* 同"茢"
(translated) Same as "茢"
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 同"茢"
(translated) Same as "茢"
* 同"𩂞"
(translated) same as "𩂞"
* 同"怨"
Semantic variant of 怨: hatred, enmity, resentment
* "𥗴" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𥗴"
* 通常指某些能爬蔓的植物。 女~。茑~。藤~
type of creeping plant; turnip
* 同"登"
(translated) Same as "登"
* 同"贸"。中国人名用字
(translated) Same as "贸"; Used in Chinese personal names
* 同"㩼"
(translated) Same as "㩼"
* 同"𠡡"
(translated) Same as "𠡡"
* 拼音huī。同"㷇"。见《 说文》
Semantic variant of 㷇: (same as 恢) great; immense; enormous; vast; extensive
* 拼音diě。佛经译音用字
(translated) Pinyin: diě; Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 读音cười 义未详
(translated) Pronounced as cười; Meaning unknown
* 拼音zhé、jié。中国人名用字
(translated) Pronounced zhé, jié; Used in Chinese personal names
* 《法苑珠林》:~ 无复活状绚遂推置江中须臾顷见此人从水
(translated) not resurrected; not revived
* [氌]" 同氆氌"。 * 中国人名用字
(translated) same as 氆氌; used in Chinese personal names
* 拼音kōng。[~~]石声
(translated) sound of stones
* 同"乘"
Semantic variant of 乘: ride, ascend; avail oneself of; numerary adjunct for vehicles
* 才智超群的人。 * 特異;優異。 * 負持貌。 * 通"楬"。木樁。 * 通"偈"。用力貌
hero; outstanding, remarkable
wǎn:* 古同"碗"。 wān:* 穴
a bowl
* 同"梦"
(translated) Same as "梦"
* 疑同"㣇"。 * 拼音yì。 * 狸子也
(translated) Suspected to be the same as "㣇"; Pinyin yì; Civet
* 同"碗"
bowl; cup; dish
* 同"乘"
(translated) same as 乘
* 拼音luò。中国人名用字
(translated) Pinyin: luò; Chinese given name character
* 疑同"与"
(translated) suspected to be same as "与"
* 同"菀"
(translated) Same as "菀"
chǐ:* 古同"袳"。 nuǒ:* 〔~〕衣好貌
(translated) ancient form of 袳; good-looking (of clothes)
* 同"訊"
Semantic variant of 訊: inquire; ask; examine; reproach
* "𫯓" 的类推简化字
(translated) Simplified form analogous to "𫯓"
* "𫦔" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𫦔"
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) jì; Used in Chinese given names
* 拼音yīn。同"𣽔"
(translated) same as "𣽔"
* 同"移"
(translated) Same as "移"; to move
* 同"傰"
(translated) same as "傰"
* 见"铭"
inscribe, engrave; unforgettably
* 〔~鸯〕水鸟,比鸭小,栖息于池沼之上,雌雄常在一起。民间传说和文学上用来喻夫妻;又用来称成偶的东西,如"~~剑"。简称"鸳",如"~侣"(喻夫妻)。 * (鴛)
male mandarin duck (Aix galericulata)
* 拼音fú。多
(translated) many
* 同"樊"
(translated) Same as "樊"
* (波浪)突然涌起。 * 水激回旋的样子
(Cant.) dense, thick, viscous
* 同"𠗺"
(translated) Same as "𠗺"
* 〔~~〕鸟飞的声音。 * (翽)
Alternate form of 翽: whir
* 同"蒯"
(translated) same as "蒯";
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* :读音かなうす へたくき 金臼
(translated) Pronunciation: kanausu, hetakuki; metal mortar
* 同"铆"
(translated) same as "铆"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2594器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; Meaning unclear; Original Jinwen form
yuān:* 屈曲。 * 同"怨"。 wǎn:* 小孔貌。 * 病名。清桂馥 * 同"宛"。 yùn:* 同"愠"
to bear a grudge against
* 粤语jyún
(translated) Cantonese reading jyún
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䅀"
Semantic variant of 䅀: the stalk (stem) of grain, neat and orderly rows of rice seedling
* ~衆慽其共咨始雖欣於沾潤終昏墊之以悲顧世
(translated) Referring to the sorrow of the masses consulting together; initially joyful in receiving favor, but ultimately falling into obscurity and distress with sadness, contemplating the world
* 同"畹"
(translated) Same as "畹"
* 同"伦"。 * 拼音lún。 * 中国人名用字
(translated) Same as "伦"; Used in Chinese personal names
* 〔猪~〕方言,猪
pig; Lolo aboringinal tribe
* "㼈" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "㼈"
* 同"碗"
bowl, basin, cup
* 疑同"鄉"。 * 拼音xiāng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "鄉"; Chinese given name character
* 用竹子编的底方上圆的器具。 ~筐
bamboo basket
* 晚饭,亦泛指熟食,饭食
evening meal, supper; cooked food
* 同"飧"
(translated) supper; meal; simple meal
* 同"征"
(translated) Same as "征"
* 〔~晚〕太阳将落山的样子,如"白日~~其将入兮。"
sunset
* 同"贸"
(translated) Same as "贸"
dài:* 跌倒。 duò:* 小孩行走的样子。 duō:* 携幼儿行走。 chí:* 古同"踟"
(translated) dài: fall; tumble; trip; duò: the way a child walks; child"s walking gait; manner of a child"s walk; duō: to walk while carrying a child; to walk with a child in arms; to carry a child while walking; chí: ancient form of "踟"
* 〈方〉形容词。稠(指粥等)。粤语
(Cant.) thick, viscous, dense
* 拼音yí。 * 译音用字。 * 姓
(translated) Character for transliteration; Surname
* 同"壑"
(translated) same as 壑; ravine; gully
* "𨑊" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "𨑊"
* 同"搩"。 * 拼音zhè。 * 张开( 拇指、中指或食指度量物体)
(translated) Same as "搩"; To open (thumb, middle finger, or index finger) to measure objects
* 同"舞"
(translated) same as "舞"
* 同"宜"
Semantic variant of 宜: suitable, right, fitting, proper
* 同"圪"
(translated) same as "圪"
* 同"墅"
(translated) same as villa
* 拼音guài。 * 大石。 * 大
(translated) large stone; large
* 〈喃〉义同比较
(translated) Vietnamese: same as "comparison"
* 〔~子〕布帛剪裁后的余料
remnants, tailor"s cutting
* 读音uốn 弯曲
(translated) bent; curved
* 同"𢹊"
(translated) same as "𢹊"
* 疑同"樊"。 * 拼音fán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "樊"; Pinyin: fán; Used in Chinese personal names
* 同"璘"
(translated) Same as "璘"
* 盛( chéng )饮食的器皿,上面口大而圆。 饭~。茶~。盖~。~橱。 * 像碗的东西。 轴~儿
bowl, small dish
wǎn:* 〔紫~〕多年生草本植物,茎高二米余,叶有锯齿。根和根茎可入药。 * 草木茂盛的样子。 yùn:* 古同"蕴",郁结,积滞
luxuriance of growth
* 同"趨"。中国人名用字
(translated) Same as "趨"; Used in Chinese personal names
* 拼音zā。[蹙~] 行貌
(translated) manner of walking; as in [蹙~]
* 佛经音译用字。 对应梵文ja
(translated) Used in Buddhist scripture transliteration; corresponds to Sanskrit "ja"
* 同"颊"
(translated) same as "颊"
* 同"夤"
(translated) Same as "夤"
* 拼音jié。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"涴"
(translated) Same as 涴
* 同"窌"
(translated) Same as "窌"
* "䋾" 的类推简化字。 * 拼音zhǎ 织布机上用来把布撑开的装置,用两根竹片交叉而成。 赣语
(translated) Analogy-simplified form of "䋾"; Device on a loom to spread fabric, made of two crossed bamboo strips; Gan dialect
* 古书上说的一种菰类植物。 * 姓。 * 古同"奖",勉励
surname; hydropyrum latifalium
* 拼音shēn。 * 多。 * 姓
(translated) Numerous; family name
* 见"𩣵"
(translated) Refer to "𩣵"
* 拼音yù。呃逆声
(translated) sound of hiccup
* 同"𮆩"
(translated) Same as "𮆩"
* 读音bộn 拥挤,推满
(translated) crowded; packed
* 飞的样子
(translated) manner of flight
* 同"謻"
(translated) same as "謻"
* 同"懋"。 * 拼音mào。 * 中国人名用字
(translated) Same as "懋"; Used in Chinese personal names
* 同"粼"。 * 拼音lín。 * 碎米
(translated) Same as "粼"; Broken rice