* "𤁣" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𤁣" by analogy
* "𤁣" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𤁣" by analogy
* 同"䀀"
(translated) same as 䀀
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》616頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2782器銘文中
(translated) Li Script form of Bronze Script; Meaning unknown; Original form of Bronze Script
* 古同"啜",哭泣抽噎
(translated) Ancient form of 啜; to weep and sob
* 古河名,故道约在今中国山东省博兴县境
(translated) Ancient river name, its former course was roughly in present-day Boxing County, Shandong Province, China
xǔ:* (酒)滤去渣滓而变清:"尔酒既~。" * 滤过渣滓的酒,即清酒:"饮此~矣。" * 茂盛:"其叶~兮。" * 露水:"密竹残~滑。" xū:* 〔~水河〕汉水上游的支流,在中国陕西省
to strain spirits; river in Guangxi; abundant; bright
tuàn:* 水名。 nuǎn:* 古同"渜",热水,特指洗过澡的水
(translated) name of a river; anciently interchangeable with "渜", hot water; specifically bathwater
* 同"涌"。中国人名用字
(translated) Same as "涌"; Used in Chinese personal names
* 同"盥"
(translated) Same as "盥"; wash
* 见"浉"
river in Henan province
* "潘" 的讹字。地名。《 中国大百科全书·考古卷》 第567页左中:" 许多西周铜器铭文,不仅对古文字研究, 而且对当时历史的探索有珍贵价值。有关西周重大历史事件的铭文数量很多, 记载武王伐商的有利簋,记载周公东征的有小臣单觯,方鼎,关于兴建成周有何尊, 关于分封诸侯有~司徒簋、 宜侯夨簋,概述西周前期史事的有史墙盘, 关于厉王时国人暴动的有盨,关于宣王" 中兴"的有毛公鼎、 兮甲盘,等等。"
(translated) corrupted form of "潘"; place name
* 中国人名用字。,piǎo
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"溢"
(translated) same as "overflow"
* 古同"溱",古河名
(translated) Anciently the same as "溱"; ancient river name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 古代射鸟用的拴在丝绳上的石箭镞:"矰~飞流。" * 把石头箭镞拴在丝绳上,用来射鸟:"则出宝弓,~新缴。"
arrow-tip
* 拼音qū。竹名
name of a variety of bamboo, submerged; fertilized by water
* 〔~菜〕一年生或二年生草本植物,叶子略呈三角形,根红色,含甜味,根和茎、叶均可食。 * 〔~萝〕a.多年生草本植物。果实密集在一起,外部呈麟片状,果肉甜酸,产于热带;b.这种植物的果实,亦称"凤梨"
spinach and similar greens
* 拼音yǎn。俗"𧎘"。《篇海》:"~, 音演。"同"蜒"
(translated) same as "𧎘" "蜒"
* 读音hỏn 义未详
(translated) Pronounced as hỏn; meaning unknown
* 读音nứt [ 坦~]干旱裂开的土壤
(translated) drought-cracked soil; pronounced nứt, e.g., "坦𡐘"
* 同"𪭱"
(translated) Same as "𪭱"
* 水流的回旋。 * 渊。 * 古河名,源出中国陕西省凤翔县西北雍山下,东南流经岐山、扶风入渭水
river in Shanxi province
* 〔~水〕今中国江西省龙开河的古称。 * 水等向上涌。 河水~溢。热血~涌
an affluent of the River Yangtze near Kiukiang
* 同"活"
(translated) Same as "活"
* 〔~灖( mǐ )〕雪霜,如"雪霜~~。"
(translated) snow and frost
* 同"㴽"
water current; water flow
* 同"滚"。中国人名用字
(translated) Same as "滚"; used as a Chinese personal name
* "灙" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "灙"
* 捕鱼。 * 捕鱼的人。南朝梁劉孝威 * 侵占;掠夺(财物)。 * 猎取(女色)。 * 古水名。约当在今北京市密云县南
to fish; seize; pursue; surname
* 面积阔大无人定居,缺水干燥的沙石地带。 沙~。~北。 * 空旷。 广~。荒~。~~。 * 冷淡地,不经心地。 ~视。~不关心。 * 同"寞",寂静无声
desert; aloof, indifferent, cool
* 〔~河〕水名,源出中国山西省,流至河北省入卫河。 * 〔~江〕水名,在中国福建省
name of a river in Henan
* 拼音dǐng。[~泞] 水沸腾之状
(same as 濎) (water etc.) boiling
* 同"润"
(translated) Same as "润"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name character in Chinese
* 同"湄"
(translated) same as "湄"
* 读音phay [~]水煮肉
(translated) boiled meat
* 同"荡"
(translated) Same as "荡"
* 同"渽"
(translated) Same as "渽"
* 同"泥"
(translated) Same as "泥"
* 水上人所会。 * 聚集。 * 拼合。宋陳亮 * 遇着;碰见。明湯顯祖 * 挨近;靠拢。唐岑參 * 添加。 * 通"走"。奔赴;趋附。清朱駿聲 * 通"腠"。皮下肌肉之间的空隙
piece together, assemble
* 高下水
(translated) Water flowing downwards
féng:* 古同"浲"。 hóng:* 古同"浲"
(translated) ancient form of 浲
* 同"沈"
(translated) same as "沈"
* 水名
Semantic variant of 馮: surname; gallop; by dint of
zhēn:* 古水名,在今中国河南省。 * 〔~~〕a.众多,繁盛,如"百谷~~,庶卉蕃芜";b.出汗的样子,如"汗出~~";c.舒展的样子,如"物出~~"。 * 古同"臻",至,到。 qín:* 〔~潼〕地名,在中国江苏省泰县
river in Henan
nì:* 淹没。 ~水。~死。 * 沉迷不悟,过分,无节制。 ~爱。沉~。 niào:* 同"尿"
drown; submerge in water; indulge
* 㴩湖,古湖名,在今湖南岳阳
(same as 灉) name of a stream in Shandong Province, the flowing back of flooding waters, a sluice
* 同"𠲻"。 * 拼音:yí。 * 同"𠲻"。《集韻》:" 㘂,牆之切。濨,愧皃。"
(translated) Same as "𠲻"
* 同"𣺖"
(translated) same as "𣺖"
* 疑同。 * 拼音gōng。 * 中国人名用字
(translated) suspected same as; used in Chinese personal names
* 液体一点一点地向下落。 ~眼药。~落。~翠。水~石穿(喻只要有恒心,不断努力,事情一定能成功,亦作"滴水穿石")。~漏(漏壶)。 * 一点一点向下落的液体。 水~。汗~。 * 量词,用于滴下的液体的数量。 ~水不漏。两~墨水
drip; drop of water
shāng:* 同"湯"。 tàng:* 烫伤
(translated) same as "湯"; scald
* 拼音shuò。[㶅~] 水声
(translated) [㶅𣻘] sound of water
* 粤语soèng。 * 《八辅》 第30区, 第64字
(translated) Cantonese: soèng
* 拼音qiáo。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音qiáo
(translated) surname; used for Chinese personal names
kuài:* kuài ㄎㄨㄞˋ 田间水沟:涓~(小流)。 huì:* 水名。(➊浍水。源出山西省·翼城县东,西流经曲沃县、侯马市注入汾河。➋浍河。源出河南省,流经安徽省入淮。) * 古城名。在今山西省翼城县。 huá:* 雨水汇聚
irrigation ditch, trench; river
* 同"笿"
(translated) same as "笿"
* 同"芵"
(translated) same as "芵"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
là:* 丢下,遗漏。 丢三~四。~了一个字。 luò:* 掉下来,往下降。 降~。~下。零~(①叶子脱落,如"草木~~";②衰败,如"一片~~景象";③稀疏,如"枪声~~")。脱~。~叶。~泪。~潮。~英。~日。~体。~座。陨~。~井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。~雁沉鱼。叶~归根。 * 衰败。 没( mò )~。破~。衰~。沦~。流~。~泊(①潦倒失意;②豪迈,不拘束,均亦作"落魄( bó )")。 * 遗留在后面。 ~后。~伍。~选。 * 停留,留下。 ~户。~荒。~笔。~款。 * 停留或居住的地方。 村~。部~。院~。 * 归属,得到某种结果。 ~得。~空。 * 陷入不利境地。 ~网。~难( nàn )。 * 古代宫室建成时举行的祭礼,现泛指建筑物完工。 ~成。 * 稀少。 疏~。稀稀~~。 * 屋檐上的滴水装置(俗称"檐滴水"):"矗不知其几千万~。" * 死亡。 殂~。 * 〔~~〕①豁达,大方,如"~~大方";②孤独,不苟合,如"~~寡合。" * 篱笆:"凿井浚渠,缚~锄园。" lào:* 用于一些口语词,如"落枕"、"落炕"等
fall, drop; net income, surplus
* 粤语seōn
(translated) Cantonese pronunciation is seōn
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 同"𩄵"
(translated) Same as "𩄵"
* 读音ngòn,美味
(translated) delicious; tasty
* 同"灭"
(translated) same as "灭"
biāo:* 水流貌。后作"滮"。 hū:* 水名。即滹沱河。 hǔ:* 同"滸"
(translated) appearance of flowing water; name of a river, specifically the Hutuo River; same as "滸"
* 人或动物在水里行动。 ~泳。~水。 * 从容地行走。 周~。~历。~逛。~兴( xìng )。~记。~说( shuō )。~山玩水。 * 〈书〉交往,来往。 交~。 * 不固定。 ~资。~走。~牧。~行。~学(古指离开本乡到外地或外国求学)。~击。~弋。~离。~子(离家久居外乡的人)。 * 河流的一段。 上~。中~。下~。 * 姓
to swim; float, drift; wander, roam
* 凝积,不流通,不灵活。 停~。~留。~销。~空。呆~。~产(产妇临产后总产程超过30小时者)。~针。~下(痢疾的古称)。 * 遗落:"此有~穗"
block up, obstruct; stagnant
* 形容水涌出。 ~流。~沱。~沛。~濞( pì )(a.形容水流相击的声音;b.形容雨水量多;c.形容众多)
torrential; voluminous
* (波浪)突然涌起。 * 水激回旋的样子
(Cant.) dense, thick, viscous
* 拼音chuǎ。泥
(translated) mud;
* 拼音yàng。俗"漾"。《可洪音義》:" 溢漾:羊亮反。" 正作"瀁"
(translated) Non-classical form of "漾"; correct form of "瀁"
* 拼音biàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"高两个八度记为" 㵈洗"
(translated) Pinyin: gū. Gūxǐ, one of the twelve pitch pipes in ancient Chinese music; Two octaves higher than "Gūxǐ", it is recorded as "㵈xǐ"
* 同"𠗺"
(translated) Same as "𠗺"
* 同"滜"
(translated) Same as "滜"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"涩"
astringent; harsh, rough; uneven
* 同"溧"
(translated) same as "溧"
* 拼音fán。船弦
(translated) gunwale
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese names
* 同"薓"。人參、黨參等的總稱
(translated) Same as "薓"; general term for ginseng, codonopsis, and other similar plants
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Pinyin: jí; used in Chinese personal names
* 见"浅1"
shallow, not deep; superficial
* 古同"渽"
(translated) Ancient form of "渽"
* 古同"溯",逆水而上。 * 舟中取水的用具
Semantic variant of 㴑: (same as 泝) to trace up to a source, to go against the stream/water
* 〔~水〕今中国河南省索河的古称
(translated) Refers to "溹水", the ancient name for the Suo River, which is now in Henan Province, China
nì:* 淹没。 ~水。~死。 * 沉迷不悟,过分,无节制。 ~爱。沉~。 niào:* 同"尿"
drown; submerge in water; indulge
* 〔~江〕水名,在中国广西壮族自治区。亦称"漓水"。 * 同"灕",灕的简体字。①水渗入地。②水名。 * 浇薄;浅薄。 * 同"醨"。薄酒。 * 用同"离"。背离;丧失
river in Guangxi province; water dripping
* 金文隶定字, 同"漣"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1009頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2804器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen script, same as 漣; Used in personal names
* 水清净。 * 同"寂"
(translated) Clear and pure water; Same as "寂"
* 同"涯"
(translated) Same as 涯
* 水名。古名序水,又名双龙江。源出湖南省溆浦县,流入沅江。 * 水边
river in Hunan
* zhì ㄓˋ 义未详
(translated) Meaning not detailed
* 疑同"𣽟"。中国人名用字
(translated) Same as character "𣽟"; Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"满"
(translated) Same as 满
* 见"浔"
steep bank by stream; jiujiang
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names