* 《大佛顶广聚陀罗尼经》: 奄苏尾~第素噜素噜塞已诃
(translated) Used in the mantra "奄苏尾~第素噜素噜塞已诃" of *The Great Buddha Top Vast Collection Dharani Sutra*
* 《大佛顶广聚陀罗尼经》: 奄苏尾~第素噜素噜塞已诃
(translated) Used in the mantra "奄苏尾~第素噜素噜塞已诃" of *The Great Buddha Top Vast Collection Dharani Sutra*
* 金文隶定字, 同"襄"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1050頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第12113器銘文中
(translated) Variant form found in bronze inscriptions, same as "襄"; Used in personal names
* 同"翦"
(translated) Variant form of "翦"
* 见"訨"
(translated) Variant form of "訨"
* 《悉昙要诀》: 都无此形今或作~文玄应一切经音义第三云
(translated) Variant form; sometimes written as
* 拼音pín。车
(translated) Vehicle;
* 〈喃〉年龄
(translated) Vietnamese, age
* 〈喃〉义同齿
(translated) Vietnamese, same as tooth
* 〈喃〉义同"岁"
(translated) Vietnamese, same meaning as "year"
* 拼音liǎng。 * [~勥] 吴语。 * 虫、 鱼半死不活。 * 事情没有办妥, 弄得不上不下:事情懂得很~
(translated) Wu dialect, used in [~勥]; describing insects or fish as half-dead or barely alive; describing matters not being properly settled, resulting in a state of limbo; e.g., understanding things superficially
* 〔~鱼〕体侧扁而较长,银灰色,有黑色斑点,口大,吻尖,喜寒冷。是生活于溪流中的小型鱼类
(translated) [Guì yú] fish (guì yú): fish with laterally compressed and elongated body, silvery-grey color, black spots, large mouth and pointed snout, preferring cold water; a small fish species living in streams
* 拼音pín。[~伽] 梵语译音词。义为妙音鸟
(translated) [𠐺伽]: Sanskrit transliteration; means "melodious sound bird"
* 拼音xué。一种草, 又名"鼠姑"
(translated) a grass; also called "shugu"
* 拼音zǐ。一种树
(translated) a kind of tree
* 拼音cī。一种羊
(translated) a type of sheep
* 一种菜。 见《集韵》
(translated) a type of vegetable
* 拼音dū。盛醋的器具。 疑同"𤬂"
(translated) a vessel for holding vinegar; likely same as "𤬂"
* 〔䜍~〕a。巧言;b。言不明
(translated) a. artful words; b. unclear speech
* "齾"的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "齾"
* "𪘓" 的类推简化字。 * 拼音cuó 牙齿前后错位。不整齐。 西南官话
(translated) analogical simplified form of "𪘓"; teeth are misaligned and irregular; Southwestern Mandarin
* "𪙞" 的类推简化字。 * 拼音chǎn 小孩儿长牙。吴语
(translated) analogical simplified form of "𪙞"; baby teething (Wu dialect)
* "䶕" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䶕"
* "齖" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "齖"
* "𪗽" 的类推简化字。 * 拼音kuò[~ 嗤]连续地刮。 北京官话。粘得太结实,~ 不下来。[~]咀嚼食物声。 冀鲁官话、西南官话。[~ 锄儿]手锄
(translated) analogically simplified form of "𪗽"; continuously scrape (Beijing Mandarin, as in stuck too tightly, cannot be scraped off); sound of chewing (Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin); hand hoe
* "䶢" 的类推简化字。 * 拼音jiān;xián[~ 茶]喝茶。 赣语。[~满饭] 吃午饭。赣语
(translated) analogous simplified form of "䶢"; drink tea (Gan dialect); eat lunch (Gan dialect)
* "𪗝" 的类推简化字。 * 拼音nà 咬或肯,多指动物。 闽语
(translated) analogous simplified form of "𪗝"; bite or gnaw, mostly refers to animals; Min dialect
* "𡤫" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𡤫"
* "𪘧" 的类推简化字。 * 拼音zú。 * 误差; 差异。闽语。 无~(没有差别)| 走~(走样)。 * 扭伤。 闽语。骹~ 着(脚扭伤)。 * 歪斜不正。 闽语。写了歪歪~~
(translated) analogously simplified form of "𪘧"; error; discrepancy (Min. dialect); sprain (Min. dialect); skewed; crooked (Min. dialect)
* "齴" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "齴"
* 古同"步"
(translated) ancient form of "step"
* 古同"拒",抵抗,抗拒。 * 古同"距"(a.至,到;距离;b.跳跃)
(translated) ancient form of "拒", resist; ancient form of "距" (meaning arrive, distance, or jump)
* 古同"陟"
(translated) ancient form of "陟"
* 古同"齛"
(translated) ancient form of "齛"
* 古文"婚"
(translated) ancient form of marriage
* 古同"訾"
(translated) ancient form of 訾
* 拼音lì。[篳~] 亦作"篳篥", 古吹奏乐器。又[~ 子] 晒物用的席子。 又lach
(translated) ancient wind instrument, also written as "篳篥", as in "[篳𥷒]"; mat for drying things, as in "[𥷒子]"; also pronounced "lach"
* 古均同"擽"
(translated) anciently the same as "擽"
* 拼音lì。兽名
(translated) animal name
* 同"恼"
(translated) annoyed; irritated
* 〔啀( ái )~〕狗打架的样子
(translated) appearance of dogs fighting
* 拼音qiǎn。[~齞] 牙齿外露的样子
(translated) appearance of protruding teeth
* 拼音chā。[~] 齿动貌
(translated) appearance of teeth moving
* 拼音yǎn。牙齿外露的样子
(translated) appearance of teeth protruding
* 拼音qià。[~齖] 牙齿露出唇外的样子
(translated) appearance of teeth protruding outside the lips
náo:* 古同"獶"。 yōu:* 古同"獶"
(translated) archaic form of "獶"
* 古同"髭"
(translated) archaic form of "髭"
* 古同"蕊"
(translated) archaic form of 蕊
* 下巴上的胡须:"接其鬓,擪其~。"
(translated) beard on the chin
* 拼音huò。黑色
(translated) black
* 拼音lì。黑貌
(translated) black appearance
* 拼音lì。船
(translated) boat; ship
* 拼音lì。骨病。[ 赤骨]同" 赤骨歷"。赤贫, 空无所有
(translated) bone disease; extreme poverty
* 拼音bù。[妰囝] 男孩子。[妰]、[ 妰娝]儿女们。 闽语。广东海康
(translated) boy; children
* 读音rách。 * 破, 破裂。 * 割, 裁,划
(translated) break; fracture; cut; scratch
* 拼音lì。[~] 明
(translated) bright
* 铜鱼,丧车的装饰:"无帾丝~缕翣,其貌以象菲帷帱尉也。"
(translated) bronze fish; ornament for hearse
* 读音vổ[~]龅牙
(translated) buck teeth;
* 读音xải 无忧无虑
(translated) carefree
* 拼音kuò。 * 咀嚼声。 * kuò[~嗤] 连续地刮。北京官话。 粘得太结实,~不下来。[~] 咀嚼食物声。冀鲁官话、 西南官话。[~锄儿] 手锄
(translated) chewing sound; continuous scraping; sound of chewing food; hand hoe
* 拼音chǎn。 * 儿童的牙齿。 * chǎn小孩儿长牙。 吴语
(translated) children"s teeth; children"s teething, Wu dialect
* 拼音pín。蟑螂
(translated) cockroach
* 《翻梵语》:~ 宜奇经曰续生
(translated) continue life; as defined in Yiqi Scripture from "Fan Fanyu" (Translating Sanskrit)
* 拼音shàn。正
(translated) correct; right
* "㱒" 的讹字
(translated) corrupted form of "㱒"
* "前" 的讹字
(translated) corrupted form of "前"
* "喦" 的讹字
(translated) corrupted form of "喦"
* "崄" 的讹字
(translated) corrupted form of "崄"
* "法"的讹字
(translated) corrupted form of "法"
* "(疾)"的讹字
(translated) corrupted form of "疾"
* "秽" 的讹字
(translated) corrupted form of "秽"; meaning "filthy"
* "齣" 的讹字
(translated) corrupted form of "齣"
* "齵" 的讹字
(translated) corrupted form of "齵"
* "龅" 的讹字
(translated) corrupted form of "龅"
* "龆" 的讹字
(translated) corrupted form of "龆"
* "龈" 的讹字。 * 《寄園寄所寄》:" 拘急將風夜,昏沈欲雨天, 雞皮塵漸漬,齒食頻填。"
(translated) corrupted form of "龈"
* "𣥊" 的讹字
(translated) corrupted form of "𣥊"
* "𢅼"的讹字
(translated) corrupted form of “𢅼”
* 割
(translated) cut
* 拼音xié。幽深
(translated) deep and secluded
* 《梵语杂名》: 鹿 ~㗚
(translated) deer
* 拼音qǐn。[~齗] 齿貌
(translated) dental appearance
* 拼音lì。牙病
(translated) dental disease
* 拼音pà。齿声
(translated) dental sound
* 拼音qiāng。 * 齿旁小齿。 * 啃咬
(translated) denticle beside teeth; gnaw
* 拼音é。[䶗~] 齿貌。见"䶗"
(translated) describes dental appearance in the context of [䶗𪘐]; see "䶗"
* 〈方〉老年人沒牙齒而用牙床咀嚼。客話
(translated) dialect: elderly people chewing with gums due to toothlessness; Hakka dialect
* 〈方〉分开。中原官话
(translated) dialect: separate
* 〈方〉咀嚼。闽语
(translated) dialect: to chew; Min dialect
* 〈方〉文武全才
(translated) dialect: versatile, accomplished in both civil and military fields
* 〈方〉污垢。江淮官话
(translated) dialectal: dirt; Jianghuai Mandarin
* 〈方〉咀嚼。闽语
(translated) dialectal: to chew; Min dialect
* 拼音qiá。 * ﹙方﹚ 跨。 * 人名用字
(translated) dialectal: to straddle; used in personal names
* 〈方〉牙齿酸痛。吴语
(translated) dialectal: toothache; Wu Chinese
* 拼音zāo。[鏖~] 即"肮脏"
(translated) dirty
* 同"龊"
(translated) dirty; mean; base
* 拼音lì。乱
(translated) disorder; chaos
* 《天台九祖传》: 独有拔俗之志童~邈上初谨切毁齿也下亡卓切远也焉异于常
(translated) distant; remote
* 同"擾"
(translated) disturb; harass
* 腹背~ 抽。如出筒中。 旣屈得伸則頓覺身輕
(translated) draw; extract
* 拼音zī。定
(translated) established; determined
* 拼音chì。 * 超。 * 行
(translated) exceed; walk