EN

DySdlfZi

388 DySdlfZi

101 𩘕 U+29615

* 同"𩘑"

(translated) Same as "𩘑"


102 𠑒 U+20452

* 同"𩘚"

(translated) Same as "𩘚"


103 𩗃 U+295C3

* 同"𩘣"

(translated) Same as "𩘣"


104 𩘬 U+2962C

* 同"𩘩"

(translated) Same as "𩘩"


105 𩘤 U+29624

* 同"𩘳"

(translated) Same as "𩘳"


106 𩙅 U+29645

* 同"𩘻"

(translated) Same as "𩘻"


107 𩙄 U+29644 liú

* 同"𩘼"

(translated) Same as "𩘼"


108 𩙓 U+29653

* 同"𩙛"

(translated) Same as "𩙛"


109 𩖢 U+295A2

* 同"䫺"

(translated) Same as 䫺


110 𩗅 U+295C5

* 同"䬅"

(translated) Same as 䬅


111 𩗜 U+295DC wèi

* 同"䬇"

(translated) Same as 䬇


112 𩘿 U+2963F táo

* 同"䬞"

(translated) Same as 䬞


113 𩖸 U+295B8 háo

* 同"号"

(translated) Same as 号

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E90281_E90381_E904

114 𣜳 U+23733

* 同"葻"

(translated) Same as 葻


115 𧖍 U+2758D

* 同"螣"

(translated) Same as 螣; mythical serpent


116 𧻽 U+27EFD

* 同"趣"

(translated) Same as 趣


117 𩖘 U+29598

* 同"载"

(translated) Same as 载


118 𩖽 U+295BD

* 同"颰"

(translated) Same as 颰; violent wind


119 𩘛 U+2961B

* 同"颲"

(translated) Same as 颲


120 𩘶 U+29636

* 同"颴"

(translated) Same as 颴


121 𩘷 U+29637

* 同"飂"

(translated) Same as 飂; whirlwind


122 𩘠 U+29620 sōu

* 同"飕"

(translated) Same as 飕


123 𩘌 U+2960C

* 同"飕"

(translated) Same as 飕


124 𩗣 U+295E3 sōu

* 同"飕"

(translated) Same as 飕


125 𩙔 U+29654

* 同"飗"

(translated) Same as 飗, whirlwind; rushing wind


126 𩘔 U+29614

* 同"飘"。《偏类碑别字》 引《唐郭君夫人杨氏墓志》 *

(translated) Same as 飘


127 𩗾 U+295FE liǎng

* 同"魉"

(translated) Same as 魉


128 𩗨 U+295E8

* 同"魑"

(translated) Same as 魑


129 𩙏 U+2964F

* 同"鼓"。 * 拼音gǔ

(translated) Same as 鼓; Pinyin: gǔ


130 𩙠 U+29660 lóng

* 同"龍"。見《 古俗字略》

(translated) Same as 龍


131 𩗡 U+295E1 chóu

* "䬞" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Simplified form by analogy of "䬞"; Used in personal names (Chinese)


132 𮨭 U+2EA2D

* 地名参加简体

(translated) Simplified form used in place names


133 𮔺 U+2E53A

* 疑为"蠖"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "蠖"


134 𮨩 U+2EA29

* 疑同"𱃓" "颭"

(translated) Suspected to be the same as "𱃓" "颭"


135 𮨪 U+2EA2A

* 字见《 开元释教録/附、 入藏目録》

(translated) The character is found in 《Kaiyuan Shijiao Lu / Appendix, Catalogue of Entering the Tripitaka》


136 𢱚 U+22C5A

* 读音rumh。 * 乞。 * 讨( 吃的)

(translated) To beg; To ask for (food)


137 𬬣 U+2CB23

* 读音fuki。 吹;演奏管乐器

(translated) To blow; to play wind instruments


138 𩗐 U+295D0 huà

* 拼音huà。义未详

(translated) Unspecified meaning


139 𬷣 U+2CDE3 fēng

* 拼音fēng 中国人名用字。疑同"𩘲"或"𩘵"字

(translated) Used for Chinese personal names; possibly same as "𩘲" or "𩘵"


140 𩙟 U+2965F luán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


141 𩙉 U+29649 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


142 𣈼 U+2323C fēng

* 拼音fēng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


143 𣛄 U+236C4 lán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


144 𫗅 U+2B5C5

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


145 𬕜 U+2C55C fèng

* 拼音fèng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


146 𦂱 U+260B1 fēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


147 𧁯 U+2706F fēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


148 𩙀 U+29640 tān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


149 𩘢 U+29622 qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


150 𣷋 U+23DCB shī

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


151 𥮸 U+25BB8 shī

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


152 𩖿 U+295BF yuàn

* 拼音yuàn。人名。《 穆天子傳》卷四:" 乙丑,天子東征,送天子至于長沙之山。"

(translated) Used in personal names


153 𢞁 U+22781 fēng

* 拼音fēng。人名用字

(translated) Used in personal names


154 𩘫 U+2962B

* 〈喃〉輕吹,輕拂

(translated) Vietnamese: to blow gently; to brush lightly


155 𩗽 U+295FD

* 拼音wù。风

(translated) Wind


156 U+98C9 liáo

* 〔~厉( lì )〕(歌声)嘹亮,如"歌 * 疾风声:"常~~焉有风窍也。"

(translated) [in 飂厉 (liàolì)] (of singing voice) loud and clear, sonorous; sound of strong wind, wind soughing


157 𩘵 U+29635 fēng

* 拼音fēng。[伺~] 相竿

(translated) [伺~] reciprocal poles


158 U+7326 fēng

* 〔~〕古代传说中的一种像猿的动物,见人则叩头,轻轻一打便昏死,遇风一吹就复活

(translated) [猦] In ancient legends, it is a type of ape-like animal that kowtows upon seeing people; a gentle tap makes it faint and appear dead; a gust of wind revives it


159 𥷜 U+25DDC fēng

* 拼音fēng。一种小竹

(translated) a type of small bamboo


160 U+98CA biao

* 古同"飙"

(translated) ancient form of 飙

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_98C627_98AE
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E48C85_E48D

161 U+5051 fēng

* 古地名

(translated) ancient place name


162 U+847B lán

* 风吹草倒伏的样子

(translated) appearance of grass flattened by the wind

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_F0E5

163 U+98CD biāo xiū

* 惊跑的样子:"驰谢如惊~。"

(translated) appearance of startled flight

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F49F83_F4A083_F4A183_F4A283_F4A3

164 𩙝 U+2965D shè

* 拼音shè。风貌

(translated) appearance; manner


165 𩘋 U+2960B hòu

* 拼音hòu。风貌

(translated) appearance; manner

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E4A2

166 𩗚 U+295DA yóu

* 拼音yōu。[飘~] 凛冽

(translated) bitterly cold; piercingly cold


167 𩗶 U+295F6 suì

* 拼音suì。破

(translated) break


168 𩖶 U+295B6 xuè

* 拼音xuè。小风

(translated) gentle breeze

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EB3E
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E48B

169 𩗕 U+295D5 qiú

* 拼音qiú。小风

(translated) breeze; gentle wind


170 U+7148 fèng

* 焚烧

(translated) burn


171 U+98B0 bá fú

bá:* 疾风:"~排阊阖入紫宫。" fú:* 风

(translated) bá: strong wind; fú: wind

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E49F

172 𤅜 U+2415C

* 读音veo 明确

(translated) clear; definite; explicit


173 𩘹 U+29639

* 拼音sù。 * 寒风。 * 风声

(translated) cold wind; sound of wind

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E4A8

174 𩗂 U+295C2

* 读音mát。[~ 渼]凉爽的, 清新的

(translated) cool; refreshing


175 𮔃 U+2E503

* "蛇" 的讹字

(translated) corrupted form of "snake"


176 𩙗 U+29657

* "䬟" 的讹字

(translated) corrupted form of "䬟"


177 𮔏 U+2E50F

* :。 * "蝣" 的讹字

(translated) corrupted form of "蝣"


178 𮨧 U+2EA27

* "𤷀" 的讹字

(translated) corrupted form of "𤷀"


179 𩘩 U+29629

* 读音thói 风俗

(translated) customs


180 𩗙 U+295D9 chè

* 拼音chè。[~䬄] 风貌

(translated) demeanor; style; manner; appearance


181 𩘏 U+2960F

* 拼音yè。风动貌

(translated) describing the appearance of wind movement


182 U+98CB

* 〔~~〕风声,如"秋风~~。" * 秋风

(translated) descriptive of the sound of wind; autumn wind


183 𨮇 U+28B87

* 读音bung, 炸开,爆裂

(translated) explode; burst


184 U+98B2 liè

* (风)猛烈:"风~霆飞。"

(translated) fierce (wind)

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_98B2

185 𩖶 U+295B6 xuè

* 拼音xuè。小风

(translated) gentle breeze

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EB3E
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E48B

186 U+98B9 wěi

* (风)大:"长风~以增扇。"

(translated) great (wind)


187 𩘻 U+2963B

* 拼音rù。急风

(translated) gust of wind


188 𩘰 U+29630

* 拼音sù。风吼

(translated) howling wind


189 𧍯 U+2736F féng

* 拼音féng。虫窟

(translated) insect burrow


190 U+5838 féng

* 虫巢

(translated) insect nest


191 𩗲 U+295F2 zhēng

* 拼音zhēng。[风~] 同"风筝"

(translated) kite; same as "风筝"


192 𩖼 U+295BC

* 拼音fú。 * 小风。 * 疾风

(translated) light breeze; gale

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E49F

193 𮨮 U+2EA2E

* 《一切经音义》: 鬱茂惮~反案鬱茂草木盛皃也説文亦水藂生也或作蔚从林鬱

(translated) luxuriant vegetation; plants growing in clusters by water


194 𮨦 U+2EA26

* 读音ayatsuru。 操纵,遥控

(translated) manipulate; remote control


195 𩙇 U+29647 suí

* 拼音suí。风行貌

(translated) manner of being prevalent


196 𩗪 U+295EA zhòu

* 拼音zhòu。风貌

(translated) manner; style


197 𪋖 U+2A2D6 piāo

* 拼音pāo。风名

(translated) name of a wind


198 𮕄 U+2E544

* 情踪臺端一步便成艮限而況臣氣質虛脆素多疾~ 挽近

(translated) near; approaching


199 𩘁 U+29601 liáng

* 拼音liáng。北风

(translated) north wind

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EB3D
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E48A

200 U+98AC xiā

* 〔~~〕❶开口吐气的样子;❷风声,如"寒风带雪吹~~。"

(translated) onomatopoeia for panting; wind sound, as in "寒风带雪吹颬颬" (cold wind carrying snow blows xiāo xiāo)


201 𩖪 U+295AA

* 拼音jí。[~飒] 象声词,大风声

(translated) onomatopoeia, sound of strong wind