* 同"磛"
(translated) Same as "磛"
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"磛"
(translated) Same as "磛"
* 〔~~〕(麦芒)渐渐长( zhǎng )长的样子,如"麦秀~~兮。"
(translated) describing the appearance of wheat awns gradually growing long, as in "麦秀~~兮"
* 穿在腰部以下的衣服,有"褲腰"、"褲襠"和兩條"褲腿" ~子。棉~。短~。燈籠~
trousers, pants
āo:* 〔~轧〕奇貌。 * 车相戞声。 ào:* 有机车
(translated) āo: describing a strange appearance (in lúnzhá); sound of vehicles clashing; ào: locomotive
* 见"辀"
shaft
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𨋕"
(translated) same as "𨋕"
* 同"轭"。 * 拼音wéi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "yoke"; Used in Chinese names
* 古代车箱两旁人可以倚靠的木板。 * 凭倚,靠近:"枕~交趾。"
(translated) Wooden side boards of ancient carriages for leaning on; Lean on, be close to
* 車百輛。又指分行列的車。 * 同類。如。 我輩;若輩;儕輩;流輩。 * 行輩;輩分。如。 前輩;後輩;長輩;晚輩。 * 相比;比類。 * 量詞。六十騎為一輩。 * 量詞。次。 * 量詞。個,位(指人)。 * 量詞。塊。 * 量詞。頭。 * 量詞。批,群。 * 量詞。蟲鳥魚介之類
generation, lifetime; class
* 车箱
(translated) carriage compartment
* 同"辖"
(translated) same as "辖"
* 拼音lián。中国人名用字
(translated) Pinyin: lián; Used in Chinese given names
* 见"琏"
a vessel used hold grain offerings
* 古时出行前祭路神的仪节。 * 铸器物的模型;模子。 * 用模子制作;铸造。 * 典范;法则:规范;示范;范本。 * 约束;使合于法
pattern, model, rule, law
* 同"笵"。 * 拼音fàn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "笵"; Used as a Chinese given name character
* 装载。古方言
(translated) To load; ancient dialect
* 5。 * 年轻的树枝
(translated) Young branch
zǎi:* 年;歲。 千~難逢。三年兩~。 * 記錄;刊登;描繪。 記~。連~。轉~。 zài:* 裝,用交通工具裝。 ~客。~貨。~重。~體。裝~。滿~而歸。 * 充滿。 怨聲~道。 * 乃,於是(古文裏常用來表示同時做兩個動作) ~歌~舞。 * 姓
load; carry; transport, convey
* 〔~断〕无棱角的样子,如"椎柏~~,与物宛转。"
(translated) Rounded; Smooth; Lacking sharp corners
* 同"𨍈"。 * 拼音jùn。 * 义未详
(translated) Same as "𨍈" ; Meaning unknown
* 拼音huò。车轴槽
(translated) axle groove
* 同"轻"。中国人名用字
(translated) Same as "轻"; Used in Chinese personal names
* 地名参加简体
(translated) Simplified form for place names
* 同"輬"
(translated) same as "輬", light carriage
* 《释摩诃衍论》: 婆尸叉那邬吒邬~尸囉囉囉囉囉囉囉囉囉
(translated) Represents the sound "婆尸叉那邬吒邬~尸囉囉囉囉囉囉囉囉囉"
* 拼音zhì。用于耕作的农具
(translated) A farm tool used for farming
* 多年生草本植物,生淺水中。葉子大而圓。花大,有粉紅、白色兩種。種子稱"蓮子",包在倒圓錐形的花托內,合稱"蓮蓬"。地下莖肥大而長,有節,稱藕。種子和地下莖均可食(亦稱荷、"芙蓉"、"芙蕖"、"菡萏") ~藕。~房(❶蓮蓬;❷指僧人的居室)。~座(❶蓮花的底部;❷佛像的座位,由佛座多為蓮花形而得名)
lotus, water lily; paradise
* 閃射的光彩。 光~。滿室生~。~煌。 * 照耀。 ~映。~耀。~照
brightness, luster, brilliance
* 拼音lù。 * 车轴。 * [轓~] 三箱车
car (of a train); compartment; the inside of a cart, axis; pivot; axle; an axletree
* 许多车辆的声音:"车马之多,日夜行不绝,~~殷殷,若有三军之众。"
(translated) sound of many vehicles
* 同"䡆"
(same as U+4846 䡆) a moving cart
* 同"疹"
Semantic variant of 疹: measles; rash; fever
* 人名用字。 金~
(translated) Used in personal names; e.g., 金~
* 同"𨏄"
(translated) same as "𨏄"
* 同"㦁"
(translated) same as "㦁"
* 同"辄"
(translated) Same as "辄"
* 拼音láng。见
an armed carriage; a military cart; cart used by the soldiers
* 读音khu 后部
(translated) rear part
* 古代一种有帷幔的车,多供妇女乘坐:"不见当时翠~女,今年陌上又花开。"
curtained carriage used by women
* 拼音zhī。车器
(translated) vehicle implement; vehicle part
* 同"輓"
(translated) Same as "輓"
* 同"整"
(translated) Same as "整"
* 〔~賰( chǔn )〕富有
(translated) in 賱賰 (chǔn): wealthy
* 拼音hùn。行走
(translated) to walk
* 拼音tà。车毂内的包铁
(translated) iron band within the wheel hub
* 拼音kēng。车声
(translated) Sound of a vehicle
* 同"驱"
(translated) same as "驱"
* 同"嫩"
(non-classical form of 媆) soft; gentle, attractive (same as 嫩) soft and tender, delicate, weak
xiǎn:* 古同"攇"。 xiān:* 古同"掀"
(translated) xiǎn: ancient form of "攇"; xiān: ancient form of "掀"
* 〔~猢〕古书上说的腰以前黑而似猿的一种动物
(translated) In ancient books, 獑猢 refers to a type of animal described as having a black front half (up to the waist) and resembling an ape
* 的讹字。 * 拼音pào。 * 古代一种用机械抛石砸击敌人的战车, 抛字扌换成车,中间为九
(translated) corrupted form of 的; ancient war chariot that hurled stones mechanically to attack enemies
* 读音たたす " 立たず·起たず· 絶たず·断たず· 経たず·発たず· 裁たず"などの"たたず"、"正す· 質す·糺す· 糾す"などの"ただす"、いずれであってもこの字に 作る理由がわからない
(translated) It is read as "tatadzu", similar to words meaning "not standing," "not rising," "not ceasing," "not cutting off," "not passing through," "not starting," "not judging," etc.; and "tadasu", similar to words meaning "correct," "question," "investigate," "examine," etc. Regardless of the reading, the reason for creating this character is not understood
* 同"軖"
(translated) same as "軖"
* 拼音zàng。 * 修车。 * cāng蹭; 摩擦。冀鲁官话
(translated) to repair vehicles; vehicle repair; onomatopoeia for friction or rubbing sounds (Ji-Lu Mandarin dialect); to rub; to chafe; to graze
* 车重( zhòng ):"志矢一乘,轩~中。"
(translated) heavy for vehicles
* 金文隶定字, 同"蹂"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2567器銘文中
(translated) Official script form of the bronze inscription character; same as "蹂"
liǎn:* 运:"~濛山之石,填积夜之河。" liàn:* 按压
to transport; to remove to take; (Cant.) to pinch; to tidy up
* 拼音kù。中国人名用字
(translated) Pinyin kù; used in Chinese given names
* 同"𤁥"
(translated) Same as "𤁥"
* 拼音chēn。同"𤡳"
(translated) Same as "𤡳"
* 中国人名用字。 疑同"蹔"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "蹔"
* 同"蔪"
(translated) Same as "蔪"
* 见"裢"
folding purse inserted in belt
* 见"辆"
numerary adjunct for vehicles
* 见"辋"
exterior rim of wheel, felly
* 同"𨋬"
(translated) same as "𨋬"
* 同"𨌣"。車~ 也
(translated) Same as "𨌣"
* 同"𣤖"
(translated) Same as "𣤖"
* 同"䡰"
(translated) same as 䡰
* 同"国"。《改併四聲篇海· 戈部》引《 搜真玉鏡》:"𢧰, 音国。"《古俗字略· 職韻》:"𢧰","国"的古字
(translated) Same as "国"; ancient form of "𢧰"
* 拼音lián。[~狸] 穿山甲。客话、 闽语
(translated) Pangolin; [~狸] refers to pangolin, in Hakka and Min dialects
* 见"琏"
vessel used to hold grain offerings
* 拼音liàn。[疰~] 恶病
(translated) malignant disease
* 拼音fàn。《直立篇》:"~, 同"範"。"
(translated) Same as 範
* 〔恭~弓〕钓
(translated) to fish; to angle (in 恭簐弓)
* 拼音lù。 * 同"辘"。 * 车声
(translated) Same as "辘"; Sound of cart
* 拼音yùn。大~ 山
(translated) Large
* 同"崭"
(translated) same as 崭
* 同"翚"
(translated) Same as "翚"
* 〔~謱( lóu )〕(言语)混乱不清,如"媒女詘兮~~"
(translated) confused and unintelligible (speech)
* 同"轻"
Semantic variant of 輕: light; easy, simple; gentle
* "翰" 的讹字
(translated) corrupted form of "翰"
* "舝" 的讹字,同"辖"
(translated) corrupted form of "舝" ; same as "辖"
* 読音densha。 火车。"電車" 合字
(translated) Pronunciation densha; train; ligature of "電車"
* 拼音mào。 * 引。 * 车钩心
implements; equipment to catch the birds and animals, to entice; to tempt, to exchange; to trade
* 同"𨋖"
(translated) Same as "𨋖"
* 拼音chào。车篷架
(translated) vehicle canopy frame
* 拼音kēng。[~輘(léng)] 车声
(translated) sound of cart; vehicle sound
* 古同"皲"
crack, chap
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"辇"。 见《 佛祖歴代通載》
(translated) Same as "辇"
* 同"辑"
(translated) Same as "辑"
* 同"䡰"
strong and durable
* 拼音chē。同"车"。牙床骨
(translated) Same as "车"; Jawbone
* 拼音qiàn。美丽
beautiful; pretty, used in girl"s name
* 芝麻 * 麻油
sesame; sesame oil
* 同"𤡳"
(translated) Same as "𤡳"
* 同"𥫖"
(translated) Same as "𥫖"
* 古代大车车辕前端与车衡相衔接的部分:"大车无~,小车无軏,其何以行之哉?"
the cross-bar at the end of a carriage pole; linchpin of a large carriage