EN

JToUf9nC

3408 JToUf9nC

201 U+9FCA

* 读音zí[ 粤],拼音zhǐ。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: zí; Pinyin: zhǐ; Used in personal names


202 𣳽 U+23CFD puǐ

* 粤语puǐ

(translated) Cantonese pui2


203 𤦷 U+249B7 jín

* 粤语jín。 * 人名用字

(translated) Cantonese, pronounced jín; used in personal names


204 𦶡 U+26DA1

* 粤语hou6

(translated) Cantonese: hou6


205 𣸭 U+23E2D jūk

* 粤语jūk

(translated) Cantonese: jūk


206 𬕍 U+2C54D shā

* shā浅的笸箩。 粤语

(translated) Cantonese: shallow bamboo basket


207 𣻸 U+23EF8 soèng

* 粤语soèng。 * 《八辅》 第30区, 第64字

(translated) Cantonese: soèng


208 U+6F05 jiǎo

* 〔~湖〕湖名,在中国安徽省

(translated) Chaohu Lake; a lake in Anhui province, China

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
43_E94B43_E94C
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_F35D
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
52_E5E5
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_5DE2
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EAFA

209 𬇱 U+2C1F1

* 《八辅》 第30区, 第12字

(translated) Character 12, Section 30 of 《Ba Fu》


210 𬈲 U+2C232

* 拼音qí。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


211 𬟚 U+2C7DA dùn

* 拼音dùn 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


212 𤂗 U+24097 nào

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


213 𪶯 U+2ADAF

* 人名用字, 义同"洦"

(translated) Character for personal names; meaning same as "洦"


214 洖 U+6D16

* 译音用字

(translated) Used for transliteration


215 𠸪 U+20E2A luò

* 拼音luò。佛经咒语用字

(translated) Character pronounced "luò"; used in Buddhist mantras and scriptures


216 𬇪 U+2C1EA shù

* 拼音shù。中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


217 U+5870 hai

* hǎi ㄏㄞˇ 日本地名用字

(translated) Character used for Japanese place names


218 𮦹 U+2E9B9

* 人名用字

(translated) Character used for personal names


219 𣺕 U+23E95 xuān

* 中国人名用字

(translated) Character used for personal names in Chinese


220 𭰢 U+2DC22

* 地名用字。 在岭南道越荆境属广番

(translated) Character used for place names; Specifically used for place name Guangfan, which was located in Lingnan Dao, bordering Yue and Jing regions


221 𭃹 U+2D0F9

* 佛教咒语用字。 * 见《 龙树五明论卷一》

(translated) Character used in Buddhist mantras


222 𣼏 U+23F0F hán

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


223 𣷌 U+23DCC

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


224 𣼊 U+23F0A mài

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
43_E94743_E94843_E94943_E94A

225 𣵜 U+23D5C yǎo ào

* 中国人名用字>

(translated) Character used in Chinese personal names


226 𣷇 U+23DC7 huǒ

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


227 𣼈 U+23F08 dàn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


228 𣼍 U+23F0D lún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


229 𣼒 U+23F12

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


230 𣾎 U+23F8E

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


231 𧅐 U+27150 dùn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


232 𪶀 U+2AD80 nán

* 拼音nán。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


233 𣵅 U+23D45 wàng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names;


234 𦴵 U+26D35 diū

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese names


235 𪷎 U+2ADCE

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


236 𫈕 U+2B215

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


237 𫈲 U+2B232

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


238 𭱞 U+2DC5E

* 人名用字。 金~銓

(translated) Character used in personal names


239 𮦺 U+2E9BA

* 人名用字

(translated) Character used in personal names


240 𣵇 U+23D47 jiù liū

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


241 𣾋 U+23F8B chén

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


242 𪶡 U+2ADA1 xíng

* 拼音xíng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


243 𪶧 U+2ADA7 ruán

* 拼音ruán。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


244 𪷋 U+2ADCB

* 拼音wǔ。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


245 𪸀 U+2AE00 xiá

* 拼音xiá。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


246 𬈨 U+2C228 quān

* 拼音quān、quàn、juān、juàn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


247 𣼄 U+23F04

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


248 𤈾 U+2423E xiàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


249 𦶵 U+26DB5 shè

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


250 𪶘 U+2AD98

* 拼音yē。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


251 𪷝 U+2ADDD

* 拼音lù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


252 𨤵 U+28935

* 读音dặm。 * 里。 * 路程, 路途

(translated) Chinese mile; distance; route


253 𣋫 U+232EB jiàn

* 拼音jiàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


254 𣹁 U+23E41

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


255 𤄅 U+24105 tāo

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


256 𪵽 U+2AD7D yòu

* 拼音yòu。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


257 𪶑 U+2AD91

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


258 𪶠 U+2ADA0 jùn

* 拼音jùn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


259 𫉣 U+2B263

* 拼音hú。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


260 𬈦 U+2C226

* 拼音cì、cè、sì。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


261 𬉧 U+2C267 hán

* 拼音hán。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


262 𣿻 U+23FFB xiǎo

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


263 𤁈 U+24048 gàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


264 𤃋 U+240CB jiāo

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


265 𬰂 U+2CC02

* 拼音fǎ 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


266 𬔿 U+2C53F

* 拼音wū、yū。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character, pronounced wū and yū


267 𣳏 U+23CCF zhī

* 拼音zhī。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character, used in names for people


268 U+6F03

* 水清净。 * 同"寂"

(translated) Clear and pure water; Same as "寂"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E6F483_E6F583_E6F683_E6F783_E6F883_E6F983_E6FA83_E6FB83_E6FC83_E6FD83_E6FE

269 U+7046 lán

* 水清。 * 古同"濫",腌制的瓜菜

(translated) Clear water; Anciently same as "濫", pickled vegetables


270 𬕠 U+2C560

* 金文隶定字, 同"桓"。 字見《殷周金文集成引得》1164 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第272器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script, same as "桓"; original bronze script form, from inscription of vessel No. 272 of "Compendium of Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties"


271 𪶢 U+2ADA2 chú tú

* 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》1009 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第1502 器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script; seen in "Index to Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties," p. 1009; original bronze script form from "Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties," inscription no. 1502


272 𬀔 U+2C014

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3676器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze inscription) script; Used in personal names; Original form in Jinwen (bronze inscription) script


273 𬈖 U+2C216

* 金文隶定字, 同"漣"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1009頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2804器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen script, same as 漣; Used in personal names


274 𬀝 U+2C01D

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3945器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original Jinwen form


275 𬇝 U+2C1DD

* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》1006頁。 * 金文原形字出自《 殷周金文集成》第11404 器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; No context; Original bronze script form


276 𪵫 U+2AD6B

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1005 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第671 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script


277 𪶣 U+2ADA3

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1009 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4436 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script


278 𫾷 U+2BFB7

* 金文隶定字, 同"挻"。 字見《殷周金文集成引得》429 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4694器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "挻"; original form of bronze script


279 𪵳 U+2AD73 shǐ

* 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》1006 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4007 器銘文中。 * 拼音shǐ。 * 金文隶定字。 人名用字

(translated) Clerical script form of character in bronze inscriptions; Used in personal names


280 U+5863 chěng

* 通

(translated) Communicate; Be interlinked


281 𭳯 U+2DCEF

* 疑同"济"

(translated) Considered same as "济"


282 𣸩 U+23E29 dùn

* 拼音:dùn。 * 或"楯"讹字。 * 《慧琳音義》:" 棑盾:下脣准反。" * 《文字集略》:" 云盾,持板自蔽也。" * 《說文》:" 盾,瞂也。 瞂音扶發反。所以捍身蔽目, 象形字也。或作也。"

(translated) Corrupted form of "楯"; shield; to shield oneself with a board; same as "盾", meaning "shield" for body protection, especially the eyes


283 𣳰 U+23CF0 bēn

* "泍" 的讹字

(translated) Corrupted form of "泍"


284 𮦫 U+2E9AB

* 疑为"霈"之讹。《 大正新脩大藏經 史傳部》 原文:雲雨之澤不棄鼄蝥。 而明詔~臨不垂亮許。 仍降恩奬。曲存耀輝。 賁五情戰懼。不知所守。 既勅戢來言。不堪更請。 謹附謝聞。唯増悚越

(translated) Corrupted form of "霈"


285 𤅚 U+2415A mén

* "𤅣" 的讹字。中国人名用字

(translated) Corrupted form of "𤅣". Used in Chinese personal names


286 U+6C62 tu

* 日用汉字。用于地名

(translated) Daily-use Chinese character; Used for place names


287 𣻿 U+23EFF cuǐ

* 拼音cuǐ。《類篇》:"~, 取猥切。深也。△ 宏按,汲古閣本作㵏。"

(translated) Deep


288 U+843F huó

* 麋舌草,春天生长,叶子形状似舌

(translated) Deer tongue grass, a plant that grows in spring with tongue-shaped leaves


289 𮆑 U+2E191

* 《溪岚拾叶集》: 诃 竹台南方聚~ 山王七神 五古印 阿尾罗吽欠

(translated) Described as: "bamboo terrace gathering in the south, Mountain King Seven Gods, Five Ancient Seals, and Om Vajra Hum Hum Phat"


290 𭰠 U+2DC20

* 读音주 只施籍産之典以謙則根因覈問惟此賊徑施~斬之刑

(translated) Describes applying the penalty of confiscating property and family, yet emphasizing leniency and investigating the root cause; however, in this specific case, the punishment is beheading


291 U+6DC3 juàn

* 〔~涟〕(水)回旋的样子:"~~涴濑,辗转纵横。" * 水名

(translated) Describing the appearance of water whirling; swirling; Name of a river


292 U+6F1D

* 〔滀( chù )~〕水貌。 * 影

(translated) Describing the appearance of water; shadow

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_F1F3

293 𣻷 U+23EF7

* 《張融· 海賦》:"汩湥~ 浡,頠石成窟。"

(translated) Describing turbulent water sounds; sound of gushing and surging water


294 𣱽 U+23C7D zhěn

* 拼音zhěn。 * 露水。 * 疑同"𠘱"

(translated) Dew; Suspected to be same as "𠘱"

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
43_E929

295 𣲩 U+23CA9

* 〈方〉量词。如。 一~鼻涕一~泪。一~尿

(translated) Dialectal measure word; like/as


296 U+6FD6 shù

* 沟。 * 用同"瀦",水积留

(translated) Ditch; to pool water


297 𭲋 U+2DC8B

* 疑同"澈"

(translated) Doubtfully the same as "澈"


298 𤃛 U+240DB

* 读音bều 浮萍

(translated) Duckweed


299 𤃸 U+240F8

* 同"泺"

(translated) Equivalent to "泺"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EAA6

300 U+6E60 tàn

* 〔~漫〕(水流)宽广浩大

(translated) Expansive and mighty (of water flow)

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EBFD84_EBFE

301 𠴎 U+20D0E ao

* 表示疑问的语气。 有时含有"是不是" 或"对不对" 的意味。吴语

(translated) Expresses interrogative tone; sometimes with the sense of "is it?" or "right?"; Wu dialect