* 同"傄"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Same as "傄"; Used for Chinese personal names
* 同"傄"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Same as "傄"; Used for Chinese personal names
* 同"僊"。 * 拼音xiān。 * 行状
(translated) Same as "僊"; Pinyin xiān; Behavior; conduct; manner
* 疑同"僊"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "僊"; Pinyin xiān; Used in Chinese personal names
* 同"儤"
(translated) Same as "儤"
* 同"允"
(translated) Same as "允"
* 同"刲"
(translated) Same as "刲"; to cut; to carve
* 同"劑"。 * 拼音jì。 * 刀
(translated) Same as "劑"; knife
* 同"劵"
(translated) Same as "劵"
* 同"匳"。 * 拼音qiān。 * 桂子
(translated) Same as "匳"; osmanthus seeds
* 同"卷"
(translated) Same as "卷"
* 同"压"
(translated) Same as "压"
* 同"叁"。 * 见异体字典
(translated) Same as "叁"; See variant dictionary
* 同"参"
(translated) Same as "参"
* 同"唵"。 见《 方广大庄严经》《苏婆呼童子请问经》
(translated) Same as "唵"
* 同"啈"
(translated) Same as "啈"
* 同"嘇"
(translated) Same as "嘇"
* 疑同"嚷"。 * 拼音rǎng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嚷"; Pronounced as rǎng; Used in Chinese given names
* 同"塞"
(translated) Same as "塞"
* 同"塻"
(translated) Same as "塻"
* 拼音mù。同"墓"。此种写法多见于闽方言。 来源:《汉语方言词汇比较研究》
(translated) Same as "墓"; this form of writing is commonly seen in Min dialect
* 同"夯"。 * 拼音hāng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "夯"; Pinyin: hāng; Used in Chinese personal names
* 同"夷"
(translated) Same as "夷"
* 同"夸"
(translated) Same as "夸"
* 拼音kuā。同"夸"
(translated) Same as "夸"
* 同"奁"
(translated) Same as "奁"
* 同"奃"
(translated) Same as "奃"
* 同"奃"
(translated) Same as "奃"
* 同"奃"
(translated) Same as "奃"
* 同"奄"
(translated) Same as "奄"
* 同"奄"。 * 拼音yǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "奄"; Used in Chinese personal names
* 拼音nài。[~河桥] 同"奈河桥"
(translated) Same as "奈河桥" (Naihe Bridge)
* 同"奋"。同"奮"(奋)
(translated) Same as "奋" or "奮"; Possibly means "strive" or similar, inferred from the context, but uncertain if accurate
* 疑同"奋"。 * 拼音fèn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "奋"; Pinyin fèn; Used in Chinese personal names
* 同"奏"
(translated) Same as "奏"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"; to run
* 同"套"。中国人名用字
(translated) Same as "套"; Used in Chinese personal names
* 同"套"。 * 拼音tào。 * 水湾。 * 《八辅》 第30区, 第47字
(translated) Same as "套"; water bay
* 同"奞"。 * 拼音xìn。 * 鸟雀飞
(translated) Same as "奞"; Birds flying, especially sparrows
* 同"奡"。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as "奡"
* 同"奢"。 见《 大方等大集经》
(translated) Same as "奢"
* 同"奩"
(translated) Same as "奩"
* 同"奪"
(translated) Same as "奪"
* 同"奫"。《康熙字典· 十二》:又《 左思·吴都赋》 泓澄潫
(translated) Same as "奫"
* 同"奫"
(translated) Same as "奫"
* 同"奯"
(translated) Same as "奯"
* 同"奯"。 * 拼音huò。 * 张大眼睛。 吴语。~开仔眼镜看人。 * 转目偶见。 吴语。搿样物事今朝我好像辣啥辰光~ 着一记个(这件东西今天我好像在什么时候见过一眼)。 * 空而大。 吴语。该幢房子里空~~ 葛
(translated) Same as "奯"; Open eyes wide (Wu dialect); Catch a glimpse (Wu dialect); Vast and empty (Wu dialect)
* 同"好"
(translated) Same as "好"
* 同"嫫"
(translated) Same as "嫫"
* 同"宽"。 * 拼音kuān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "宽"; Pronunciation is kuān; Used in Chinese given names
* 同"崦"。 * 《八辅》 第27区, 第77字
(translated) Same as "崦"; 《Eight Supplements》, Section 27, Character 77
* 同"巷"。《北山録》: 为大统也降音古~反谓降君父之尊行师资之敬也文宣讳洋字
(translated) Same as "巷"
* 同"帺"
(translated) Same as "帺"
* 同"悴"
(translated) Same as "悴", meaning withered; haggard
* 同"慕"。中国人名用字
(translated) Same as "慕"; Used in Chinese given names
* 同"慕"。中国人名用字
(translated) Same as "慕"; Used in Chinese given names
* 同"懪"
(translated) Same as "懪"
* 同"拜"
(translated) Same as "拜"
* 同"挎"
(translated) Same as "挎"
* 同"掩"
(translated) Same as "掩"
* 同"掩"
(translated) Same as "掩"
* 同"(掬)"
(translated) Same as "掬"
* 同"撻"
(translated) Same as "撻"
* 同"攀"。中国人名用字
(translated) Same as "攀"; Used in Chinese personal names
* 同"攀"。中国人名用字
(translated) Same as "攀"; Used in Chinese personal names
* 同"攲"
(translated) Same as "攲"
* 同"时"
(translated) Same as "时"
* 疑同"暮"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "暮"; Used in personal names
* 同"暴"
(translated) Same as "暴"
* 同"杧"
(translated) Same as "杧"
* 同"桊"
(translated) Same as "桊"
* 同"毵"。中国人名用字
(translated) Same as "毵"; Used in Chinese given names
* 古同"毿"
(translated) Same as "毿"
* 同"没"。 见《 慈氏菩萨略修愈誐念诵法》
(translated) Same as "没"
* 同"泰"
(translated) Same as "泰"
* 同"泰"
(translated) Same as "泰"
* 同"洿"
(translated) Same as "洿"
* 同"浅"
(translated) Same as "浅"
* 同"浾"
(translated) Same as "浾"
* 同"澾"
(translated) Same as "澾"
* 同"濊"
(translated) Same as "濊"
* 同"炲"
(translated) Same as "炲"
* 同"烟"。字, 从"㷑" 字错讹
(translated) Same as "烟"; corrupted form of character "㷑"
* 同"無"
(translated) Same as "無"
* 同"燎"。中国人名用字
(translated) Same as "燎"; Used in Chinese personal names
* 同"爆"
(translated) Same as "爆"
* 同"爨"。 * 拼音cuàn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "爨"; Used in personal names
* 同"牤"。 * 《八辅》 第34区, 第62字
(translated) Same as "牤"
* 同"玠"
(translated) Same as "玠"
* 同"琦"。中国人名用字
(translated) Same as "琦"; Used in Chinese given names
* 同"瓠"。中国人名用字
(translated) Same as "瓠" (bottle gourd); Used in Chinese personal names
* 同"甾"
(translated) Same as "甾"
* 同"畚"
(translated) Same as "畚"
* 同"畚"
(translated) Same as "畚"; dustpan
* 同"痷"。 * 拼音è。 * 跛疾
(translated) Same as "痷"; lameness; crippled
* 同"皡"。 * 拼音zhōng。 * 中国人名用字。 疑同"终" 字,参考字形:"𤽟"和"𦤒"
(translated) Same as "皡"; Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "终"
* 同"盘"。 * 《八辅》 第24区, 第74字
(translated) Same as "盘"; In "Ba Fu" Section 24, Entry 74
* 同"盩"
(translated) Same as "盩"
* 同"盭"
(translated) Same as "盭"
* 同"盭"
(translated) Same as "盭"
* 同"眣"。 * 拼音dié
(translated) Same as "眣"