* 平均,使平均。 均~。~称( chèn )。 * 抽出一部给别人或做别用。 ~兑(让一部分给别人)。~摊
equal
* 平均,使平均。 均~。~称( chèn )。 * 抽出一部给别人或做别用。 ~兑(让一部分给别人)。~摊
equal
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的日本俗字
(translated) non-classical variant of "" in Japanese
* 古同""
(translated) ancient form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
Semantic variant of 割: cut, divide, partition; cede
* 吐。 * 唁
(translated) To spit; To express condolences
* 同""
Semantic variant of 雨: rain; rainy; KangXi radical 173
* 同""
(translated) Same as ""
* 平,匀,引申为调和。 ~衡。势~力敌。平~。 * 皆,都,老少~安。 * 中国汉代计量单位,一均等于二千五百石。 * 古同"",和谐的声音。 * 〔~钟〕古代乐器。 * 古同"",造瓦器的转轮
equal, even, fair; all, also
* 梳丝的器具
(translated) silk-combing tool
* 同""
(standard form of 尾) the tail; the rear, last; final
* 同""。 * 拼音nǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "" (nǐ), meaning "you"; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音zǎo。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as ""; Used in Chinese personal names
* 日光
sun light; used in personal names
* 古同""
astringent; harsh; uneven, rough
* 同""。 * 拼音pō。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音jūn。女子初装
a lady start to doll up
* 同""
(translated) same as 協; cooperate; harmonize; coordinate
* 同""
(translated) same as 录
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的日本简体字
(translated) Japanese simplified form of ""
* 粤语jyu5。 * 人名用字
(translated) Cantonese, pronounced as jyu5; used in personal names
* 同""。 * 拼音hán。 * 水进入船中
(translated) Same as ""; Water enters a boat
xián:* 大眼睛。 * 古国名。 tián:* 眼珠转动:"(人生)三月而彻~,然后能有见。"
(translated) Large eyes; Name of an ancient country; Eyeball movement
* 同""
(a corrupted form) a kind of insects; earthworm, strips of meat cut from the flank and dried in the wind
* "" 字的简化。同""
(translated) simplified form of ""; same as ""
gāo:* 同""。 yáo:* 同""
the high land along a river
* 人和动物背上中间的骨头。 ~椎。~髓。~柱。~梁。~背。~椎动物。 * 中间高起的部分。 山~。屋~。书~
spine, backbone; ridge
* 疑同""
(translated) suspected to be same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
bāo:* 去掉外面的皮或其他东西。 ~皮。~花生。 bō:* 义同""( bāo ),用于复合词。 ~夺。~削( xuē )。~落。~蚀。生吞活~
peel
* 韩国释义
(translated) Korean definition
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
shuài:* 带领。 ~领。统~。~队。~先(带头)。~兽食人(喻暴君残害人民)。 * 轻易地,不细想,不慎重。 轻~。草~。~尔。~尔操觚("",供写书用的木简;意思是轻易地下笔作文)。 * 爽直坦白。 直~。坦~。 * 大概,大略。 ~常。大~。 * 遵循。 ~教。~礼。 * 模范,楷模。 表~。 * 漂亮,俏皮(亦作"") 这字写得~。 * 姓。 lǜ:* lǜ ㄌㄩˋ 比值,两数之比。 效~。税~。概~。圆周~。出勤~。增长~
to lead; ratio; rate; limit
shuài:* 带领。 ~领。统~。~队。~先(带头)。~兽食人(喻暴君残害人民)。 * 轻易地,不细想,不慎重。 轻~。草~。~尔。~尔操觚("",供写书用的木简;意思是轻易地下笔作文)。 * 爽直坦白。 直~。坦~。 * 大概,大略。 ~常。大~。 * 遵循。 ~教。~礼。 * 模范,楷模。 表~。 * 漂亮,俏皮(亦作"") 这字写得~。 * 姓。 lǜ:* lǜ ㄌㄩˋ 比值,两数之比。 效~。税~。概~。圆周~。出勤~。增长~
to lead; ratio; rate; limit
shuài:* 带领。 ~领。统~。~队。~先(带头)。~兽食人(喻暴君残害人民)。 * 轻易地,不细想,不慎重。 轻~。草~。~尔。~尔操觚("",供写书用的木简;意思是轻易地下笔作文)。 * 爽直坦白。 直~。坦~。 * 大概,大略。 ~常。大~。 * 遵循。 ~教。~礼。 * 模范,楷模。 表~。 * 漂亮,俏皮(亦作"") 这字写得~。 * 姓。 lǜ:* lǜ ㄌㄩˋ 比值,两数之比。 效~。税~。概~。圆周~。出勤~。增长~
to lead; ratio; rate; limit
* 拼音hàn。同""
(translated) Same as 菡
* 人名用字。 同治《如皋县续志· 卷十一·列女传二· 节妇》:"李氏, 吴妻。"
(translated) Used in personal names
* 〔~~〕平坦整齐,如"~~原隰,曾孙田之。"
land
* 拼音lù。 * 笑。 * 鸟叫声
Indistinct nasal utterance, laugh, sound of birds
* 拼音mín。 * 算。 * 税。 * 本钱
capital (in business), to compute taxes
lè:* 古同""。 yuè:* 古同""
happy, glad; enjoyable; music
* 同""
Semantic variant of 魅: kind of forest demon, elf
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同""
(translated) Archaic form of knee
* 同""
(translated) Same as ""
* 即"马陆",一种节肢动物
(translated) millipede; a type of arthropod
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
to praise; to bless high; eminent; (Cant.) a marsh, pool
* 拼音lù。广西方言, 指土山间的平地。来源:《 中国古今疑难地名正音举要》
(translated) Guangxi dialect, refers to flat land between earthen hills
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 草根
(translated) grass root
* 独行
(translated) walking alone
* 哺乳动物,形状略像牛,皮粗而厚,多皱纹。角生在鼻上,产于印度一带的只生一只角,产于非洲的有两只角,可做器物,亦可入药(通称"犀牛") ~角。~甲。~照。灵~。 * 坚固。 ~舟(坚固的船)。~利(锐利;锋利)
rhinoceros; sharp, well-tempered
* 拼音hàn。围住耳朵的巾
(translated) ear covering
* 同""。涵洞。 厦门市地名:"斗~ 巷,~头", 规范为""。 见《厦门市地名录》
(translated) Same as 涵; culvert
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 拼音qī。古地名
name of a place in ancient times, (same as 5380 膝) the knee
* 读音させぶ 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"佐世夫"とある
(translated) Pronounced "sasebu", as in Japanese "Sasebo"
* 同""。 * 拼音xún。 * 匀也
(translated) Same as ""; uniform
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
the roar of beasts; to howl, wail
* 同""
(abbreviated form of 脇=脅) the sides of the trunk from armpits to ribs; the flank
* 同""
(translated) Same as ""
lǜ:* 蓝和黄混合成的颜色,一般草和树叶呈现这种颜色。 ~色。~叶。~灯。~化。~洲。~茶。~地。~茸茸。~水青山。 lù:* 义同(一),专用于某些名词。 ~林。~营(中国清代由汉人编成的武装,用绿旗作标志)
green; chlorine
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) used for Chinese personal names
* 拼音yìng。~匜, 西周青铜器。沧海一粟提供
(translated) Refers to *yí*, a Western Zhou bronze vessel
* 同""。 见《 经律异相》
(translated) same as ""
* 同""
Semantic variant of 冬: winter, 11th lunar month
* 古同""
rampart, military wall
* 同""。 * 拼音lù。 * 太阳无光
darkness; the sun is dimmed
* 古代官吏的俸给。 ~米。~位(借指官职)。~蠹(指追求官禄的人)。~食。俸~。无功受~。 * 福:"儿已薄~相,幸复得此妇"。 * 姓
blessing, happiness, prosperity
* 汉语字音中的元音或元音加收尾音,即声母以外的部分,或声母和介音以外的部分,称"韵母"。如""niáng的韵母是iang,其中i是韵头,a是韵腹,ng是韵尾。~文(有韵律节奏的文学体裁,亦指用这种体裁写成的文章,包括诗、词、歌、赋等。区别于"散文")。押~。~腹(韵母中主要元音)。~脚(韵文句末押韵的字)。~律(诗词中的平仄格式和押韵的规则)。 * 和谐而有节奏的。 ~白。琴~悠扬。 * 风度,风致,情趣,意味。 风~。气~。~味
rhyme; vowel
* 山脊
mountain ridge
* 粤语luk6。 * 烫。 * 中国人名用字
(Cant.) to scald with boiling water
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音hàn。同""。見《 類篇》
(translated) Same as ""
* 拼音hán 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。又疑同""
(translated) Same as ""; suspected to be same as ""
* 狗食貌
(translated) dog eating posture
* 同""
(translated) same as ""
* 随从
(translated) attendant
* 拼音tuì。 * 放肆, 无拘束。 * 忘。 * 缓
indulgent and without restraint, to abandon oneself to carnal desire; to be dissolute; to debauched, to forget, slow; to delay
* 瘦薄的土地
(translated) barren land; infertile land; thin land
* 同""
spar; well-sweep
* 皮衣。 狐~。集腋成~。 * 姓
fur garments; surname
* 同""
blessing, happiness, prosperity
* 拼音xī。伤皮
to wound the skin; to cut open; to open out, ripped
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 研米槌。 * 淘米水
(translated) rice pestle; rice water
* 同""(日本汉字)
rumble, explosion, blast
* 同""
the roaring of wild beasts; to howl, to wail, to bawl
* 拼音lù。 * 剥声。 * 击。 * 扑声
sound of beating, to strike, sound of an object dropping into water, etc
* 同""
(translated) Same as ""