guǎng:* 惊跑。 * 往来。 jiǒng:* 古同"冏"
(translated) to run away in fright; to come and go; ancient form of "冏"
guǎng:* 惊跑。 * 往来。 jiǒng:* 古同"冏"
(translated) to run away in fright; to come and go; ancient form of "冏"
* 拼音jí。繁茂
(translated) luxuriant; flourishing
* 〔褊~〕衣服飘扬的样子
(translated) describing the fluttering appearance of clothes
* 读音lớn 大。[~] 见"𡚢"
(translated) Vietnamese pronunciation is *lớn*, meaning "big" or "large"; see 𡚢
* 同"盩"
(translated) Same as "盩"
* 古代遮蔽脸部的巾,如"武德、贞观之时,宫人骑马者,依齐、隋旧制,多著~~。" * 古同"幂",覆盖:"解紵衣以~之。"
cover-cloth, cover with cloth
* 同"觰"
(translated) Same as "觰"
* 同"槁"
(translated) same as 槁
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"篡"
(translated) Same as "篡"
* 读音ngáo 马虎子(吓唬小孩子的怪兽)
(translated) Mahuzi, a monster used to scare children
* 同"商"
(translated) same as 商
* 韩国古籍用字
(translated) A character used in ancient Korean texts
* 同"𧶭"
(translated) same as "𧶭"
* 部東一里 水濱盡滅炬息喧潛伏于西岸~路分兵從下
(translated) located one li to the east of the "Bu" radical; at the waterside, to use up torches to extinguish flames and stop the noise, lie in ambush on the west bank
* 混乱
(translated) chaos
* 同"襻"
(same as 襻) a loop for button
* 同"謺"
(translated) Same as "謺"
* 同"塞"
(translated) Same as "塞"
* 同"爆"
(translated) Same as "爆"
* 拼音bēn。黑
(translated) black
* 拼音wēi。污
(translated) dirty; filthy
* 同"㥶"
(translated) Same as "㥶"
* 同"腌"。 * 拼音ā。 * 释义: 肮脏,恶劣。 见《汉语大字典》 第二版4063页
(translated) Same as "腌"; dirty, bad
* 糕饼。 * 深
(translated) cake; deep
* 同"𨣍"。中国人名用字
(translated) Same as "𨣍"; Used in Chinese personal names
* 同"盩"
(translated) same as "盩"
* 读音baenq 转;转动; 旋转
(translated) turn; rotate; revolve
* 同"𡚊"
(translated) Same as "𡚊"
* 拼音fàn。 * 竹器。 * 车篷
bamboo ware, awning in front of a cart, covering the horse or mule in the shafts; canvas top on vehicles
* 拼音zǔn
(translated) pronounced as zǔn
* 同"馔"
(translated) Same as "馔"
* 同"诖"
(translated) Same as 诖
* 同"曝"
(translated) Same as expose to the sun
* 古均同"蟒"
python, boa constrictor
* "子" 字籀文隶变讹体
(translated) Corrupted form of the character "子", derived from clerical transformation of Zhòuwén
* 同"鷱" * 〔~〕鳩的别称
(translated) Same as "鷱"; another name for dove
* "仙"的古文。 * "僊"之异体
(ancient form of 仙) an immortal; a fairy; a genie
* 同"饙"
(translated) Same as 饙
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"; to run
* 同"鯗"
(translated) Same as "鯗"; dried fish
* 同"𪇐"
(translated) same as "𪇐"
* 同"浅"
(translated) Same as shallow
* 同"𥷚"
(translated) Same as "𥷚"
* 同"黭"
(translated) Same as "黭"
* 被閹割的人。古代常用來看守宮門,後為太監的通稱。 * 閹割。 * 泛指摘除雄性動物的生殖腺。如:閹雞;閹豬。掩閉。 * 門扇;門扉。 * 遏制,壓抑。 * 曲意逢迎
castrate; eunuch
* 疑同"鹌"
(translated) Suspected to be the same as "鹌" (quail)
* "𩸆" 的类推简化字。 * 拼音yè[~ 子]一种小鱼。 赣语
(translated) analogical simplified form of "𩸆"; pinyin yè: [~ zi] a kind of small fish; Gan dialect
* 同"鼁"
(translated) Same as 鼁
* 同"𨎦"
(translated) Same as "𨎦"
* 同"愤"
(translated) same as "愤"
* 车弓,古代用以支撑车篷。 * 上车撪
(translated) carriage hoop, in ancient times used to support the carriage canopy; to brace oneself when getting into a carriage
* 同"饌"。饮食。 * 同"撰"。纂集
to feed, to provide for delicacies, dainties
* 同"𢍰"
(translated) Same as "𢍰"
* 字见《 释摩诃衍论勘注》
(translated) found in "Annotations and Collation of the Treatise on Mahayana Buddhism"
* 拼音líng。义未详。 疑同"𧾮"
(translated) Meaning unknown; Suspected to be the same as "𧾮"
* 古同"臯"
(translated) Same as "臯" in ancient times
* 同"攥"
Semantic variant of 摹: trace, copy, duplicate; pattern
* 《贞元新定释教目録》: 月八日有勅改葬~川北原与州县相知供给吏力乃又出之衆咸
(translated) tomb
* 同"廡"
(translated) veranda
* 同"𨼊"
(translated) Same as "𨼊"
* 同"拜"
(translated) same as "拜"
* 同"(掬)"
(translated) Same as "掬"
* 同"𨝍"
(translated) Same as "𨝍"
* 同"压"
(translated) Same as "压"
* 读音em 弟弟
(translated) Pronunciation em; younger brother
* 拼音è。妇女的首饰
(translated) women"s jewelry
* 古同"跹"
to whirl, pirouette
* 同"阇"
(translated) Same as "阇"
* 同"㽀"
(translated) same as "㽀"
* 〔桾~〕见"桾"
(translated) "Jun~"See "桾"
* 同"𡚊"
(translated) Same as "𡚊"
* 疑同"迁"。 * 拼音qiān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "迁"; Used in Chinese given names
* 拼音hùn。疑为"緷"的会意俗字
(translated) Suspected to be the associative compound, non-classical form of "緷"
* 见"鹌"
quail; Coturnix coturnix
* 拼音xiān。[翩躚] 同翩躚
(translated) same as 翩躚
* 同"迁"
(translated) Same as 迁
* 同"飕"
(translated) same as 飕; whistling sound
* 见"蓦"
suddenly, quickly, abruptly
* 拼音fán。乡名
(translated) village name
* 同"攥"
(translated) same as "grasp"
* 同"㩧"
(translated) same as "㩧"
* 疑同"攀"。 * 拼音pān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "攀"; Used in Chinese personal names
* 同"犦"
(translated) same as "犦"
* 同"翰"
(translated) Same as 翰
* 同"襮"
Semantic variant of 襮: collar; to expose
* 同"縶"
(translated) Same as "縶"; tether; bind; fasten
* "䵵" 的讹字
(translated) corrupted form of "䵵"
* 同"喧"
(translated) same as 喧; noisy; uproarious; clamorous
* 同"腌1"
marinate, pickle; salt
* 同"𦽔"
(translated) same as "𦽔"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𦢊"
(translated) same as "𦢊"
* 深黑色:"玄云~以凝结兮。"
blue-black
* 〈喃〉义同大
(translated) Vietnamese: same meaning as 大
* 同"幠"
(translated) same as "幠"
* 拼音zuì。木锥
(translated) wooden cone
* 同"褼"
(translated) same as "褼"
* 同"黤"
(translated) Same as "黤"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names