* 同"𩂶"
(translated) Variant of "𩂶"
* 同"𩂶"
(translated) Variant of "𩂶"
* 同"臠"
(translated) Same as 臠
* 同"殣"
(translated) Same as "殣"; corpse
* 同"㣅"
(translated) same as "㣅"
* 《吽迦陀野仪轨》: 宅主军自在多罗~王东方中院即妙藏曼陀罗界来入坛四角乍
(translated) Appears in 《Hum-ka-dha-ye Ritual》, describing 宅主军自在多罗~王 (Residence Lord Army Free-and-Easy Tara ~ King) being in the eastern central courtyard which is the wondrous treasury mandala realm, and entering the altar"s four corners briefly
* 同"鹞"
(translated) Same as "hawk"
* 《新撰字鏡》:" 於利。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) benefit
* 同"囟"。 见《 不空羂索神变眞言经》
(translated) Same as "囟"
* 金文隶定字, 同"鼬"。 字见《殷周金文集成引得》1078 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "鼬" (weasel)
* 拼音yóu。疾行也
(translated) to walk quickly
* 同"蔥"
(translated) Same as "蔥"
* 同"攃"
(translated) Same as "攃"
* 读音rào 雨下得很大
(translated) Heavy rain
* 仅用于音节转写
Only used for phonetic transcription
* 拼音yáo。繇
(translated) Same as 繇
* 小鈸
cymbals
* 拼音rán。一种鸟
a kind of bird
* 同"遭"。量词, 周,次
(translated) Same as "遭"; classifier, for example, "week", "time"
* 车声。 * 囚车
sound of moving carriages; noise of a number of vehicles, a prison cart; a police van to transport prisoners, carts wheels
* 拼音jì。祭
(translated) to sacrifice
* 拼音niǎn。[靦~] 少色
(translated) pale; colorless
* 同"浆"
(translated) same as "浆"
* 古同"歼"
annihilate, wipe out, kill off
* 同"炙"
(translated) Same as roast
* 拼音cuō。 * 佛经译音字。 * 《大正新脩大藏經 寶積部·涅槃部》 原文:"他方異國, 第五佛名樓波黎波蔡~,其國有六百億菩薩。"
(translated) Pinyin cuō; transliteration character in Buddhist scriptures
* 同"颲"
(translated) Same as 颲
* 同"𢑈"
(translated) Same as "𢑈"
* 同"𢑈"
(translated) Same as "𢑈"
* 见"骢"
horse with a bluish white color
* 同"鬺"
(translated) same as "鬺"
* 同"䳿"
(translated) Same as "䳿"
* 同"軺"
distant; an open carriage
* 拼音cán。见"䀂"
(translated) Refer to "䀂"
* 同"𦉔"
(translated) Same as "𦉔"
* 聪
(translated) intelligent
* 拼音tuò。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~鱼〕体侧扁,银灰色,有黑斑。口小无牙。生活在海洋中
(translated) Shad: body laterally compressed, silver-grey with black spots; mouth small and toothless; lives in the sea
* 同"桨"
(translated) Same as "桨"
* 同"𤍅"
(translated) Same as "𤍅"
* 同"𥻦"
(translated) Same as "𥻦"
* 同"烂"
(translated) Same as 烂
* 金文隶定字, 同"闌"。 字見《殷周金文集成引得》690 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9105器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "闌"; original form in bronze inscription
* 拼音cān。中国人名用字
(translated) Pinyin: cān; Used in Chinese given names
* 同"酹"。 见《 大般涅槃经集解》
(translated) Same as "酹"
* 同"𨘺"
(translated) Same as "𨘺"
* 同"䆍"
(translated) Same as "䆍"
* 读音わらび 山葵
(translated) warabi; wasabi
* 同"浆"
(translated) Same as "浆"
* 同"浆"
(translated) Same as "浆"
* 见"歼"
annihilate, wipe out, kill off
* 拼音chá。添食
(Cant., vulg.) to eat
* 同"懘"
(translated) Same as 懘
* 同"邎"。 * 拼音yáo。 * 疾行。 * 进
(translated) same as "邎"; to walk quickly; to advance
* 同"爊"
(translated) Same as "爊"; braise
* 同"闉"
(translated) Same as "闉"
* 同"壤"
(translated) Same as 壤;
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 肉酱。 * 豆、麦等发酵后做成的调味品。 * 用酱或酱油腌的(菜)。如。 酱肉;酱菜;酱黄瓜。 * 用酱或酱油腌(菜)。如。 把萝卜酱一酱。 * 捣烂成泥状的食物。漢枚乘 * 搅;混杂
any jam-like or paste-like food
* 同"䶛"
(translated) same as "䶛"
* 拼音diān。殒。 疑同"颠", 受"殒" 字影响类化所致
(translated) Perish; suspected to be the same as "颠", due to analogical influence of "殒"
* 见"鳉"
name of fish
* 同"爊"
(translated) Same as "爊"
* 同"蕨"
(translated) Same as fern
* 拼音jiǎng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 肉馅。后作"餡"
(translated) meat filling; later form of 餡
* 拼音qiàng。面馊
decayed dough; rotten noodle
* 拼音gàn
(translated) Pronunciation is gàn
* 同"𨡮"
(translated) Same as "𨡮"
* 同"𢱎"
(translated) Same as "𢱎"
* 同"胪"。皮肤
(interchangeable 臚) the skin; the belly
* 金文隶定字, 同"闌"。 字見《殷周金文集成引得》690 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9105器銘文中
(translated) Lishu standardized form of bronze script character; same as 闌
* 同"𨷱"
(translated) Same as "𨷱"
* 同"𪇭"
(translated) Same as "𪇭"
* 拼音chá
(translated) Pinyin: chá
* 同"㿚"
(translated) Same as "㿚"
* 同"鬺"
to boil; to cook; to stew
* 同"𨷱"
(translated) Same as "𨷱"
* 拼音cài。鸠一类的鸟
(translated) Dove-like bird; pigeon-like bird
* 拼音fèng。 * 龟甲被烧灼而出现的裂缝。 * 胸骨逢
(translated) phonetic feng; crack appearing on tortoise shell due to burning; sternal suture
* 拼音luò。 * 畜产疫病。 * 病
diseases of dumb creatures, diseases of animals, illness; disease; ailment
* 拼音chà。 * [罗~] 又作"罗刹"。 * 佛经中对恶鬼的称呼。 * 古国名, 在今印度尼西亚加里曼丹岛的东面
(translated) rakshasa (evil spirit in Buddhist scriptures); name of an ancient country located east of Kalimantan Island in present-day Indonesia
* 拼音cài。马名
(translated) horse name
* 同"𪙎"
(translated) Same as "𪙎"
* 同"櫕"。将灵柩停放起来, 以后再正式安葬
(translated) Same as "櫕"; To place a coffin for temporary keeping before formal burial
* 佛教咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 拼音zhuǎn。 * 开闭门键。 * 古代丝缕的计量单位, 八十缕为一总,十总为一~
(translated) key for opening and closing doors; ancient unit of silk thread measurement, eighty *lǚ* make one *zǒng*, ten *zǒng* make one *𨷱*
* 同"𦦰"
(translated) Same as "𦦰"