* 一种香草,即"白芷":"芳~兮挫枯。"
Acquired from 䖀: (same as 䖀) angelica; the root of Dahurian angelica
* 一种香草,即"白芷":"芳~兮挫枯。"
Acquired from 䖀: (same as 䖀) angelica; the root of Dahurian angelica
* 金文隶定字, 同"亂"
(translated) Clerical form of bronze script character; same as "亂"
* 同"唤"
(translated) Same as "唤"
* 拼音xiāo。 * 黄白色的狗。 * 狂犬
(translated) yellowish-white dog; rabid dog
* 同"鰒"
(translated) same as abalone
* 拼音yān
(translated) Pronunciation: yān
* 同"鹑"
(translated) Same as "quail"
* 同"肇"
(translated) Same as "肇"
* 同"羚"
(translated) same as antelope
* 佛說阿彌陀本心微妙眞言怛他唵~ 哆羅沙訶
(translated) Said by Buddha, it is the subtle and profound true mantra of Amitābha"s fundamental mind, 怛他唵~ 哆羅沙訶
* 同"鹑"
(translated) Same as quail
* 同"醇"
Semantic variant of 醇: rich, good as wine; pure, unmixed
* 拼音xiāo。炊气
(translated) steam
* 同"鷻"。 * 拼音tuán。 * 鳥名
(translated) Same as 鷻; bird name
* 義不詳,或為"遷",出自2001香港中文大學中國文化研究所出版《殷周金文集成釋文》第275頁。 * 金文隶定字。字見《 殷周金文集成引得》459頁。 * 金文原形字。出自《殷周金文集成》 第6014器銘文中
(translated) Meaning unclear, possibly interchangeable with "遷" (qiān, move); Lidingscript form; Original form in bronze inscriptions