* 何,什么:"蹈死不顾,亦~故哉?" * 怎么,为什么:"汝~弗告朕?" * 古同"盍",何不。 * 何时:"悠悠苍天,~其有所?"
why? what? where?
* 何,什么:"蹈死不顾,亦~故哉?" * 怎么,为什么:"汝~弗告朕?" * 古同"盍",何不。 * 何时:"悠悠苍天,~其有所?"
why? what? where?
jì:* 〔~陀〕梵语"颂",即佛经中的唱词。简作"偈"。 jié:* 勇武。 * 跑得快。 ~~(a。急驰的样子;b。用力的样子)
brave; martial; hasty; scudding
* 同"鞨"。 * 拼音shé。 * 治皮革。《 字海》注:"鞨"未见此音义
(same as U+97A8 鞨) to make ready the leather for shoes
qì:* 同"憩",休息。 kài:* 荒废:"玩岁而~日"。 * 急
rest, stop
* 口干想喝水。 口~。解~。 * 喻迫切地。 ~望。~盼。~慕。~求
thirsty, parched; yearn, pine
hē:* 把液体饮料或流质食物咽下去。 ~水。~酒。~茶。~粥。 * 特指喝酒。 ~醉了。 hè:* 大声喊叫。 ~彩。~问。 yè:* 声音嘶哑、噎塞:"儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭"
drink; shout, call out
hē:* 把液体饮料或流质食物咽下去。 ~水。~酒。~茶。~粥。 * 特指喝酒。 ~醉了。 hè:* 大声喊叫。 ~彩。~问。 yè:* 声音嘶哑、噎塞:"儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭"
drink; shout, call out
hē:* 把液体饮料或流质食物咽下去。 ~水。~酒。~茶。~粥。 * 特指喝酒。 ~醉了。 hè:* 大声喊叫。 ~彩。~问。 yè:* 声音嘶哑、噎塞:"儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭"
drink; shout, call out
* 拼音yà。骆驼的鸣叫声
(translated) bellow of a camel
* 拜见。 ~见。拜~。进~。 * 说明,陈述,告发。 请~其故。 * 请求。 ~归。~医。 * 名帖:"使者惧而失~,跪拾~"。 * 掌管晋见的近待
visit, pay respects
kě:* 〔嶱~〕山石高峻的样子。 jié:* 古同"碣",碑石。 * 山突兀耸立
(translated) describing the appearance of mountains and rocks as tall and precipitous; ancient form of "碣", stone tablet; towering and prominent mountains
* 拼音yè。房屋空间狭窄
(translated) cramped house space
* 拼音jié。疑同
(translated) Pronounced as jié; Suspected to be the same as another character
* 同"暍"
(same as 暍) sunstroke, hot; feverish
è:* 阻塞。 * 堰:"兴治芍陂及茹陂、七门、吴塘诸~以溉稻田。" ài:* 尘埃:"扬尘起~"。 * 青土。 yè:* 墙壁的缝隙
daub
* 拼音gé。[~~]竖干貌
(translated) stiff and upright appearance
* 同"揭"
tablet; a signpost
* 阻止。 ~止。~制。~抑。怒不可~。 * 古同"害":"无~尔躬"
stop, suppress, curb, check; a bar
* "餲" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of "餲"
* 中暑:"夏,大旱,民多~死。" * 热:"时属炎~,热病有加。"
sunstroke
* 拼音xiā。[~~]力的声音
industry, sound of making strenuous efforts
* 古代妇女上衣的直领
(translated) straight collar of ancient women"s upper garment
* 同"𤣨"
anxious, unsuccessful man
* 同"鼎"
(translated) Same as "鼎"
jié:* 圆顶的石碑。 残碑断~。墓~。 yà:* 〔~磍〕猛兽盛怒的样子
stone tablet
gé:* 多年生草本植物,茎可编篮做绳,纤维可织布,块根肥大,称"葛根",可制淀粉,亦可入药(通称"葛麻") ~布。~巾(葛布做的头巾,古人不分贵贱常服)。~履。 * 表面有花纹的纺织品,用丝做经,棉线或麻线等做纬。 ě:* 姓
edible bean; surname
* 休息。 ~憩。~脚。~晌。安~。~凉。~心。 * 停止。 ~止。~业。~工。停~。间~。~班。~后语。 * 很短的一段时间。 过了一~
rest, stop, lodge
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin hé; used for Chinese personal names
* 同"𣩱"
(translated) same as "𣩱"
xiē:* 〔~獢( xiāo )〕一种短嘴的猎狗。 hè:* 古通"嚇",恐吓,吓唬。 gé:* 〔~狚〕巨大的狼。 hài:* 狗的气味
smoke or flames from fire; roast
* 同"竭"。 见《 大毘卢遮那成佛经疏》
(translated) Same as 竭
* 拼音yē。同"暍"。中暑
(translated) heatstroke; same as 暍
* 拼音jié。禾举出苗
ripening crops, long grains, husks; chaff; bran (of grain)
* 尽,用尽。 ~诚。~尽。~力。~泽而渔。枯~。衰~。声嘶力~。用之不~
put forth great effort; exhaust
* 拼音gé。[~䉈] 桃枝,一种竹子, 可做手杖
a kind of bamboo with a red skin; it is used for fine mats and other purposes, an ancient musical instrument which was used to give the signal to cease playing
* "騔" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "騔" by analogy
* 拼音hé。白米
(translated) white rice
* 拼音lù。白色
white color
* 同"𡂏"
(translated) same as "𡂏"
* 拼音yì。同"𤣨"
(translated) Same as "𤣨"; pronunciation yì
jiē:* 把盖在上面的东西拿起,或把粘合着的东西分开。 ~锅。~幕。 * 使隐瞒的事物显露。 ~露。~发。~底。~穿。~短。~晓。 * 高举。 ~竿而起。 * 标示。 ~橥( zhū )(本是作标记的小木桩,引申为标志。亦作"揭著")。~示。 * 扛,持。 * 姓。 qì:* 提起衣裳。 ~衣涉水
raise, lift up; surname
* 拼音hé。牛名
(same as standard form 犍) a kind of cattle, castrated bull; ox
* 粗布或粗布衣服。 短~。 * 黑黄色。 ~煤(煤的一种,多为褐色,除可作燃料外,还可以提炼汽油、煤油、焦油等。亦称"褐炭")。~藻(藻类植物的一大类,褐色,是海底最主要的藻类,富含碘质和胶质,海带就是供食用的褐藻)
coarse woolen cloth; dull, dark
* 粗布或粗布衣服。 短~。 * 黑黄色。 ~煤(煤的一种,多为褐色,除可作燃料外,还可以提炼汽油、煤油、焦油等。亦称"褐炭")。~藻(藻类植物的一大类,褐色,是海底最主要的藻类,富含碘质和胶质,海带就是供食用的褐藻)
coarse woolen cloth; dull, dark
* 见"谒"
visit, pay respects to
* 见"谒"
visit, pay respects to
* 见"谒"
visit, pay respects to
* 拼音qì。水貌
(translated) appearance of water; state of water
* 同"瞎"
(translated) Same as blind
* 拼音yì。胸骨
(translated) sternum
* 同"𣎅"
(translated) Same as "𣎅"
* 拼音huān。[~兜] 同"驩兜", 尧时四凶之一
(translated) Same as 驩兜, one of the "Four Fiends" from the time of Yao
* 《孔雀经音义》: 矣我师高明春秋~盛亲承示诲诚无所误阿难默然退而叹曰我
(translated) flourishing
* 同"朅"
(translated) Same as "朅"
qiè:* 离去;去:"富贵弗就,贫贱弗~。" * 勇武,壮健:"庶士有~。" * 句首助词:"疑是花神,~来人世。" hé:* 古通"曷",何:"~徘徊而近游?"
brave
* 拼音yì。办事不成功而心情急迫
(translated) Feeling impatient and anxious due to unsuccessful endeavors
* 大呼用力
(translated) bellow with force
* 拼音xī。同"猎"。传说中的一种像熊的野兽
(translated) same as 猎; a legendary bear-like beast
* 拼音qì。恐惧
(translated) fear
* 拼音gé。 * 水名。 * 见"㶀"
name of a river, clear, pure; to cover; to hide
* 拼音yì。 * 同"𤣨"。 * 急。 * 不成
quick, urgent, anxious, not going to succeed, poor quality of silk fabrics
* 拼音dú。 * 盖。 * 微。 * 清
to cover; to put a cover over something, small, low, weak, pure; clean; clear
* 同"愒"。贪
(translated) Same as "愒"; greedy
* 同"渴"
(same as 渴) thirsty, to thirst, urgent; anxiously (awaiting, etc.), (interchangeable 愒) to rest; to stop, to idle away (time)
* 同"聒"。 见《 弘明集》
(translated) same as 聒
* 〔~伦〕中国原西藏地方政府的主要官员。 * 〔~厦〕藏语"发布命令的机关",即中国原西藏地方政府,由噶伦四人组成,一九五九年后解散。 * 译音字
used in transliterations
* 毯一类的毛织品:"庚午减陕西织造绒~之半。" * 古同"鶡"
(translated) carpet-like woolen fabric; ancient form of "鶡"
* 同"毼"
(translated) Same as "毼"
* "輵" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "輵"
* 同"喝"
(translated) same as to drink
* 读音hết 完,尽, 结束
(translated) complete; finish; end
* 和气,和善。 和~。~然。 * 果实、树木繁茂的样子。 幽~。~~。 * 同"霭",云气
lush; affable, friendly
* 一种像雉而善斗的鸟
crossbill, species of nightingale
* 同"暍"
(non-classical form of 暍) sunstroke, hot; feverish
* 拼音è。 * 疑同"遏"。 * [~蹬] 屈一脚跳舞的样子
(translated) Suspected to be same as "遏"; [~蹬] appearance of dancing with one leg bent
* 《佛说随求即得大自在陀罗尼神呪经》: 上二唵三毘补罗~鞞四毘末闍上㖿
(translated) appears as the last word in the phrase 上二唵三毘补罗~鞞四毘末闍上㖿 in *佛说随求即得大自在陀罗尼神呪经*
* "𩏌" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "𩏌"
kě:* 〔~嵑( kě )〕山石高峻,如"其山则崆~~。" jié:* 古同"碣",碑石
(translated) tall and steep mountain rocks, referring to "嶱嵑 (kě kě)"; anciently same as "碣", meaning stele
* 拼音xiē。"鬣" 字的讹字。[宗] 同"鬣鬃"
(translated) corrupted form of "鬣"; same as "鬣鬃"
* 同"𣎷"
(translated) Same as "𣎷"
* 同"拉"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "拉" (lā), meaning "pull"
* 拼音xiè。烤。 冀鲁官话、西南官话
(translated) roast; Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin dialects
* 同"靄"
(same as 靄) cloudy sky, fair clouds; a beautiful sky, mild; amiable; peaceful
* 〔~虎〕即"壁虎"。 * 节肢动物,胎生。头胸部的螯肢呈钳状,胸脚四对。后腹狭长,末端有毒钩,用来防敌和捕虫,食昆虫、蜘蛛等。干燥虫体可入药。 ~子。毒如蛇~
scorpion
* 《八辅》 第23区, 第4字
(translated) Appears as the 4th character in Section 23 of the book *Ba Fu*
* 拼音jié。 * 越过。 * 见"趌"
(translated) cross over; see "趌"
* 拼音gé。 * 乡名。 * 同"葛"
(translated) village name; same as "葛"
* 古代一种用黄金或铜装饰的鼓
(translated) An ancient type of drum decorated with gold or copper
* 《无垢淨光大陀罗尼经》: 喩毘输达儞八僧~呵葛反罗僧喝罗九萨婆怛他掲多毘唎耶跋
(translated) Nirvāna Sutra defines it as a metaphor for Vishuddhi 八僧~呵葛反罗僧喝罗九薩婆怛他掲多毘唎耶跋
* 公羊,特指骟过的。 ~羊。摩~。 * 中国古代北方的民族,匈奴的一个分支。 ~族。~鼓
wether, castrated ram; deer skin
* 古同"碣"
(translated) Ancient form of "碣"
* 同"𦪬"
(translated) same as "𦪬"
* 拼音qià。柷敔又作木虎, 古时乐终时所敲击的乐器
(translated) Zhuyu, also called wooden tiger, an ancient musical instrument struck at the end of a musical performance
* 拼音hé。一种水草, 似蕨,可食用
(translated) Aquatic plant, fern-like, edible
* 香气:"径兰销晚~。"
(translated) fragrance; aroma; scent
gé:* 〔~狚( dàn )〕古书上说的一种兽,形状像狼,声音像猪,吃人。 liè:* 古同"猎",打猎,捕捉禽兽。 * 姓。 xiē:* 短嘴狗
(translated) * [~dàn (dàn)] described in ancient books as a type of beast, having the shape of a wolf, the sound of a pig, and eating people; * ancient form of "猎", meaning to hunt and capture birds and beasts; * surname; * short-snouted dog
* 拼音gé。 * 似玉的美石。 * 《八辅》 第32区, 第44字
(translated) Jade-like fine stone
* 同"䅥"。 * 拼音gē。 * 禾长
(translated) Same as 䅥; Grain growing
* 〔~车〕古书上说的一种香草,用以驱虫
(translated) a type of fragrant herb mentioned in ancient books, used for insect repellent
* 同"猲"
(translated) Same as hound
* "蔼" 的讹字
(translated) corrupted form of "蔼"