* 拼音ài
(translated) Pinyin: ài
* 拼音ài
(translated) Pinyin: ài
* 同"暧"
(translated) same as "暧"
* 〔~靆〕雲彩很厚的樣子。烏雲~
cloudy sky; dark, obscure
* 读音gác [~ 蹎]把腿放在( 桌子)上
(translated) (in the context of 𨆿蹎) to put legs on a table
* 读音mám 忙碌
(translated) busy
* 糧食磨成的粉:小米~。玉米~。特指小麥磨成的粉:一袋~。 * 粉末。 藥~兒。 * 由麵粉和水做成的條狀食物。 ~條。 * 食物含纖維少而柔軟。 這種瓜很~
flour, dough, noodles
* 同"鳋"。《大正新脩大藏經》 原文:如器等作次第者。 色譬如器。盛三受故。 受譬飮食。損益身故。 想譬鮭~。取異受故。 行喩食至。與苦樂故
(translated) Same as "鳋", meaning "louse"
* 用于人名, 朱勤~,明代画家
(translated) Used in personal names, e.g., Zhu Qin 𢢨, a painter of the Ming Dynasty
* 同"獿"
(translated) same as "獿"
* 同"幽"
(translated) same as 幽
* 粤语fūk
(translated) Cantonese pronunciation: fūk
* 同"𩰺"
(translated) Same as "𩰺"
* 煩;煩勞。 * 攪擾;騷亂。 * 渾濁;煩亂。 * 侵擾。 * 叨擾,指受人財物飲食。宋司馬光 * 安撫;和順。 * 柔順;馴服。 * 人所馴養的牲畜家禽
disturb, annoy, agitate
* 同"椶"
(translated) same as Chinese fan palm
* 同"犪"
(translated) same as "犪"
* 同"夔"
(translated) Same as 夔
* 同"𪊅"
(translated) Same as "𪊅"
* 同"𢜸"
(translated) Same as "𢜸"
* 疑同"夔"。 * 拼音kuí 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "夔"; used in Chinese given names
* 同"馒"
(translated) same as steamed bun
* 拼音yù。[~䛙] 问香貌
to smell the fragrants
* [䮰~]也作"馲",骡类
a kind of mule; a kind of beast
* 疑为"𪅋"讹字。 佛经典籍讹字
(translated) Presumably a corrupted form of "𪅋"; a corrupted form in Buddhist scriptures
* 拼音dī。磨碎后未筛分为面与麸的麦屑
to grind wheat to powder; with bran and flour mixed together
* 同"荞"
(translated) Same as buckwheat
* 拼音péng。[~~]鼓声
(translated) drum sound
* 读音gi, 人名用字
(translated) Pronounced as gi; used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1174頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第15器銘文中
(translated) clerical form of bronze script character; used in personal names
* 同"䵂"
(translated) Same as "䵂"
* 拼音chàn。 * ~麦。 * 谷麦~
to extirpate; to level off; to pare barley
* chi ㄔ 义未详
(translated) Meaning unclear
* 〈方〉激出,噴。闽语
(translated) dialectal: to gush out; to spray
* 同"𢅼"
the varnish on the floor, to erase; to obliterate, to scribble
* 古同"蓬",蓬松
(translated) same as "蓬", fluffy
* "纄"的讹字
(translated) corrupted form of "纄"
* 拼音jú 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 〈喃〉义同齿
(translated) Vietnamese, same as tooth
* 同"鯼"
(translated) Same as "鯼"
* 同"騣"
(translated) Same as "騣"
* ài ㄞˋ 〔~鱜〕鲇的成年之鱼(日本汉字)
(translated) Mature catfish (Japanese Kanji); in the term 鱜 (ài xiāng)
* 拼音biàn。急匆匆地走。 晋语
(translated) To walk hurriedly; Jin dialect
* 同"叆"
(translated) same as "叆"
* 同"鹭"
(translated) Same as "鹭"
* 同"𠓀"
(translated) Same as "𠓀"
* 同"蠵"
(translated) Same as "蠵"
* 同"𧺕"
(translated) same as "𧺕"
* "𡅖" 的讹字
(translated) corrupted form of "𡅖"
* "藑" 的讹字
(translated) corrupted form of "藑"
* 同"闉"
(translated) Same as "闉"
* 〔~~〕敬谨恐惧的样子。 * 〔~立〕肃立。 * 古代传说中的一种龙形异兽
one-legged monster; walrus
* 清三合会旗号专用字。参见"𧆰"
(translated) Character specifically used for Qing Dynasty Triad flags; see "𧆰"
* 拼音sù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"麸"
(translated) Ancient form of "麸"
* 同"鞠"
(translated) Same as 鞠
* 拼音é。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音jú。 * 走意。 * 走貌
(translated) meaning related to walking; manner of walking
* 同"鞠"
(translated) Same as "鞠"
* 同"厦"
(translated) same as building
* 古同"夔"
one-legged monster; walrus
* 同"原"
(translated) Same as "原"
* 同"鳆"
(translated) same as "abalone"
* 同"戆"
(translated) same as 戆
* 读音quầng 光晕; 光环
(translated) halo; aureole
* 疑同"騖"
(translated) Suspected to be same as "騖"
* 同"粄"
(translated) same as "粄"
* 簪子中央用以固定发髻的部分。 * 笄巾
(translated) the central part of a hairpin for securing a hair bun; hairpin cap
* 籀文"蓬"。又"莑"
(translated) Same as "蓬"; same as "莑"
* 拼音qià。[~齖] 牙齿露出唇外的样子
(translated) appearance of teeth protruding outside the lips
* 疑同"履"。 * 拼音lǚ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "履"; Pinyin lǚ; Used in Chinese personal names
* 拼音luè。一种鸟
(translated) a type of bird;
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"糒"
Semantic variant of 糒: food for a journey; cakes
* 古山名,在中国今山东省淄博市境。 * 古书上说的一种犬
(translated) Ancient mountain name in present-day Zibo City, Shandong Province, China; A type of dog described in ancient texts
* 同"悠"
(translated) same as 悠
* 拼音xià。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"鹭"
heron, egret; Ardea species (various)
* 同"鷺"。中国人名用字
(translated) Same as "鷺"; Used in Chinese given names
* 同"鹭"
(translated) same as heron
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1024 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2831 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; Original bronze script form is from inscription No. 2831 of "Compendium of Bronze Inscriptions"
* 同"𥃑"。读音mâm 盘子
(translated) Same as "𥃑"; pronounced "mâm"; plate
* 粤语fūng
(translated) Cantonese: fūng
* :读音あがき 足掻き
(translated) pronounced as *agaki*, written as 足掻き
* 〔蘩( fán )~〕即"蔠葵",一种缠绕草本植物,嫩叶可食
(translated) Referring to [蘩虂 (fán lù)]: also known as "蔠葵", a climbing herbaceous plant with edible young leaves
* 同"𪔳"
(translated) Same as "𪔳"
* 粤语fūng
(translated) Cantonese pronunciation: fung
* 拼音shū。[~昱] 迅疾
swift; rapid; quick; fast
* 同"𠓀"
(translated) same as "𠓀"
* 同"𠓀"
(translated) Same as "𠓀"
* 同"𠓀"
(translated) same as "𠓀"
* 同"双"
(translated) Same as "双"; double
* 同"鞴"
(translated) same as "saddle"; same as "harness"
* 同"辂"
(translated) same as "辂"
* 同"馥"。 见《 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经》
(translated) Same as "馥"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蜂"
Semantic variant of 蠭: bees, hornets, wasps
* 同"𨍩"
sound of moving carriages; noise of a number of vehicles
* 《字彙補•長部》:",古偽切,音貴。見《金鏡》。"按:疑为"䰎"的俗字
(translated) suspected to be the non-classical form of "䰎"
* 奮長袖飜山河。 頓蔚~跜不能已。 貂蟬欹側玉帶斜
(translated) restless movement; unrestrained movement
kǎn:* 边歌边舞。 * 一种乐器,即箜篌。 * 象声词,鼓声。 * 和谐悦耳的声音。 kàn:* 击鼓
(translated) Sing and dance simultaneously; A musical instrument, specifically the konghou; Onomatopoeia for the sound of a drum; Harmonious and pleasant sound; To beat a drum
* 同"扰"。 * 拼音rǎo。 * [~躟] 足动
(translated) Same as 扰; foot movement