* 同"𦮹"
(translated) Same as "𦮹"
* 同"𦮹"
(translated) Same as "𦮹"
* 同"𧭤"
(translated) Same as "𧭤"
* 同"𨎦"
(translated) Same as "𨎦"
* 同"𨔙"
(translated) Same as "𨔙"
* 同"𨝍"
(translated) Same as "𨝍"
* 同"𨣍"。中国人名用字
(translated) Same as "𨣍"; Used in Chinese personal names
* 同"𨼊"
(translated) Same as "𨼊"
* 同"𩋊"
(translated) Same as "𩋊"
* 同"𩎈"
(translated) Same as "𩎈"
* 同"𪇰"
(translated) Same as "𪇰"
* 同"𪒂"
(translated) Same as "𪒂"
* 同"𬦙"
(translated) Same as "𬦙"
* 同"𰄇"
(translated) Same as "𰄇"
* 同"箨"
(translated) Same as bamboo sheath
* 同"糕"
(translated) Same as cake
* 同"劫"
(translated) Same as calamity
* 同"蛬"
(translated) Same as cricket
* 同"畚"
(translated) Same as dustpan
* 同"曝"
(translated) Same as expose to the sun
* 同"愤"
(translated) Same as indignation
* 同"媽"
(translated) Same as mother
* 同"蟒"
(translated) Same as python
* 同"畚"
(translated) Same as scoop basket
* 同"浅"
(translated) Same as shallow
* 同"迁"
(translated) Same as the character "迁"
* 同"𧺢"。 * 拼音tòu。 * 自投下
(translated) Same as “𧺢”; To throw oneself down
* 同"䁆"
(translated) Same as 䁆
* 同"䁺"
(translated) Same as 䁺
* 同"䂎"
(translated) Same as 䂎
* 同"䂎"
(translated) Same as 䂎
* 同"儤"
(translated) Same as 儤
* 同"匳"
(translated) Same as 匳
* 同"失"。 * 拼音shī
(translated) Same as 失;
* 同"奏"
(translated) Same as 奏
* 同"套"
(translated) Same as 套
* 同"套"
(translated) Same as 套
* 同"撫"
(translated) Same as 撫
* 同"暴"
(translated) Same as 暴
* 同"暴"
(translated) Same as 暴
* 同"橐"
(translated) Same as 橐
* 同"泽"
(translated) Same as 泽
* 同"济"
(translated) Same as 济
* 同"渰"
(translated) Same as 渰
* 同"漭"。中国人名用字
(translated) Same as 漭; Used in Chinese personal names
* 同"濊"
(translated) Same as 濊
* 同"燡"
(translated) Same as 燡
* 同"爨"
(translated) Same as 爨
* 同"爨"
(translated) Same as 爨
* 同"爨"。 * 拼音cuàn。 * 中国人名用字
(translated) Same as 爨; Used in Chinese given names
* 同"疱"
(translated) Same as 疱; blister; vesicle; sore
* 同"皋"
(translated) Same as 皋
* 同"盱"
(translated) Same as 盱
* 同"纂"。中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第29字
(translated) Same as 纂; Used in Chinese personal names
* 同"终"
(translated) Same as 终
* 同"翰"
(translated) Same as 翰
* 同"謈"
(translated) Same as 謈
* 同"诖"
(translated) Same as 诖
* 同"跹"。 翩~, 即蹁跹
(translated) Same as 跹
* 同"迁"
(translated) Same as 迁
* 同"鎉"。 * 拼音dā。 * [~钩] 用曲木制的搭钩,悬挂东西的用具。 西南官话
(translated) Same as 鎉; a hook made of curved wood used to hang things
* 见"鏒"
(translated) Same as 鏒
* 同"闼"
(translated) Same as 闼
* 同"饙"
(translated) Same as 饙
* 同"饙"
(translated) Same as 饙; cooked rice; steamed rice
* 同"鰺"
(translated) Same as 鰺
* 同"鲹"
(translated) Same as 鲹
* 同"鼁"
(translated) Same as 鼁
* 同。 * 拼音jú。 * 曲角
(translated) Same as; Bent angle
* "幕" 的二简字
(translated) Second-round simplified form of "幕"
* 见"䛳"
(translated) See "䛳"
* 拼音mǎng。见"𧫓"
(translated) See "𧫓"
* 见"𩛌"
(translated) See "𩛌"
* 形近"櫋"。中国人名用字。,mián
(translated) Similar in shape to "櫋"; Used in Chinese personal names, pronounced as mián
* "醦" 的类推简化字
(translated) Simplified by analogy to "醦"
* "𬯘" 的类推简化字。 * 拼音shān[~ 农]穷人。 闽语
(translated) Simplified form by analogy of "𬯘"; poor people, used in Min dialect, e.g., [~ 农]
* 的类推简化字。 粤音dyū。 * 拟声词
(translated) Simplified form by analogy; Onomatopoeia
* 的类推简化字。 读音xué。 * 地名用字。 河南省有"~沟组"
(translated) Simplified form by analogy; Used in place names, e.g., "~gou Formation" in Henan Province
* "輋"的类推简化字
(translated) Simplified form of "輋" by analogy
* "𨰭" 的类推简化字。 * 拼音zuǎn[~ 子]门上面用来含住门枢的横木条。 北京官话
(translated) Simplified form of "𨰭"; horizontal wooden bar above the door to hold the door pivot [~ zi]. Beijing Mandarin
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10279器銘文中
(translated) Standardized form of a Jinwen character; Place name
* 蒸饭,煮米半熟用箕漉出再蒸熟
(translated) Steamed rice; to cook rice until half-cooked, strain it with a ji (bamboo sieve), and then steam until cooked
* 拼音fú。姓
(translated) Surname
* 道教仙人的姓
(translated) Surname of Taoist immortals
* 道教仙人的姓
(translated) Surname of Taoist immortals
* 道教仙人的姓
(translated) Surname of Taoist immortals
* 拼音niè 西南官话。 * 因突然听到什么消息而感到吃惊。 * 因别人对自己采取某种言行而感到诧异
(translated) Surprised upon suddenly hearing news; Surprised or astonished by someone else"s actions or words towards oneself
* 疑同"𠿾"
(translated) Suspect same as "𠿾"
* 疑同"𮖿"字
(translated) Suspect to be the same as the "𮖿" character
* 疑"奇"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "奇"
* 疑"觥"的讹字。《 韩国文集丛刊·第一辑》 原文:荣生里巷朝争贺, 誇向妻儿夜未眠。一~ 千年如祝寿,凡於十~ 十千年
(translated) Suspected to be a corrupted form of "觥"
* 疑为"𥉁"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥉁"
* 疑同"䖭"。 * 拼音juàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "䖭"; Used in Chinese personal names
* 疑同"参"
(translated) Suspected to be same as "参"
* 拼音nài。疑同"寮"
(translated) Suspected to be same as "寮"
* 疑同"攀"
(translated) Suspected to be same as "攀", climb
* 疑同"漥"。 * 拼音wā。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "漥"; Used in Chinese personal names
* 疑同"鐐"。 * 拼音liáo 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "鐐"; Pinyin liáo; used in Chinese personal names
* 拼音hùn。疑为"緷"的会意俗字
(translated) Suspected to be the associative compound, non-classical form of "緷"
* 疑同"僊"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "僊"; Used in Chinese personal names
* 疑同"寡"。 * 拼音guǎ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "寡"; Used for Chinese personal names
* 疑同"寡"。 * 拼音guǎ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "寡"; Used in Chinese personal names