* 拼音yè。[殗~] 生病
(translated) to be ill
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 拼音yè。[殗~] 生病
(translated) to be ill
* 拼音wàng。 * 竹名。 * 竹色
(translated) Name of bamboo; Bamboo color
* 见"蒋"
surname; Hydropyrum latifalium
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"蛚"
(translated) same as "蛚"
* 拼音bà。雨
(translated) rain
* 同"奬"
prize, reward; give award to
* 同"䇴"
(translated) same as 䇴
* 同"䵎"
(translated) Same as "䵎"
* 啄木鸟:"彼~鸟兮善啄木。"
a woodpecker
* 同"际"
(translated) Same as "际"
* 同"艘"
(translated) Same as "艘"
* 拼音chá 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"燖"
(translated) Same as "燖"; scald
* 同"繇"
(same as 繇 徭 陶 謠 由 猶 悠 籀) entourage; aides; attendants, compulsory labor service, to make pottery or earthenware, happy, ballad; folk song, rumor, through; via; by way of, like; similar to, still; yet, far, sad, soft; slow, to deduce (interchangeable 搖 遙 傜)
* 拼音cài。水名
(translated) cài; river name
* 同"𥌀"
(translated) Same as "𥌀"
* 古代的一种丝
(translated) a kind of ancient silk
* 疑为"𤁬"的讹字。 同"濍"。 人名
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𤁬"; Same as "濍"; Personal name
* 拼音dù
(translated) Pinyin: dù
* 拼音biān
(translated) pronunciation: biān
* 拼音huì。 * [~㱣]。 * 不平。 * 不知貌
uneven; unconscious, to know nothing about
* 拼音zuì。残败
(translated) ruined
kuì:* 古同"溃",溃烂。 huì:* 特指疮溃烂。 ~脓
to open as an ulcer or sore
* 同"痫"
(translated) Same as 痫
* 同"餐"
(corrupted form of 餐) a meal, to eat, food
* 拼音zhōu。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"搩"
(translated) same as 搩
* 拼音fèn。 * 死。 * 㱮
to die, to open, as an ulcer or sore
* 同"瑶"
(translated) same as "瑶"
* 同"𤬔"。 * 拼音yáo。 * 瓜也
(translated) Same as "𤬔"; Melon
* 拼音yáo。菜瓜
(translated) vegetable melon; wax gourd
* 同"锣"。中国人名用字
(translated) Same as "gong"; Used in Chinese personal names
* 粤语doēng。 * (鸡) 啄;尖锐的地方
(Cant.) a sharp point; to peck
* 同"挓"
(translated) same as 挓
* 同"膯"
(translated) same as "膯"
* 魛鱼
(translated) hairtail
* 読音konoshiro(このしろ)。 窝斑鰶。(日本固有釋義)
(translated) Pronunciation: konoshiro; Konoshiro gizzard shad (Japanese-specific definition)
* 同"奖"。 * 拼音jiǎng
(same as 獎) to exhort; to encourage, to praise; to commend, to advise; to urge, to help
* 同"𣨅"
(translated) Same as "𣨅"
* 〔~孝〕古代秦地人称馈赠死者家的食物
(translated) in ancient Qin area, [殩孝] refers to food offered to the bereaved family
* 同"鏘"。见《 偏類碑别字》一一《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "鏘"
* 形近"薤"。中国人名用字
(translated) Resembles "薤"; Used in Chinese given names
* 同"𩢾"
name of a horse, horses in an ordered line; to travel quickly; to move fast; to hasten, tame, well-bred, to put under control
* 拼音liè。 * 马依秩序奔跑。 * 马名
(translated) horses run in sequence; name of a horse
* 同"㗫"。 * 拼音qiè。 * 小声说话
Semantic variant of 㗫: to whisper; to talk in a soft and low voice
* 读音rày[~ 囉(la)]吼, 怒吼
(translated) roar; bellow; angry roar; describes roaring or howling, especially in "[𡂲囉(la)]"
* 同"𢑈"
(translated) Same as "𢑈"
* 疑同"孺"。佛教典籍讹字
(translated) Presumably same as "孺"; corrupted form in Buddhist texts
* 均见"浆"
any thick fluid; starch; broth
* 读音dào [ 洡~]丰富。[~]大雨
(translated) rich and abundant; heavy rain
* 同"璨"
(translated) Same as "璨"
* 拼音yáo。瓜名。 菜瓜。出自《 袖珍字海》807页6 字
(translated) Melon name; Vegetable melon
* 剖開而未去節的竹子,用來作槳。 * 古代小孩習字或記事的木制用具。有棱角,呈六面或八面體。 * 席子。 * 竹
sliced open bamboo with the joints used as an oar, a board made equipment with angles; children used to practice writing and taking notes in ancient times, mats, bamboo
* 落叶乔木,叶大如手掌,总状花序,果实球形。木材可造船
sassafras tzumu
* 同"㽅"
(translated) Same as "㽅"
* 同"浆"
(same as 漿) thick fluid; starch; to starch
* 古同"跈"
(Cant.) to stand on tiptoe
* 拼音wèi。[残~] 死物
(translated) Dead thing
* 同"盗"
(translated) same as 盗; to steal
* 见"殚"
utmost, entirely, quite; use up
* 同"痫"
(translated) Same as epilepsy
* 拼音jí
(translated) pronounced as jí
* 同"勦"
Semantic variant of 剿: destroy, exterminate, annihilate
* 拼音zhuó。同"𥋮"
(translated) same as "𥋮"
* 颧骨。 * 质朴:"其容寂,其颡~。"
cheekbone
* 〔蓫~〕见"蓫"
(translated) refer to "蓫" in 蓫薚
* 百合科。多年生草本。鳞茎作蔬菜。又称藠头
allium bakeri; shallots, scallion
* 《西方合论》: 阿难婬舍何须提~六祖初随猎人尚未受戒何苦但食肉边菜也
(translated) mentioning; suggesting; hinting at; alluding to
* 蜻蜓
(translated) Dragonfly
jiāng:* 古同"将",扶。 qiàng:* 刺
(translated) Anciently same as 将, meaning to support; To stab
* 同"藔"。中国人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第51字
(translated) Same as "藔"; Used in Chinese personal names
* 同"磔"。 * 拼音qiè。 * 行
(translated) same as 磔; act
* 〔饕~〕见"饕"
a legendary animal; a greedy person
* 拼音jiǎng。塞
(translated) block; stop up
* 同"𧞿"
(translated) Same as "𧞿"
* 《梵天火罗九曜》: 合鉢囉鉢多二合~底囉摩野三娑婆二合贺。《 中论疏记》:注流者玉篇上之~ 反滨也犹写也私案注犹流也又音徴
(translated) resembles "write" (meaning flow); means flow; pronounced as "zhi"
* 拼音pàn
(translated) No definition provided
* 拼音cā。见
brick or stone steps
* 拼音chá。一种草, 可用来毒杀鱼
name of a variety of grass; poisonous; used to kill fishes, valueless things; insignificant things
* 拼音cài。姓。 蔡氏本作氏。见《 中华姓氏源流大辞典》
(translated) surname, variant of Cai; originally written as 氏
* 拼音cài 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔鎗~〕钟声。 * 大凿切入木中
(translated) bell chime; deep cut into wood with a large chisel
* 读音kagari( 篝)。篝火
(translated) Pronounced "kagari" (like 篝); bonfire
* 甞~ 於麗也。當其時。 殺之必以兵甲。而金革非加良
(translated) Related to beauty; describing beauty. Contextually, it refers to a time when conflict arises even amidst beauty, and force may not be effective
* 同"䖴"
(translated) Same as "䖴"
* 同"靷"。 * 拼音zhèn
(translated) Same as "靷"
* 拼音sì。 * 死。 * 尽
(translated) death; exhausted
* 拼音suì。瘦病
(translated) thin and sick
* 同"㱴"
(translated) same as "㱴"
* 〈方〉不当心。吴语
(translated) dialectal: careless; specifically Wu dialect
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~芜〕即"酸模",一种草本植物,嫩茎可食,全草入药
(translated) Sorrel; a herbaceous plant with edible tender stems and medicinal properties in the whole plant
* 拼音lù。[~] 同[鹿]
(translated) Same as "鹿"
* 同"殜"
Semantic variant of 殜: half-sitting, half-reclining
* (风)猛烈:"风~霆飞。"
(translated) fierce (wind)
* 拼音yáo。[~~]疾行
(translated) moving rapidly
* 糕饼
a sticky rice ball
* 同"𨄚"。 * 拼音qiāng。 * 趍走也
(translated) Same as "𨄚"; Walk quickly
* 金文隶定字, 同"鷂"。 字見《殷周金文集成引得》1088 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第199器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "鷂"; Original form in bronze script