* 同"渆(淵)"
(translated) Same as 渆 (淵)
* 同"渆(淵)"
(translated) Same as 渆 (淵)
* 同"烂"
(translated) Same as 烂
* 同"痫"
(translated) Same as 痫
* 同"皎"。 * 拼音hào。 * 中国人名用字
(translated) Same as 皎; Used in Chinese personal names
* 同"祐"
(translated) Same as 祐; bless
* 同"糜"。稠粥
(translated) Same as 糜; thick porridge
* 同"萏"
(translated) Same as 萏
* 同"閦"
(translated) Same as 閦
* 同"闃"
(translated) Same as 闃
* 同"闼"
(translated) Same as 闼
* 同"阄"
(translated) Same as 阄
* 同"阐"
(translated) Same as 阐
* 同"魁"
(translated) Same as 魁
* 义同"小"
(translated) Same meaning as "小"
* 《金刚光焔止风雨陀罗尼经》: 反六十九句入缚~跋塞桑邑反弭矩噜七十句矩噜矩噜七十一
(translated) Scripture punctuation mark; Scripture separator
* 拼音dié。见"䦖"
(translated) See "䦖"
* 拼音xiā。见"閁"
(translated) See "閁"
* 拼音yǔ。小门
(translated) Small door
* 金文隶定字, 同"閭"。 * 拼音lǚ。 * 人名。 字見《殷周金文集成引得》690 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11360器銘文中
(translated) Standardized form in Jinwen (bronze script), same as "閭"; Pinyin: lǚ; Personal name; Original form in Jinwen (bronze script), found in the inscription of vessel No. 11360 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 拼音yāng 姓。见《 中华姓氏源流大辞典》
(translated) Surname
* 姓
(translated) Surname
* 姓氏, 疑为"䦖" 或"閤" 的讹字。 * 同"阁",见元代剧本《 荆钗记》第二十五出
(translated) Surname, suspected to be a corrupted form of "䦖" or "閤"; Same as "阁"
* 疑为"阙"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "阙"
* 疑同"喣"。 * 拼音xǔ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "喣"; Used in Chinese given names
* (唐) 王琚《教射經》 下篇:"故身前竦為猛武方騰, 額前臨為封兕欲鬭,出弓弰為懷中吐月, 平箭~為弦上縣衡。" * 疑同"筈",箭尾。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "筈", arrow tail; Used in personal names
* 疑同"𥼴"
(translated) Suspected to be same as "𥼴"
* 疑同"韶"。 * 拼音sháo 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "韶"; Pinyin: sháo; used as a Chinese personal name
* 潮汕方言。 头发因病脱落
(translated) Teochew dialect: hair loss due to illness
* 扛。晋語。陕西北部
(translated) To carry; Jin dialect, Northern Shaanxi
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name
* 古人名用字
(translated) Used as given name in ancient times
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字。 简体形近"𰿼"
(translated) Used for Chinese personal names; simplified form similar in shape to "𰿼"
* 拼音shē。 * 佛经咒语用字。 * 疑同"阇"
(translated) Used in Buddhist mantras; Suspected to be same as "阇"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yǒng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音miǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音chū 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names, typically for personal names
* 拼音zhōng、zhòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mò。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wèn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音rùn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音gé。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chèn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,xiǎn。 疑同"𩰟"
(translated) Used in Chinese personal names, pronounced xiǎn; suspected to be the same as "𩰟"
* 中国人名用字。 疑同"𰿼"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "𰿼"
* 澳门人名用字。( 见教青局)
(translated) Used in Macanese personal names
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Used in Macanese personal names; see Identification Services Bureau
* 澳门人名用字
(translated) Used in Macau personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 古人名用字
(translated) Used in ancient given names
* 古代人名用字。《 宋史》有" 希"
(translated) Used in ancient personal names; for example, it appears as "希" in the *History of Song*
* 拼音mǐn。人名用字
(translated) Used in personal names