* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》616頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第9625器銘文中
(translated) Bronze script clerical script form character; Used for personal names
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》616頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第9625器銘文中
(translated) Bronze script clerical script form character; Used for personal names
* 贪吃,专爱吃好的。 嘴~。~涎欲滴。 * 贪,羡慕。 眼~
gluttonous, greedy; lewd, lecherous
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音dōng。中国人名用字
(translated) Pinyin dōng; Used in Chinese personal names
* 拼音hán。人名
(translated) Pinyin: hán; personal name
* 《逸周书· 諡法解》《汲冢周书· 卷第六》《续通志》:~, 过也
(translated) excess; fault; error
* 同""
(translated) same as "", meaning cold
* ở见""
(translated) Vietnamese, see ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~葵〕一种草本植物,嫩叶可食
(translated) Zhōngkuí: a herbaceous plant with edible young leaves
* 拼音róu。 * 鸟名。 * 姓
a kind of bird
* 在旁边扶助。 ~扶。~着他走。 * 混合。 ~杂。~和( huo )
give helping hand
* 读音hết 完,尽, 结束
(translated) complete; finish; end
* 拼音zhōng。 * 竹名。 * 小箱
bamboo, a chest; a box
* 拼音tóng。酒醋坏
(translated) spoiled; gone bad
* 古书上说的一种水鸟
(translated) A type of water bird mentioned in ancient books
dōng:* 水鳥名。 dàn:* 同""。鳥名
a kind of water bird, (same as 鴆) a kind of venomous bird
* 同
(translated) same as
* 拼音hán。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第1字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔~鱼〕体中长而侧扁,被栉鳞,侧线中断,尾鳍圆形
(translated) [~ fish] body moderately long and laterally flattened, covered with ctenoid scales, lateral line interrupted, rounded tail fin
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 豹文鼠
(translated) leopard pattern mouse
* 同""
Semantic variant of 冬: winter, 11th lunar month
* 同""
(translated) same as "satiated"
* 均见""
block, obstruct, stop up, conceal
* 拼音hán。[~蒋] 酸浆草,一种草本植物, 果实可入药
(translated) Physalis; a herbaceous plant with medicinal fruits
* 拔取。后作""
to take or capture (a city, etc.), to gather or to collect
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔鼕鼕〕象声词。鼓声
rattle of drums
* 同""
(translated) same as gluttonous
* 同""
(non-classical form of 鼕) the rattle of drums
* 泥鳅(日本汉字)
(translated) loach; Japanese Kanji for loach
* 〔~斯〕昆虫,身体绿色或褐色,善跳跃,对农作物有害。 * 〔阜~〕即"蚱蜢"
katydid
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zú。[~䘆] 蚯蚓的别名
(translated) Alias for earthworm; used in [𧑚䘆]
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yǔ。肩骨
(translated) shoulder bone
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 龟名
a kind of turtle