* 同"𠱘"
(Cant.) contrary, opposing; same as "𠱘"
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
* 同"𠱘"
(Cant.) contrary, opposing; same as "𠱘"
* 读音map, 肥胖
(Cant.) to wink
* 同"走"。 * 拼音zǒu
(non-classical form of 走) to walk, to run, to leave
* 同"定"
(same as 定) to decide; to fix; to settle
* 拼音fěng。翻复
(same as 覂) repeatedly; over and over again
* 拼音zhì。用于耕作的农具
(translated) A farm tool used for farming
* 拼音zhuàn。一种树
(translated) A type of tree
* 古书上说的一种树,皮可以制绳索
(translated) According to ancient texts, it refers to a type of tree whose bark can be made into ropes
* 妇女的样子。 * 美好的样子
(translated) Appearance of a woman; beautiful appearance
* 粤语zī
(translated) Cantonese pronunciation: zī
* 粤语zī
(translated) Cantonese: zī
* 粤语zī
(translated) Cantonese: zī
* 拼音dào。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 拼音biǎn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音guò。酿造豆豉用的布
(translated) Cloth used for making Dou豉
* 拼音mì。忖度
(translated) Consider; ponder
* 拼音wǎn。马头上的装饰物。 同"錽"
(translated) Decoration on a horse"s head; same as "錽"
* 〔鵖~〕戴胜鸟。 * 鷑鸠的别称。见明·李时珍
(translated) Hoopoe; another name for 鷑鸠
* 拼音yùn。大~ 山
(translated) Large
* 拼音zhuā。中国人名用字
(translated) Pinyin zhuā; Used in Chinese personal names
* 拼音suí。中国人名用字
(translated) Pronounced "suí"; used in Chinese personal names
* 读音bốm 义未详
(translated) Pronunciation bốm; meaning unknown
* 拼音yù。意
(translated) Pronunciation: yù; Meaning: meaning
* 同"触"。 见《 维摩义记》
(translated) Same as "touch"
* 同"㽕"
(translated) Same as "㽕"
* 同"咂"
(translated) Same as "咂"; to smack the lips
* 同"嗾"
(translated) Same as "嗾"
* 同"堕"。 * 拼音suí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "堕"; Pronounced "suí"; Used in Chinese given names
* 同"夏"
(translated) Same as "夏"
* 同"妬"
(translated) Same as "妬"
* 同"從"
(translated) Same as "從"
* 同"德"
(translated) Same as "德"
* 同"撻"
(translated) Same as "撻"
* 同"望"
(translated) Same as "望"
* 同"滴"
(translated) Same as "滴"
* 同"澾"
(translated) Same as "澾"
* 同"燧"
(translated) Same as "燧"
* 同"瓍"。中国人名用字
(translated) Same as "瓍"; Used in Chinese personal names
* 同"眕"
(translated) Same as "眕"
* 同"瞆"。 * 拼音wéi。 * 眼病
(translated) Same as "瞆"; Eye disease
* 同"磨"。中国人名用字
(translated) Same as "磨"; Used in Chinese personal names
* 同"稺(稚)"
(translated) Same as "稺 (稚)"
* 同"贬"
(translated) Same as "贬"
* 同"足"
(translated) Same as "足"
* 同"蹝"
(translated) Same as "蹝"
* 同"道"
(translated) Same as "道"
* 同"𡜍"
(translated) Same as "𡜍"
* 同"𢓱"
(translated) Same as "𢓱"
* 同"𣟀"
(translated) Same as "𣟀"
* 同"𤡪"
(translated) Same as "𤡪"
* 拼音duī。同"𤤷" "琎"
(translated) Same as "𤤷" "琎"
* 同"𥍮"。 * 拼音féng
(translated) Same as "𥍮"
* 同"旞"
(translated) Same as 旞
* 同"蚩"
(translated) Same as 蚩
* 同"遁"
(translated) Same as 遁
* 读音mập 鲨鱼。鲛。( 但词语"(cámập)" 中)
(translated) Shark; Jiao; pronunciation mập (especially in the word "(cámập)")
* "鴔" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鴔" by analogy
* 挈。 * 古同"挟",持
(translated) To lift; to carry; same as ancient "挟", meaning to hold
* 拼音tōng。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 地名用字。 * 拼音biǎn? 阎王~,村名, 在陕西省。 * 《八辅》 第19区, 第38字
(translated) Used for place names; Pinyin biǎn?; Yanwang ~, a village name, located in Shaanxi Province
* 拼音biàn。佛经译音用字
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zhī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xuǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,zhuì
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第69字
(translated) Used in Chinese personal names; 《Ba Fu》 Section 23, Character No. 69
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal personal names
* 拼音biàn。梵语译音用字, 无实义
(translated) Used in Sanskrit transliteration; has no actual meaning
* 疑同"冠"。 * 拼音guān、guàn。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "冠"; Used in Chinese personal names
* 读音bướm 蝴蝶
(translated) Vietnamese "bướm"; butterfly
* 拼音xuán。[~味] 枣树的一种
(translated) a kind of jujube tree
* 《佛祖歴代通载》: 镜九仙赆宝百神~职而畿辇之内含弗臣之民阶席之间延抗礼
(translated) administer offices
* 拼音tōng。古代少数民族服装。同"裙"、"通裙"
(translated) ancient clothing of ethnic minorities; same as "skirt" or "tongqun"
* 美,美貌
(translated) beauty; beautiful appearance
* "㧟" 的讹字
(translated) corrupted form of "㧟"
* "㴀" 的讹字
(translated) corrupted form of "㴀"
* "曃" 的讹字
(translated) corrupted form of 曃
* 拼音biān。身子不正
(translated) crooked body
* 拼音suì。深红色
(translated) dark red
* 〈方〉用油炸。徽语。 * 〈喃〉厨房
(translated) dialect: to fry (Hui dialect); Vietnamese: kitchen
* 拼音qiǎn。土堆
(translated) earth mound
* 读音bẹp, 压扁
(translated) flatten
* 拼音chǎng。[畅~] 诬陷
(translated) frame
* 读音bám 抓住,粘贴。[~]缠绕
(translated) grasp, seize; stick, paste
* 拼音zhuì。房屋倒塌
(translated) houses collapse
* 拼音dài。[~] 也作"靉靆"。 香烟缭绕、香气浓郁。 来源:《汉语大字典》 第二版
(translated) lingering fragrant smoke, rich and thick fragrance; also written as "靉靆"
* 拼音liàn。[疰~] 恶病
(translated) malignant disease
* 读音bờm 鬃毛。[~馭] 马鬃
(translated) mane; horse mane