EN

HkVjtz9d

385 HkVjtz9d

101 𮐖 U+2E416

* 同"蓂"

(translated) Same as "蓂"


102 𮔎 U+2E50E

* 同"螟"

(translated) Same as "螟"


103 𡳆 U+21CC6 qū qù

* 拼音qù。同"觑"。偷看

(translated) Same as "觑"; to peep


104 𭔈 U+2D508

* 同"誐"。 见《 慈氏菩萨略修愈誐念诵法》

(translated) Same as "誐"


105 𧨏 U+27A0F

* 同"谊"。中国人名用字

(translated) Same as "谊"; Used in Chinese given names


106 𨜇 U+28707

* 同"鄡"

(translated) Same as "鄡"


107 U+93BA zu

* 同"鈨"(日本汉字)

(translated) Same as "鈨" (Japanese kanji)


108 𤖛 U+2459B jiǎng

* 同"驵"

(translated) Same as "驵"


109 𮓖 U+2E4D6

* 同"鲊"。原释义同"酢"字

(translated) Same as "鲊"; Originally, same as "酢"


110 𪂓 U+2A093

* 拼音jū。同"鴡"。雎~, 即鱼鹰

(translated) Same as "鴡"; osprey


111 𮭙 U+2EB59

* 同"鹯"

(translated) Same as "鹯"


112 𪖸 U+2A5B8

* 同"齇"

(translated) Same as "齇", red nose; pimpled nose


113 𭭞 U+2DB5E

* 同"龃"。[~] 同"龃龉"

(translated) Same as "龃"; same as "龃龉"


114 𭷚 U+2DDDA

* 拼音jǔ。[~牾] 同"龃龉"

(translated) Same as "龃龉"


115 𠐅 U+20405

* 同"𠊙"。读音nghè, 文學博士

(translated) Same as "𠊙"; Pronounced nghè, also described as "Literary PhD"


116 𭋢 U+2D2E2

* 同"𠿞"

(translated) Same as "𠿞"


117 𬁫 U+2C06B

* 同"𡳩"

(translated) Same as "𡳩"


118 𪮩 U+2ABA9

* 同"𢲬"

(translated) Same as "𢲬"


119 𠁠 U+20060 qiè

* 同"𢲶"

(translated) Same as "𢲶"


120 𫦵 U+2B9B5

* 同"𢵻"

(translated) Same as "𢵻"


121 𬁁 U+2C041

* 同"𣈍"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𣈍"; Used in Chinese given names


122 𬆄 U+2C184

* 同"𣦍"

(translated) Same as "𣦍"


123 𤴉 U+24D09 dié

* 同"𤴍"。 * 拼音dié

(translated) Same as "𤴍"; Pinyin dié


124 𪳌 U+2ACCC

* 同"𥮊"

(translated) Same as "𥮊"


125 𥺥 U+25EA5 miàn

* 拼音miàn。同"𥻩"。米屑。 字見《齊民要術》

(translated) Same as "𥻩"; rice crumbs


126 𧇣 U+271E3

* 同"𧇿"

(translated) Same as "𧇿"


127 𧇈 U+271C8

* 同"𧇿"

(translated) Same as "𧇿"


128 𪧠 U+2A9E0 xiàng

* 同"𧬰"。 * 拼音xiàng 音向。非美言。 见《篇海》

(translated) Same as "𧬰"; Not a complimentary term


129 𪠭 U+2A82D

* 同"𧿨"

(translated) Same as "𧿨"


130 𫽖 U+2BF56

* 同"𨔾"

(translated) Same as "𨔾"


131 𩗃 U+295C3

* 同"𩘣"

(translated) Same as "𩘣"


132 𬖼 U+2C5BC

* 同"𪐢"

(translated) Same as "𪐢"


133 𤒭 U+244AD

* 同"𪒄"

(translated) Same as "𪒄"


134 𫏝 U+2B3DD

* 同"𪬔"

(translated) Same as "𪬔"


135 𦊩 U+262A9

* 同"罝"

(translated) Same as *罝*


136 𫞍 U+2B78D tán

* 同"檀"

(translated) Same as character "檀"


137 𧏏 U+273CF

* 同"蛆"

(translated) Same as maggot


138 𮧊 U+2E9CA

* 同"亶"

(translated) Same as 亶, meaning sincere; truthful


139 𣁪 U+2306A

* 同"亹"

(translated) Same as 亹


140 𮀀 U+2E000

* 同"俎"。 见《 孔雀经音义》

(translated) Same as 俎


141 𥕅 U+25545

* 同"岨"

(translated) Same as 岨


142 𣶝 U+23D9D

* 同"沮"。 * 拼音jù。 * 湿。 * 泽名

(translated) Same as 沮; wet; name of marsh

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_ED7A84_ED7B

143 𤕊 U+2454A shén

* 同"神"。 * 拼音shén

(translated) Same as 神


144 𮂟 U+2E09F

* 同"禅"

(translated) Same as 禅


145 𦯓 U+26BD3

* 同"菹"

(translated) Same as 菹


146 𪊹 U+2A2B9 zhù

* 同"麆"

(translated) Same as 麆


147 𧣬 U+278EC

* 同。 * 拼音yí。 * 兽角

(translated) Same as; Beast horn


148 𢄄 U+22104 zhā

* 拼音cā。挹也。 一曰取物泥中

(translated) Scoop up; To take things from mud


149 𬌒 U+2C312

* 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy


150 𫍹 U+2B379

* "謯" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "謯"


151 𬺌 U+2CE8C

* "𪘲" 的类推简化字。yí咧嘴。 粤语。佢成日~ 开嘴笑。[~牙哨] 张着嘴笑

(translated) Simplified form by analogy of "𪘲" ; yí: grin; Cantonese: to laugh with mouth open; in phrase [~牙哨]: to laugh with mouth open


152 U+9F47 zhā

* 鼻子上的小红疱。俗称"酒糟鼻"

(translated) Small red bumps on the nose; commonly known as "wine dregs nose"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F75B81_F75C

153 𬠜 U+2C81C zhā

* 拼音zhā[~ 蛛子]蜘蛛。 江淮官话

(translated) Spider; Jianghuai Mandarin dialect, e.g., 𬠜蛛子


154 𬅿 U+2C17F P

* 少数民族姓氏。 地名用例:广西壮族自治区柳城县大埔镇有古~, 现已更名为"古廨"。 来源:《中国古今地理通名汇释》P92。 * 地名用字, 今作"社", 广西壮族自治区百色市有地名"~幕" "~ 管" "~合" "~ 马" "~马屯"

(translated) Surname of minority ethnic groups; character used in place names, now interchangeable with "社"


155 𭵞 U+2DD5E

* 疑为"覢"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "覢"


156 𢉺 U+2227A

* 拼音zǔ。疑麆字之譌

(translated) Suspected to be a corrupted form of the character 麆


157 𬀼 U+2C03C

* 疑同"勗"。 * 拼音xù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "勗" (xù, encourage); Used in Chinese personal names


158 𨨃 U+28A03 mèng

* 疑为"錳"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "錳"; Used in Chinese personal names


159 𪾫 U+2AFAB

* 疑同"勗"。 * 拼音xù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "勗"; Pinyin xù; Used in Chinese personal names


160 𬈑 U+2C211 míng

* 疑同"溟"。 * 拼音míng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "溟"; Used in Chinese given names


161 𢯽 U+22BFD cuò

* 拼音cuò。 * 遇。 * 拭

(translated) To meet; To wipe


162 𠭯 U+20B6F zhā

* 从高处用手向下面取物。 * 伸开大指、中指或食指以量长度。清王筠

(translated) To take things from above with the hand; To measure length by extending thumb, middle finger, or index finger

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
41_EF2D41_EF2E41_EF2F41_EF3041_EF3141_EF3241_EF3341_EF3441_EF3541_EF36
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
31_EF8531_EF8C31_EF8A31_EF8D31_EF8F31_EF9031_EF8931_EF9831_EF8831_EF8B31_EF8631_EF8731_EF9331_EF9631_EF8E31_EF9131_EF9231_EF9531_EF9431_EF9931_EF9A31_EF97
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
51_F0E451_F0E551_F0D251_F0D351_F0D451_F0D551_F0D651_F0D751_F0D851_F0D951_F0DF51_F0DA51_F0DB51_F0E051_F0DC51_F0DD51_F0DE51_F0E151_F0E251_F0E355_F1D855_F1D955_F1DA55_F1DB55_F1DC55_F1DD55_F1DE55_F1E055_F1DF55_F1E155_F1E355_F1E255_F1E455_F1E555_F1E655_F1E855_F1E755_F1E955_F1EA
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EC54
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F597

163 𮜦 U+2E726

* 《妙法莲华经玄賛》: 子六反迫也亦作~疑惑者心不信相诽谤者语不信相此中应言

(translated) Urge; compel; force


164 𮗗 U+2E5D7

* 读音의 人名用字。權~

(translated) Used as a name character with Korean pronunciation; e.g., 權𮗗


165 𠁶 U+20076 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


166 𭉷 U+2D277

* 拼音zǔ。佛经咒语用字

(translated) Used in Buddhist mantras


167 𢃃 U+220C3 zhù

* 拼音zhù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


168 𫳲 U+2BCF2 shí

* 拼音shí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


169 𪬃 U+2AB03

* 拼音yí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


170 𫊜 U+2B29C dié

* 拼音dié。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


171 𡐁 U+21401

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


172 𤊃 U+24283

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


173 𣨩 U+23A29

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


174 𪣯 U+2A8EF

* 拼音yí。台湾地名用字

(translated) Used in Taiwan place names


175 𮩭 U+2EA6D

* 人名用字

(translated) Used in personal names


176 𠜞 U+2071E

* 人名用字

(translated) Used in personal names


177 𭞕 U+2D795

* 人名用字

(translated) Used in personal names


178 𣛢 U+236E2

* 读音vả 水果

(translated) Vietnamese vả; fruit


179 𢄂 U+22102

* 〈喃〉义同市

(translated) Vietnamese, same as 市


180 𡲤 U+21CA4

* 〈喃〉义同且

(translated) Vietnamese: Means the same as "且"


181 𠢟 U+2089F

* 〈喃〉义同助

(translated) Vietnamese: same as "help"


182 U+9D21

* 〔王~〕一名雎鸠,即鱼鹰

(translated) [Wangju]: also called jujiu, i.e., osprey

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E35E
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
91_F56F91_F57091_F571

183 𣡭 U+2386D dié

* 拼音dié。一种树

(translated) a kind of tree


184 𬇇 U+2C1C7

* "㲲" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "㲲"


185 U+521E

* 古同"耝",耕土,土翻起来

(translated) ancient form of "耝"; to till the soil, turning up the soil

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
42_E28E42_E28F

186 𢚆 U+22686

* 拼音jù。骄

(translated) arrogant; haughty; proud


187 𫯲 U+2BBF2

* 读音rợ 野蛮人

(translated) barbarian


188 𮍉 U+2E349

* 读音ushinoatsumono( 牛の羹)。 牛羹

(translated) beef jelly; beef stew


189 𫊀 U+2B280

* 《新撰字鏡》:" 於利。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) benefit


190 𫸴 U+2BE34

* 拼音fě。鸟用脚抓东西

(translated) bird uses feet to grasp things


191 𭿣 U+2DFE3

* 略記一二而~ 識不文亦多闕漏孤之無

(translated) briefly record; abbreviated record; brief notation


192 𤍄 U+24344

* 读音to, 光亮

(translated) bright


193 𭓍 U+2D4CD

* 读音nyez 小孩

(translated) child


194 𬻧 U+2CEE7

* 近日何往乎柖曰以~ 洞將帥指揮往

(translated) command; order


195 𭳧 U+2DCE7

* "澶" 的讹字

(translated) corrupted form of "澶"


196 𮨑 U+2EA11

* "縣" 的讹字

(translated) corrupted form of "縣"


197 𧂚 U+2709A

* "菹" 的讹字

(translated) corrupted form of "菹"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_83F927_E0A927_E0AA

198 𦣶 U+268F6 xián

* "贒" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "贒"; used in Chinese personal names


199 𧻾 U+27EFE

* "趄" 的讹字

(translated) corrupted form of "趄"


200 𤛏 U+246CF

* 拼音cǔ。驱使、 吆喝牛

(translated) drive cattle; call out to cattle


201 U+5765

* 蚯蚓的粪便

(translated) earthworm castings; earthworm droppings

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EB78