* 读音chil。 * "漆" 。 * 地名也
(translated) lacquer; place name
* 读音chil。 * "漆" 。 * 地名也
(translated) lacquer; place name
* 拼音cān。[底~] 战舰内贯穿的大木
(translated) large beam running through a warship
* 俗"恭"。《名義》:" 䇗,之~ 反。無節筩。"
(translated) non-classical form of "恭"
* 象声字。 * 《鹽山拔隊和尚語録》: 於箇劍刃上啐地破地碎底者。大惠何下註脚乎
(translated) onomatopoeic word
* 拼音shī
(translated) pronounced shī
* 读音mấy 很少
(translated) rare; seldom
* 拼音tiǎn。恭敬
(translated) respectful
* 表訓寺東洞復開西風萬~ 短筇回穹竇洪鍾風忽
(translated) rumbling sound; roaring sound
* 同"墋"
(translated) same as "墋";
* 同"恭"
(translated) same as "恭"
* 同"摎"
(translated) same as "摎"
* 同"操"。 见《 大智度论》
(translated) same as "操"
* 同"暴"
(translated) same as "暴"
* 同"樛"
(translated) same as "樛"
* 同"泰"
(translated) same as "泰"
* 同"燥"
(translated) same as "燥"
* 同"蛬"
(translated) same as "蛬"
* 同"遪"
(translated) same as "遪"
* 同"𣿀"
(translated) same as "𣿀"
* 同"䇣"
(translated) same as character "䇣"
* 同"漆"
(translated) same as lacquer
* 同"漆"
(translated) same as lacquer
* 同"媽"
(translated) same as mother
* 同"恭"
(translated) same as respectful
* 同"藤"
(translated) same as vine
* 同"䫩"
(translated) same as 䫩
* 同"參"
(translated) same as 參
* 同"奶"。母亲
(translated) same as 奶; mother
* 同"寥"
(translated) same as 寥; empty; desolate; sparse
* 同"穇"
(translated) same as 穇
* 同"苶"
(translated) same as 苶; listless; spiritless
* 同"鲹"
(translated) same as 鲹; same as jack; same as scad
* 拼音cǎn。疑同"鬖"
(translated) thought to be same as "鬖"
* 拼音tiǎn。[~䜝] 言不定
(translated) unreliable speech
* 拼音càn。绝
(translated) utterly; to cut off; to exterminate
* 《大正新脩大藏經 續經疏部》原文:" 不空加云~銘引惹。"( 米叅)的变体--- 同"糁"
(translated) variant of 米叅; same as 糁
* 同"㥶"
Semantic variant of 㥶: (same as 塞) (same as 愆) to fill up; full of; filled with; rich in contents; abundance, a fault; a mistake, to exceed; to be more than, to surpass
* 同"㽩"
Semantic variant of 㽩: connected banks of earth or paths in the field
* 同"惨"
Semantic variant of 慘: sad, pitiful, wretched; cruel
* 同"操"
Semantic variant of 摻: a delicate hand; mix, blend, adulterate
* 同"毵"
Semantic variant of 毿: long feathers; scraggy
* 同"漻"
Semantic variant of 漻: Acquired from 㵳: (same as non-classical form of 㵳) crystal-clear (water), fluent, name of stream; in today"s Hubei Province Xiaoganshi
* 同"碜"
Semantic variant of 磣: gritty
* 同"飂"
Semantic variant of 飂: wind in high places
* 增加。 增~。~设。~补。锦上~花
append, add to; increase
tián:* 〔~菜〕即"甜菜",一种草本植物,根肥大,含有糖质,是制糖的主要原料之一。 tiàn:* 草木茂盛
beet
* 辱,有愧于,常用作谦辞。 ~在知交。~属知己。~列门墙(愧在师门)。~为人师
disgraced; ashamed; self-deprecating
* 用舌头接触东西或取东西
lick with tongue; taste
* 向往,敬仰。 ~名。羡~。仰~。爱~。景~。敬~。 * 思念,依恋。 思~。 * 姓
long for, desire; admire
* gōng ㄍㄨㄥˉ 肃敬,谦逊有礼貌。 ~敬。~谨。~候。~维。~贺。打~(拱揖)。洗耳~听
respectful, polite, reverent
* 同"緂"。 * 拼音tiān。 * 毯子一类的织物
rug; carpet; blanket, woolen textiles; woolen goods; woolen stuff; woolen fabrics
同"心", 心脏 , 古代以心为思维器官,故沿用为脑的代称, 内心, 思想, 心性, 思虑, 指品行, 胸, 物体的中央, 植物的花蕊, (树木的)尖刺, 古代哲学名词 指人的主观意识 唯心主义哲学家把“心”看作世界的本体, 佛教名词 1.与“色”相对,泛指一切精神现象, 星名 二十八宿之一, 姓
same as "心" the heart, the moral nature, the mind, the affections, intention, the radical on left side of the character
cān:* 古同"参"。 shēn:* 古同"参"。 cēn:* 古同"参"。 sān:* 古同"参"
to counsel, to consult together; to take part in; to intervene
huī:* 毁坏;崩毁:"~人之城郭。" duò:* 古通"惰",懒惰
to destroy; to overthrow
* 用毛笔蘸墨汁在砚台上弄均匀。 ~毛。 * 挑( tiǎo )灯火的杖。 灯~。 * 拨动。 ~灯草
to manipulate; a pricker for a lamp-wick