* 拼音hài。同"餀"。食物腐败发臭
(Cant.) a smell, scent
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 拼音hài。同"餀"。食物腐败发臭
(Cant.) a smell, scent
* 同"暍"
(non-classical form of 暍) sunstroke, hot; feverish
* 同"蜡"
(non-classical form of 蠟) wax
* 拼音yè。以铁为楬
(non-classical form 楬) a metal marking- stake; a guidepost; a pile
* 同"鞨"。 * 拼音shé。 * 治皮革。《 字海》注:"鞨"未见此音义
(same as U+97A8 鞨) to make ready the leather for shoes
* 拼音hé。牛名
(same as standard form 犍) a kind of cattle, castrated bull; ox
* 同"暍"
(same as 暍) sunstroke, hot; feverish
* 同"渴"
(same as 渴) thirsty, to thirst, urgent; anxiously (awaiting, etc.), (interchangeable 愒) to rest; to stop, to idle away (time)
* 同"靄"
(same as 靄) cloudy sky, fair clouds; a beautiful sky, mild; amiable; peaceful
gé:* 〔~狚( dàn )〕古书上说的一种兽,形状像狼,声音像猪,吃人。 liè:* 古同"猎",打猎,捕捉禽兽。 * 姓。 xiē:* 短嘴狗
(translated) * [~dàn (dàn)] described in ancient books as a type of beast, having the shape of a wolf, the sound of a pig, and eating people; * ancient form of "猎", meaning to hunt and capture birds and beasts; * surname; * short-snouted dog
* 拼音hài。一种鱼
(translated) A type of fish
* 古代一种用黄金或铜装饰的鼓
(translated) An ancient type of drum decorated with gold or copper
* "輵" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "輵"
* "餲" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of "餲"
* "轕" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "轕"
* "𩏌" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "𩏌"
* 古同"碣"
(translated) Ancient form of "碣"
* 《八辅》 第23区, 第4字
(translated) Appears as the 4th character in Section 23 of the book *Ba Fu*
* 拼音hé。一种水草, 似蕨,可食用
(translated) Aquatic plant, fern-like, edible
* 《大正新脩大藏經 經疏部》原文:"~ 鉢囉"
(translated) Associated with "鉢囉"
* 佛经用字, 受刑处。 * 见《 十方千五百佛名經·卷一》: 佛告舍利弗:"若族[A7] 姓子、族[A8] 姓女,其有聞此諸佛名號, 歡喜信樂諷誦禮敬之者,所得功德勝於一切布施、 諸餘功德十萬億倍,諸佛國土隨意往生, 不退轉成最正覺。若有誹謗懷疑不信者, 當墮虛渥犁,六萬億歲中受無量罪; 其有信樂稱嘆禮拜,現世安隱, 滅五百千萬億劫生死之罪
(translated) Buddhist term; place of punishment
* 拼音yì。办事不成功而心情急迫
(translated) Feeling impatient and anxious due to unsuccessful endeavors
* 拼音gé。 * 似玉的美石。 * 《八辅》 第32区, 第44字
(translated) Jade-like fine stone
* 《无垢淨光大陀罗尼经》: 喩毘输达儞八僧~呵葛反罗僧喝罗九萨婆怛他掲多毘唎耶跋
(translated) Nirvāna Sutra defines it as a metaphor for Vishuddhi 八僧~呵葛反罗僧喝罗九薩婆怛他掲多毘唎耶跋
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin hé; used for Chinese personal names
* 拼音yà。见"鶷"
(translated) Pinyin yà; Refer to "鶷"
* 拼音ài。见"𪖂"
(translated) Pinyin ài; see 𪖂
* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 應云僧 譯曰, 鉢~哆 等至,七法第六卷
(translated) Pronounced as "seng"; meaning "Patra" (alms bowl)
* 拼音jié。疑同
(translated) Pronounced as jié; Suspected to be the same as another character
* 拼音qiè
(translated) Pronunciation is qiè
* 同"愒"。贪
(translated) Same as "愒"; greedy
* 同"拉"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "拉" (lā), meaning "pull"
* 同"揭"
(translated) Same as "揭"
* 同"揭"
(translated) Same as "揭"
* 同"朅"
(translated) Same as "朅"
* 同"毼"
(translated) Same as "毼"
* 拼音gé。[紫~] 同"紫葛", 一种藤蔓植物
(translated) Same as "紫葛", a type of vine
* 同"藒"
(translated) Same as "藒"
* 同"褐"。 见《 贞元新定释教目録》
(translated) Same as "褐"; see *Zhenyuan Xin Ding Shijiao Mulu*
* 同"躐"
(translated) Same as "躐"
* 拼音là。同"镴"
(translated) Same as "镴"
* 同"霭"
(translated) Same as "霭"
* 同"鬣"
(translated) Same as "鬣"
* 同"鼎"
(translated) Same as "鼎"
* 同"鼎"
(translated) Same as "鼎"
* 同"𣎅"
(translated) Same as "𣎅"
* 同"𣎷"
(translated) Same as "𣎷"
* 拼音yì。同"𤣨"
(translated) Same as "𤣨"; pronunciation yì
* 同"𥀰"
(translated) Same as "𥀰"
* 同"𥴭"
(translated) Same as "𥴭"
* 同"𦤦"
(translated) Same as "𦤦"
* 同"𩢛"
(translated) Same as "𩢛"
* 同"𩮝"
(translated) Same as "𩮝"
* 同"𪘹"
(translated) Same as "𪘹"
* 同"瞎"
(translated) Same as blind
* 同"猲"
(translated) Same as hound
* 同"䅥"。 * 拼音gē。 * 禾长
(translated) Same as 䅥; Grain growing
* 同"竭"。 见《 大毘卢遮那成佛经疏》
(translated) Same as 竭
* 同"鞨"
(translated) Same as 鞨
* 拼音huān。[~兜] 同"驩兜", 尧时四凶之一
(translated) Same as 驩兜, one of the "Four Fiends" from the time of Yao
* 同"鬣"
(translated) Same as 鬣
* 同"鬣"。《大正新脩大藏經 本緑部》原文:" 紺馬寶者,馬青紺色, 髦~貫珠。"
(translated) Same as 鬣; mane
* 拼音niè。见"𤸮"
(translated) See "𤸮"
* "𪆰" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𪆰"
* "騔" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "騔" by analogy
* 疑同"霭"。 * 拼音ǎi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "霭"; Used in Chinese personal names
* 拼音jié。疑同"偈"
(translated) Suspected to be same as "偈"
* 拼音è。 * 疑同"遏"。 * [~蹬] 屈一脚跳舞的样子
(translated) Suspected to be same as "遏"; [~蹬] appearance of dancing with one leg bent
* 〈喃〉义同"盡"
(translated) Vietnamese, same meaning as "盡"
* 拼音qià。柷敔又作木虎, 古时乐终时所敲击的乐器
(translated) Zhuyu, also called wooden tiger, an ancient musical instrument struck at the end of a musical performance
* 〔~车〕古书上说的一种香草,用以驱虫
(translated) a type of fragrant herb mentioned in ancient books, used for insect repellent
* 拼音là。一种丝织品
(translated) a type of silk fabric
* 拼音qì。水貌
(translated) appearance of water; state of water
* 《佛说随求即得大自在陀罗尼神呪经》: 上二唵三毘补罗~鞞四毘末闍上㖿
(translated) appears as the last word in the phrase 上二唵三毘补罗~鞞四毘末闍上㖿 in *佛说随求即得大自在陀罗尼神呪经*
* 拼音yà。骆驼的鸣叫声
(translated) bellow of a camel
* 大呼用力
(translated) bellow with force
* 鼻梁:"口海~岳。"
(translated) bridge of the nose
* 鼻梁:"口海~岳。"
(translated) bridge of the nose
* 毯一类的毛织品:"庚午减陕西织造绒~之半。" * 古同"鶡"
(translated) carpet-like woolen fabric; ancient form of "鶡"
* 兼容"臈"
(translated) compatible with "臈"
* 读音hết 完,尽, 结束
(translated) complete; finish; end
* "蔼" 的讹字
(translated) corrupted form of "蔼"
* "蔼" 的讹字
(translated) corrupted form of "蔼"
* 拼音xiē。"鬣" 字的讹字。[宗] 同"鬣鬃"
(translated) corrupted form of "鬣"; same as "鬣鬃"
* 拼音yè。房屋空间狭窄
(translated) cramped house space
* 拼音jié。 * 越过。 * 见"趌"
(translated) cross over; see "趌"
kě:* 〔嶱~〕山石高峻的样子。 jié:* 古同"碣",碑石。 * 山突兀耸立
(translated) describing the appearance of mountains and rocks as tall and precipitous; ancient form of "碣", stone tablet; towering and prominent mountains
* 读音견 剔除
(translated) eliminate; remove; discard
* 拼音qì。恐惧
(translated) fear
* 《孔雀经音义》: 矣我师高明春秋~盛亲承示诲诚无所误阿难默然退而叹曰我
(translated) flourishing
* 香气:"径兰销晚~。"
(translated) fragrance; aroma; scent
* 拼音kě。 * 蛙类。 * 蛙声
(translated) frogs; croaking
* 拼音yē。同"暍"。中暑
(translated) heatstroke; same as 暍
* 马快跑
(translated) horse gallops
* 读音hít,(~hơi)( 用鼻)吸入;(hôn~) 亲吻
(translated) inhale (through the nose); kiss (related to mouth)
* 拼音xiē。[~艎] 大船
(translated) large boat
* 《地藏菩萨仪轨》: 立来去呪曰 唵~ 只儞耶娑嚩二合贺
(translated) mantra mentioned in the text; mantra of coming and going
* 拼音liè。古代丧车上遮挡风尘的饰物
(translated) ornament on ancient hearses for shielding wind and dust
* 《大正新脩大藏經 悉曇部》原文:" 嚩·婆· 啝·啝· 媻·~(切身慈氏)(切身同軌)
(translated) representing sounds: va, bha, he, he, po, and a symbol ~; personally related to Maitreya; personally related to the same principle
* 拼音xiè。烤。 冀鲁官话、西南官话
(translated) roast; Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin dialects
* 鄕風日頹鄒魯而爲互鄕士習日卑衿佩而成蠻~ 震明之伯
(translated) rude; barbarian