"
(translated) Same as 獠
* 同"璙"
(translated) Same as "璙"
* 拼音liáo。[~袴] 小套裤
(translated) leggings
* 读音niêu, 小砂锅
(translated) small earthenware pot
* 同"簝"
(translated) Same as 簝
* 拼音liáo。 * [~讈]。 * 巧言。 * 言不明。 * liáo吹牛, 说大话。胶辽官话
sweet; artful words
* 同"銙"。中国人名用字
(translated) Variant of "銙"; Used in Chinese personal names
* 读音lieu, 义未详
(translated) Pronunciation "lieu"; meaning unknown
* 疑同"庵"。 * 拼音ān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "庵"; Used in Chinese given names
* 同"𨺍"。中国人名用字
(translated) Same as "𨺍"; used in Chinese personal names
* 同"㷈"。中国人名用字
(translated) Same as "㷈"; Used in Chinese personal names for given names
liǎo:* 见"了"。 liào:* 远远地望。 ~望。~哨
bright, clear; clear-sighted
* 拼音liào。鱼网
(translated) fish net
* 疑同"𬚗"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𬚗"; Used as a Chinese given name character
* 古同"膋"。 * 男子或雄性动物的生殖器:"灌得肚儿胀,溺得~儿疼。" * 中国汉代侯国名
the fat covering the intestines; the omentum
* 疑同"襀"
(translated) Considered to be the same as "襀"
* 套在脚腕上使不能跑的刑具。 脚~。~铐。 * 古代称美好的银子
fetters
* 拼音liáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
liáo:* 同"燎"。 liǎo:* 同"燎"
(translated) same as "燎"; same as "燎"
* 见"缭"
wind round, rap around, bind
* 疑同"硽"。 * 拼音yān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "硽"; Pinyin: yān; Used in Chinese personal names
* 同"踛"
(translated) Same as "踛"
* 猶可以談笑當之宜勿辭益加盡心察職乙丑正月患~ 頰中道
(translated) ailment in the cheek; disease in the cheek
* 男性外生殖器
penis
* 拼音liáo。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第46字
(translated) Pronunciation: liáo; Used in Chinese given names
* "橑" 的俗字。 * 清. 黄遵憲 日本國志. 卷之三十六.禮俗志三. 茗宴 茶寮之廣狹, 罏之位置,柱~ 牕櫺之設,各有成規
(translated) non-classical form of "橑"; rafters, roof beam
* "飉" 的类推简化字。 * 拼音liáo 小风。吴语。 南~风( 夏天刮的西南方向的小风)
(translated) Simplified form of "飉" by analogy; Pronunciation: liáo, means light breeze. Wu Chinese dialect. Example: 南~风 (south ~ wind), referring to a gentle breeze from the southwest in summer
* 同"寮"
(translated) same as "寮"
* 〔鹪~〕见"鹪"
wren
* "爒" 的讹字。 * 拼音liào。 * 中国人名用字
(translated) corrupted form of "爒"; pinyin: liào; used for Chinese personal names
* 同"缭"
(translated) same as 缭
* 同"䕩"
(translated) same as "䕩"
* 拼音ān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"瞭"
(translated) Same as "瞭";
* 快走,跑。 他一天~了一百里地。 * 溜走。 趁人没注意,他~了
(translated) run quickly; slip away
* 同"䭮"
(translated) Same as "䭮"
* 同"𩷯"
(translated) Same as "𩷯"
* 茶名用字:"又有…碧涧~、明月~、芳蘂~、朱萸~、…;茗茶之极品。"
(translated) used in tea names, specifically for premium, top-grade tea
* 拼音liáo 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䕩"
(translated) Same as "䕩"
* 拼音ān。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 拼音yān。中国人名用字
(translated) Pinyin yān. Used in Chinese personal names
* 同"痷"。中国人名用字
(translated) Same as "痷"; Used in Chinese personal names
* 拼音yān。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 疑同"菴"。 * 拼音ān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "菴"; Pinyin ān; Used in Chinese personal names
* 同"蠮"
(translated) wasp
* 〔蛁~〕见"蛁"
(translated) See "蛁" in "Diāo~"
* 同"䠑"
(translated) same as "䠑"
* 同"𠶅"
(translated) Same as "𠶅"
* 拼音liáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~〕长( cháng )
(translated) long
* 同"𧄈"
(translated) Same as "𧄈"
* 同"獠"
(translated) Same as "獠"
* 干梅。又泛指干果
dry fruit (e.g. nuts), dried fruit
lǎo:* 古称西南少数民族。 liáo:* 同"獠"。夜猎
a primitive tribe in southwest China; also known as U+5937 夷; (same as U+7360 獠) nocturnal hunting
* 拼音liáo。阔步前进的样子
(translated) striding gait
* 同"寮"。清• 道光《佛山忠义乡志• 卷一•乡域志• 水利》:"新涌口太平沙之蛋民, 搭水面以居,几佔其半。" * 地名。埗。见民国《 东莞县志》 * 《八辅》 第41区, 第37字
(translated) Same as "寮" (liáo); Place name, 埗 (bù)
* 读音rìu 斧子
(translated) axe
* 同"橑"
(translated) same as "橑"
liáo:* 古同"燎"。 liǎo:* 古同"燎"
(translated) ancient form of 燎
* 见"镣"
fetters
* 同"髹"
(translated) Same as "髹"
* 同"掩"。 * 拼音yǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "掩"; used in Chinese personal names
* 同"撩"。 * 拼音liáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "撩"; Used in Chinese personal names
* 同"𫿿"
(translated) Same as "𫿿"
* 拼音liáo。 * 船。 * 船小而长
(translated) boat; small, long boat
* 同"燎"
(translated) same as 燎
* 拼音liáo 竹名、生长于闽中、 像石竹又比石竹小。见《 康熙字典》(增订本)
(translated) Name of a bamboo; grows in Minzhong area; similar to *Dianthus chinensis* but smaller
* 同"镣"
(translated) Same as "镣"
* 同"腌"
(translated) Same as "腌"
* "幹" 的俗字
(translated) non-classical form of "幹"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音rêu 苔,苔藓
(translated) Pronunciation: rêu; moss
* 同"𧄈"
(translated) Same as "𧄈"
* 同"䕩"
(translated) same as 䕩
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音liào。[~顤] 头发长的样子
(translated) appearance of long hair
* 推荐拼音liáo
(translated) Recommended pinyin: liáo
* 同"䱞"
(translated) Same as "䱞"
* 拼音liáo。草木茎叶稀疏
(translated) sparse foliage
* 同"镽"。 * 拼音liáo。 * 细长
(translated) Same as "镽"; Pinyin: liáo; Slender
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音leo 义未详
(translated) Pronunciation: leo; Meaning unverified
* 同"顡"
(translated) same as 顡
* 拼音mò。黑
(translated) black
* 同"䥍"
(translated) Same as "䥍"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"𦖈"。中国人名用字
(translated) Same as "𦖈"; Used as a given name character in Chinese
* 拼音liǎo。[~醥] 酒清
(translated) clear liquor
* 见"鹩"
wren
* 疑同"馣"。 * 拼音yān 中国人名用字
(translated) Possibly same as "馣"; Used for Chinese personal names
* 拼音liǎo。{~~]脸色苍白
to look pale or pallid
* 车盖棚架。 * 车辐。 * 古通"橑",屋椽
rut
* :读音いか 乌贼
(translated) Pronounced as ika; cuttlefish
* 拼音liáo。 * 人名。《 新唐书﹒宗室世系表第十下》: 蒋王房有李。 * ~
(translated) personal name; name of a person
* 拟风声, 略同"呼"。 原文:"反不頡青柳頑流翠若風雷未有不摧折者"
(translated) onomatopoeia of wind sound; similar to "呼"
* 同"𪑭"
(translated) same as "𪑭"