* 同"焭(茕)"
(same as 焭,煢,惸) solitary; alone; single; brotherless; friendless; helpless, dice; a kind of gambling game played in ancient times
* 同"焭(茕)"
(same as 焭,煢,惸) solitary; alone; single; brotherless; friendless; helpless, dice; a kind of gambling game played in ancient times
* "䭀" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "䭀"
* 古同"鸨"
(translated) Ancient synonym of "鸨"
* 古陵名
(translated) Name of an ancient mausoleum
* 疑同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "瀛"; Used in Chinese personal names
* 同"㱖"。 * 拼音xìn。 * 待
(translated) Same as "㱖"; Wait
* 同"亃"
(translated) Same as "亃"
* 同"扬"
(translated) Same as "扬"
* 同"犖"
(translated) Same as "犖"
* 同"𤭢"。 * 拼音suì
(translated) Same as "𤭢"
* 同"鸨"。[关键文献]:《 明.屠隆. 篇海类编.鸟兽类. 隹部》《中文大辞典. 隹部》——来自台湾异体字网站
(translated) Same as bustard
* 同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as 瀛; Used in Chinese personal names
* 同"骫"
(translated) Same as 骫
* 同。 * 拼音qióng。 * 传说中一种青色、 像马的兽,一日能行千里
(translated) Same as; Legendary bluish-green, horse-like beast capable of traveling a thousand li a day
* 拼音qióng。面上
(translated) Surface; outward appearance
* 从上挹取或择取。 * 减;剥
(translated) To scoop or select from above; reduce; diminish
* 同"谻"
(translated) Variant of "谻"
* 拼音xìn。一种似狸猫而比之小的动物. 有臭气,黄斑色, 吃虫、鼠和草根
(translated) a kind of animal resembling a civet but smaller; has a foul odor and yellow spots; eats insects, rodents, and grass roots
* 拼音jué。疲劳
(translated) fatigue
* 拼音xìn。玉名
(translated) name of jade
* 拼音xùn。一种鱼
(translated) pronounced xùn; a type of fish
* 同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) same as "瀛".; pinyin yíng; used in Chinese personal names
* 同"籸"
(translated) same as "籸"
* 同"駂"
(translated) same as "駂"
* 同"蝨"
(translated) same as louse
* 同"駂"
(translated) same as 駂
* "𩷰" 的类推简化字
(translated) simplified character by analogy of "𩷰"
* 拼音xí。屈膝坐
(translated) sit with knees bent
* 而歸其當日景則行路爲之惻然而矧乎昌也巧~
(translated) skillful
* 読音isogi。 急。早急。 迅速
(translated) urgent; early urgent; swift; rapid
xìn:* 车。 xiàn:* 〔转~〕车迹
(translated) vehicle; vehicle tracks
* 拼音xìn。药草名
a kind of herb medicine (plants of the mugwort or artemisia family)
* 拼音xìn。一种树
a king of tree
* 鳥回轉疾飛。 * 憂愁。 * 孤獨無依的樣子。如:"煢煢"、"煢獨"
alone; no friends or relatives
* 没有兄弟,孤独:"~~孑立,形影相吊。" * 忧愁
alone; without friends or relativ
* 拼音xùn。[青~ 饭]即青精饭, 道教的一种食物,后来佛教也用之供佛
food (of the Taoist)
* 江河定期的涨水。 ~期。~情。防~。桃花~(桃花盛开时发生的河水暴涨。亦称"桃汛")。 * 洒。 ~扫(a.洒扫;b.扫除,清除)。 * 古同"讯" ~地(中国清代兵制,凡千总、把总、外委所统率的绿营兵均称"汛",其驻防巡逻的地区称"汛地")
high water, flood tides
* 问,特指法庭中的审问。 审~。刑~。~问。 * 消息,信息。 通~。音~。~息。 * 告,陈诉:"夫也不良,歌以~之。" * 中国西周时对俘虏的称谓。 执~(意思是捉到俘虏)。 * 古同"迅",迅速
inquire; ask; examine; reproach
* 见"讯"
inquire; ask; examine; reproach
* 寄生在人、畜身上的一種小蟲,吸食血液,能傳染疾病。 ~子。頭~。視~如輪(表示大與小的相對性,或洞察精微的意思)。精貫~心(讚美某人技藝的高超)。 * 喻寄生作惡的人或有害的事物。 ~官(害國害民的官吏)
louse; bed bug
* 同"糁2"
powdery substance
* 快。 ~速。~即。~疾。~捷。~猛。~雷不及掩耳
quick, hasty, rapid, sudden
* 迅疾。后作"迅"
to fly rapidly
* 拼音shén。女子人名用字
used in girl"s name