* 同"𤡳"
(translated) Same as "𤡳"
* 同"𤡳"
(translated) Same as "𤡳"
* 读音계 人名用字。李~
(translated) Pronounced "gye" (Korean); for personal names, e.g., in "Li~"
* 拼音dàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 初生而柔弱。 娇~。~芽。 * (颜色)淡;浅。 ~绿。~黄。 * 幼稚;不老练。 稚~。~手。 * 轻;微:"~寒清晓。"
soft, tender, delicate; young
* 疑同"𥨂"。 * 拼音qiào。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𥨂"; Used in Chinese personal names
* 读音thả 放,释放
(translated) Pronounced "thả"; release; set free
* 同"𤼺"
(translated) Same as "𤼺"
* 拼音zhé。话多, 唠叨
(translated) talkative; nagging
* 同"戭"。 * 拼音yìn。 * 捣
to beat; to pound; to ram down, to attack
* 同"𢿥" "播"
(translated) Same as "𢿥" "播"
* 寒病
Acquired from 㾊: (same as 瘦 瘠) thin; lean; slim; emaciated, a kind of skin disease, a chill, a cold, malaria, (interchangeable 瘶,㾊) cough; chilly disease; catching cold
* 同"傲"
(translated) same as "傲"
* 同"侥"
lucky, fortunate
* 古同"哮"
howl, roar
* 同"𢿏"
(translated) Same as "𢿏"
* 拼音chì。中国人名用字
luxuriant and dense vegetation; a fine sieve
* 字见《 五千五百佛名神呪除障灭罪经》
(translated) This character appears in the 《Five Thousand Five Hundred Buddha Names, Divine Mantras, Obstacle Removal and Sin Eradication Sutra》
* 读音mồi, 猎物;诱饵
(translated) prey; bait
* 同"𠢕"
(translated) Same as "𠢕"
* 拼音líng。梵语译音用字, 无实义
(translated) Pronunciation: líng. Character used for Sanskrit transliteration; having no intrinsic meaning
* 拼音áo。《八辅》 第22区, 第22字
(translated) Pinyin: áo; Found in "Bafu" (Eight Supplements), Zone 22, Character 22
* 拼音dūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuǎn。中国人名用字
(translated) kuǎn; used in Chinese personal names
* 通,透。 貫~。透~。~底。~骨。~悟。響~。 * 治,開發:"~田為糧"。 * 毀壞:"~我牆屋"
penetrate, pervade; penetrating
* 拼音chóng。行走
(translated) to walk
* 刺。 * 劫財。 * 到;直達。 * 密集
to stab, to rob of money; to rob of riches, to go nonstop to, to cluster together; to mass; (Cant.) to squeeze in
* 拼音chì。中国人名用字。 同"𢳯" 字。即"摗"字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "摗" "𢳯"
* 同"整"
(translated) same as "整"
* 拼音chéng。同"𢿦"
(translated) same as "𢿦"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3480器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form in bronze script
* 拼音zhǐ。 * [䘢~] 破烂衣服。 * 同"𧝉"
(translated) ragged clothes; same as "𧝉"
* 拼音wù。见"䠆"
(translated) same as "䠆"
* 拼音xiū。蒸饭
(translated) steamed rice
* 拼音shè。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 古同"美"
(translated) Old form of "美"
* 人名用字
(translated) used in personal names
* 〈喃〉义同幸
(translated) Vietnamese, same as 幸, meaning lucky
* 读音may 不幸
(translated) May be pronounced like "不幸"
* 同"彻"。从"徹"字错讹
(translated) Same as "彻"; corrupted form of "徹"
jiǎo:* 〔~幸〕古同"侥幸",由于偶然的原因而得到成功或免去灾害。 * 〔~憭〕以诚相告。 jǐ:* 快速
Acquired from 㦘: (same as 㦘) swift; rapid; quick; fast, by luck or chance
* "婺" 的讹字。"~州" 即"婺州"
(translated) Corrupted form of "婺"; refers to "Wuzhou", as in "~州"
* 同"𠴚"
(translated) same as "𠴚"
* 同"𦪈"
(translated) Same as "𦪈"
* 拼音jiào。中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 灯架,烛台。 灯~。 * 借指灯。 孤~。 * 矫正弓弩的器具
stand for lamp; frame for bow
* 同"檠"
(same as 檠) a kind of tool to adjust bow; lamp holder, a tray with base
* 同"徹"。 见《 阿毘达磨顺正理论》
(translated) Same as "徹"
* 水受阻遏,震荡而涌或飞溅。 冲~。~荡。~浊扬清(冲击污水,让清水上来,喻打击坏人坏事,奖励好人好事)。 * 冷水突然浇淋或冲、泡食物。 ~酸菜。 * 鼓动,使人的感情冲动。 刺~。~励。 * 感情冲动。 感~。~动。~昂慷慨。 * 急剧的,强烈的。 ~烈。~进。 * 过分直率。 ~厉。~切。 * 〔~光〕某些物质的原子中的粒子受光或电刺激,使低能级的原子变成高能级原子,而辐射出相位、频率、方向等完全相同的光,称"激光"。亦称"莱塞"、"镭射"。 * 〔~光器〕产生激光的装置。 * 〔~素〕内分泌腺分泌的物质。亦称"荷尔蒙"。 * 鲜明。 唇如~丹
arouse, excite, incite; quickly
* 貂皮。 * 犬(韩国汉字)
(translated) marten fur; dog (Korean Hanja)
* 拼音duì。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"𥔮"
(translated) Same as "𥔮"
* 同"究"
(translated) same as "究"
* 多余的,多而无用的。 累( léi )~。~述。~言。~词。 * 招女婿。 ~婿。入~。招~。 * 会聚。 * 方言,使受累赘。 这孩子~得我什么也干不了。 * 同"缀",连结
unnecessary, superfluous
* 游逛。 ~戏。~游。~嬉
ramble, roam; travel for pleasure
* 拼音qú。麦不成
(translated) immature wheat
* 疑同"麵"。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "麵"; Used in Chinese personal names
* 同"㯳"
a stand, frame
* 金文隶定字, 同"搋"
(translated) Bronze inscription variant of "搋"
* 金文隶定字, 同"麾"
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 麾;
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1865器銘文中
(translated) Clan name; clerical form of Jinwen (bronze script); original form in Jinwen (bronze script)
* 疑为"𤛆"讹字, 即同"犛" 字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𤛆"; same as the character "犛"
chì:* 笑。 zhǐ:* 言
(translated) laugh; say
* 同"㣭"
(translated) Same as "㣭"
* "驐" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "驐"
* "𪘯" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𪘯"
* 同"櫜"
(translated) same as "櫜"
* 同"慠"
(same as 慠) proud; haughty; over bearing rude
* 同"烄"
(translated) Same as "烄"
* 同"筘"
(translated) Same as 筘
* 拼音móu。绢
a kind of thick, loosely-woven raw silk fabric
* 疑同"詈"。 * 拼音lí。 * 骂
(translated) Doubtfully same as "詈"; to scold
* 人名用字
(translated) Character used in personal names
* 读音セイ 义未详
(translated) Pronunciation: sei; Meaning unknown
* 同"皴"
(translated) Same as texture strokes
* 聪明敏捷:"彼欲知我知之,人谓我~。" * 古同"愍":"郁结纡轸兮,离~而长鞠。"
name of a monk in Tang dynasty
* 槪可見矣 然則雖繆~於支 那而常玩愒於蓮邦
(translated) mistake; error
jǐng:* 古同"儆"。警示,警告,警醒。 jìng:* 古同"敬"
(translated) ancient form of "儆", meaning to warn, to caution, to alert; ancient form of "敬"
* 同"氅"
(translated) Same as "氅"
* 同"葰"
(translated) Same as "葰"
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pinyin mài; Used in Chinese personal names
* 〔紫~〕a。落叶小乔木。开紫红色或白色花,结球形蒴果。供观赏;b。这种植物的花。均通称"满堂红"。 * 一年生或二年生草本植物,结荚果,中有种子五六粒,可食。嫩茎和叶可做蔬菜。通称"巢菜"、"大巢菜"、"野豌豆"
Osmunda regalis, a species of fern
* 同"襒"。 * 拼音bié。 * bì
(translated) same as "襒"
* 同"徽"
(translated) Same as "徽"
* 拼音shā。两幅宽的巾
(translated) Two widths of wide cloth
* 同"弑"
(translated) Same as "弑"; assassinate one"s superior
* 标志,符号。 国~。校~。帽~。~章。~记。~帜( zhì )。 * 美好的。 ~号。 * 〔~州〕旧地名,在今中国安徽省歙县。简称"徽",如"~墨"。 * 系琴弦的绳,后用做抚琴标记的名称,古琴全弦共十三徽
a badge, insignia
* 的类推简化字。 * 拼音shù。 * 中国人名用字
(translated) Simplified form by analogy; Used in Chinese personal names
* 读音chang [~~]烈日如焚
(translated) scorching sun
* 见"覹"
(translated) See "覹"
* 同"霧"
(translated) Same as mist
* 同"𦵦"
(translated) same as "𦵦"
* "鷩" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "鷩"
* 拼音ài。隐蔽不见
(translated) hidden
* 同"夐"。 * 拼音xiòng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "夐"; Used in Chinese personal names
* 古同"典"
(translated) Ancient form of "典"
* 道理
(translated) reason; principle
* 同"暋"
(translated) same as "暋"
* 疑同"聲"。 * 拼音shēng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "聲"; Used in given names
* 同"匓"
(translated) Same as "匓"
* 女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 同"猃"
(translated) Same as "猃"