* 拼音kuǎ。帛衣
(translated) silk garment
* 拼音kuǎ。帛衣
(translated) silk garment
* 同"奢"。 见《 大方等大集经》
(translated) Same as "奢"
* 〔~蛇〕一种毒蛇,生活在森林里或草地上
vipera russelii siamensis
* 同"躂"
(translated) same as "躂"
* 同"达"。 见《 经律异相》
(translated) Same as "达"
* 同"燡"
(translated) Same as 燡
* 同"咳"。 * 拼音qì。 * 病
(translated) Same as "cough"; disease
* "醦" 的类推简化字
(translated) Simplified by analogy to "醦"
* 同"㝪"
(translated) Same as "㝪"
* 拼音fēn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"暴"
(an ancient form of 曝) to sun to air; to expose to sunlight, to expose or be exposed; exposure, a tree with scatter or dispersed leaves
* 读音망 創築復幾時。雉堞已摧頹。 昔人戰伐地。坱~ 空風埃
(translated) Pronunciation mang
* 同"莽"
(translated) Same as "莽"
* 同"𤀤"
(translated) same as "𤀤"
* 同"牤"。 * 《八辅》 第34区, 第62字
(translated) Same as "牤"
* 〔~翔〕展开翅膀在天空回旋地飞,如"雄鹰在天空~~"
soar, roam
* "蟒" 或"莽" 的讹字。[~袍] 即"蟒袍"。[~ 能]即" 莽能"
(translated) Corrupted form of "蟒" or "莽"
* 同"拜"
(translated) same as 拜
* 见"锛"
adz; adze
* 铲
(translated) shovel
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used for Chinese given names
* 读音tagani( 鏨)。义未详
(translated) Pronounced as tagani (zàn); meaning unknown
* 拼音yǎn。[~薆] 香气盛
eyes, closed eyes
* 拼音yǎn。[~薆] 香气盛
eyes, closed eyes
* 捕鸟或捕鸟的网,亦指用罨捕取。 * 覆盖,掩盖。 热~法(热敷法)。冷~法(冷敷法)
medical compress; fish net
yān:* 用盐浸渍食物。 ~肉。~菜。~制。~渍。 ā:* 〈方〉[腌臜](—zā)不干净
salt, pickle; be dirty
* 拼音huān。 * 始。 * 化
(translated) Initial; Change
* 同"奋"
(translated) same as 奋
* 拼音yàn。比物之长短
(translated) To compare lengths of objects
* 大毒二字合文。 * 《大畜卦》 作~畜,《 小畜卦》作畜
(translated) Combined form of characters "大" and "毒"; Used in place of "畜" (xù) in the hexagram name "Dà Xù Guà" and "Xiǎo Xù Guà"
* 同"䗘"
(translated) same as "䗘"
* "常窩先生 纂,西~ 老人 騭。"
(translated) related to west, attested by an old man
* 同"㮥"。 * 拼音běn。 * 船蓬
(translated) Same as "㮥"; boat awning
* 同"奞"。 * 拼音xìn。 * 鸟雀飞
(translated) Same as "奞"; Birds flying, especially sparrows
* 疑"觥"的讹字。《 韩国文集丛刊·第一辑》 原文:荣生里巷朝争贺, 誇向妻儿夜未眠。一~ 千年如祝寿,凡於十~ 十千年
(translated) Suspected to be a corrupted form of "觥"
* 同"扯"
rip up, tear down; raise; haul
* 同"掩"
(translated) Same as "掩"
* 拼音è。绘
(translated) drawing; painting
* 〔~鹑〕鸟,头小尾短,羽毛赤褐色,杂有暗黄色条纹,雄性好斗。肉味美,卵亦可食。 * (鵪)
quail; Coturnix coturnix
* 同"商"
Semantic variant of 商: commerce, business, trade
* 读音kếch 笨重,巨大的
(translated) Cumbersome; enormous
* 同"暴"
(translated) same as "暴"
* 拼音máng。无一目
to lose one eye
* 同"穳"
(translated) Same as "穳"
* 拼音yàn。缫丝时理出丝的头绪
(translated) To sort out the head threads of silk when reeling silk
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mù。同"墓"。此种写法多见于闽方言。 来源:《汉语方言词汇比较研究》
(translated) Same as "墓"; this form of writing is commonly seen in Min dialect
* 同"纂"。中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第29字
(translated) Same as 纂; Used in Chinese personal names
* 拼音dǔ。见"𣎲"
(translated) refers to "𣎲"
* 同"蟒"
(translated) Same as python
* 言不可解。 * 〔~詉( nù )〕羞穷。 * 怒
(translated) speech that cannot be understood; ashamed and impoverished; anger
* 同"纂"。中国人名用字
(translated) Same as "纂"; Used as a Chinese given name
* 同"隶"。《五音集韵· 卷九至卷十》:"...古文偶也施也华绮也好也数也附著也上同"
(translated) same as "隸"; pair; bestow; beautiful and ornate; good; number; attach
* 同"謈"
(translated) Same as 謈
* 同"諅"
(translated) same as "諅"
* 同"迁"
(translated) Same as the character "迁"
* 疑同。 * 拼音quàn。 * 中国人名用字
(translated) suspected same as; pinyin quán; used in Chinese names
* 同"儤"
(translated) Same as "儤"
* 同"奯"
(translated) Same as "奯"
* 拼音mǎng。见"𧫓"
(translated) See "𧫓"
* :读音つぐみ " 奈+鳥"の 会意ではなく、"鶇"の 崩し字の 誤った楷書化によりできた 字か
(translated) Pronounced as tsugumi; likely not a semantic compound of "奈" and "鳥", but a corrupted form of "鶇" due to incorrect regularization of its cursive form into regular script
* 〔~黩〕昏暗,如"何时通舟车,阴气不~~?" * 灰黑色:"以~衣蒙之"
grey black
* 同"濊"
(translated) Same as 濊
* 同"唵"。 见《 方广大庄严经》《苏婆呼童子请问经》
(translated) Same as "唵"
* 同"𤶠"
(translated) Same as "𤶠"
* 同"奋"。同"奮"(奋)
(translated) Same as "奋" or "奮"; Possibly means "strive" or similar, inferred from the context, but uncertain if accurate
* 同"櫏"
(translated) same as "櫏";
* 同"腌"
(translated) same as pickle
* 〔蝦蟇〕同"蝦蟆"
frog, toad
* 同"䪤"
(translated) Same as "䪤"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"褼"。注:《 中华字海》中右上字形为: 覀
(translated) Same as "褼"
* 同"罨"
(translated) same as "罨"
* 同"罨"
(translated) same as "罨"
* 同"赧"
(translated) same as 赧, meaning ashamed
* 梦中惊叫,或觉得有什么东西压住不能动弹。 梦~。~住了。 * 迷惑:"被妖术~住,不能行走,心上明白……"
nightmare, bad dreams
* 拼音mài。喷
(translated) spray
* 读音jip, 人名用字
(translated) Pronounced as jip; used in personal names
* 同"塻"
(translated) Same as "塻"
* 疑同"寡"。 * 拼音guǎ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "寡"; Used in Chinese personal names
* 同"暴"
(translated) Same as "暴"
* 疑同"攀"
(translated) Suspected to be same as "攀", climb
* 同"慕"。中国人名用字
(translated) Same as "慕"; Used in Chinese given names
* 拼音cháng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 鳑鲏
(translated) bitterling
* 同"媽"
(translated) same as mother
* 同"𣮧"。 * 拼音mǎng。 * [~] 毛布
(translated) same as "𣮧"; [~] woolen cloth
* 拼音kuà。蹲
(translated) squat
* 同"挎"。 * 拼音kuā
(translated) same as "挎"
* 金文隶定字, 同"狁"。 字见《殷周金文集成引得》1187 頁
(translated) clerical form of Jinwen character; same as "狁"
* 读音mò, 摸索
(translated) grope
* 同"攀"。中国人名用字
(translated) Same as "攀"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 礬石。某些金属的含水硫酸盐的含水結晶。如明矾、胆矾、绿矾。 * 山矾花的简称。山矾花俗名椗花,叶密枝肥,冬不凋谢,花白而香。 * 用明矾洗刷。明方以智
alum
* 同"鸳"。中国人名用字
(translated) Same as "鸳"; Used in Chinese personal names
* 古书上说的一种贝
(translated) Said to be a type of shellfish in ancient texts
* 同"鰺"
(translated) Same as 鰺
* 拼音nài。一种鱼
a kind of fish
* 道教仙人名
(translated) name of a Taoist immortal
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* "驂" 的类推简化字。 * 拼音càn 中国人名用字
(translated) analogy-based simplified form of "驂"; used for Chinese personal names