* 同"阋"
(same as 鬩) to quarrel; to conflict, contention; animosity; resentment; recriminations
* 同"阋"
(same as 鬩) to quarrel; to conflict, contention; animosity; resentment; recriminations
* 拼音ní。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音ní。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音ní。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yì。土地贫瘠多石
(translated) Infertile and rocky land
* 拼音ér。澳门财政用字,( 见财政局)
(translated) Macau financial term; referring to the Financial Services Bureau
* 拼音bǐ( 五禮反),神名。 * 《孔雀經音義》 梵云作吃芻。灌頂經云。 神名,五禮反
(translated) Name of a deity
* 拼音ní
(translated) Pronounced ní
* 讀音やまがつ( 山賎,yamagatsu)《五本対照改編節用集・ 伊京》[解説]" 山賎(やまがつ)"と同じ
(translated) Same as "mountain peasant (yamagatsu)"
* 同"㦦"
(translated) Same as "㦦"
* 同"䙹"
(translated) Same as "䙹"
* 同"兜"
(translated) Same as "兜"
* 同"堄"。 * 拼音nì 见"𡦟"
(translated) Same as "堄"; Pronounced nì, see "𡦟"
* 同"婗"。 * 拼音ní。 * niǎo
(translated) Same as "婗"; ní; niǎo
* 同"婴"
(translated) Same as "婴"
* 同"嵲"
(translated) Same as "嵲"
* 同"睨"
(translated) Same as "睨", meaning to glance sideways; to glare
* 同"研"
(translated) Same as "研"
* 同"莞"
(translated) Same as "莞"
* 拼音nì。[陴~] 同"陴堄"
(translated) Same as "陴堄"
* 同"𩳊"
(translated) Same as "𩳊"
* 同"兜"
(translated) Same as 兜
* 同"鬩"
(translated) Same as 鬩
* 见"齯"
(translated) See "齯"
* "㦦" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "㦦"
* 拼音ní。姓
(translated) Surname
* 疑同"𤾇"
(translated) Suspected to be same as "𤾇"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ní。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 王十五年十月。全羅道都廵問使金~。 獻十節稻
(translated) Used in personal names; King"s 15th year, 10th month; Kim ~, Royal Inspector of Jeolla Province; Presented ten portions of rice
* 同"兜"
(translated) Variant of "兜"
* (喃) mống 残缺的彩虹 * 发芽或抽芽
(translated) Vietnamese mống incomplete rainbow; sprout or bud
* 拼音ér。[鼠~] 又名负鼠,有袋囊, 尾细长,毛皮可制衣物, 主要产于非洲
(translated) [shu~] Also called opossum; has a pouch; tail is slender and long; fur can be used to make clothing; mainly found in Africa
ní:* 古同"輗",大车辕端与横木相接的关键。 nǐ:* 比拟;模拟
(translated) ancient form of "輗", key part connecting cart shaft end to crossbar; compare; simulate
* 拼音ní。骨貌
(translated) appearance of bones
* 读音nhóc 孩子
(translated) child; pronounced nhóc
* 金文隶定字, 同"郳"。 字見《殷周金文集成引得》1045 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4641器銘文中
(translated) clerical script form, same as "郳" ; original Jinwen form
* "莞"的讹字
(translated) corrupted form of "莞"
* "鼷" 的讹字,[~鼠], 即"鼷鼠": 一种小老鼠
(translated) corrupted form of "鼷", used in "[~鼠]", i.e., "𭀹鼠", meaning "small mouse"
* 角弯曲不正
(translated) crooked horn; irregularly bent horn
* 读音nhe [~]发出信息
(translated) emit information; send out information; communicate a message
* 拼音yì。[~疵] 恨
(translated) hate
* 拼音hè。[~㡗(tí)] 红纸
(translated) red paper
* 同"兜"
(translated) same as "兜"
* 同"艗"
(translated) same as "艗"
* 同"霥"
(translated) same as "霥"
* 同"齯"
(translated) same as "齯"
* 同"嵲"
(translated) same as 嵲
* (日)落。 * 明
(translated) sunset; bright
* 拼音mí。[~] 龟类动物
(translated) turtle-like animal
* 水的边际
(translated) water"s edge
* 见"鲵"
Cryptobranchus japonicus; a salamander
* 〔大~〕两栖动物,身体长而扁,生在山溪中。肉鲜美可食。叫的声音像婴儿,所以俗称"娃娃鱼"。 * 〔小~〕两栖动物,体形与大鲵相似,但较小,牙齿呈V形,生活在水边的草地里。 * (鯢)
Cryptobranchus japonicus; a salamander
nì:* 刺探。 ná:* 言不正
Semantic variant of 䛔: to hold in hand; to grasp; to take, to arrest; to use, ( non-classical form of 誽) to spy; to find out secretly
* 同"弭"
Semantic variant of 弭: stop, desist, end, quell
nǐ:* 古同"拟"。 * 不从。 niè:* 古同"捏"。 * 姓。 yì:* 拳曲:"(儿子)终日握而手不~。"
Semantic variant of 揑: to fabricate; to trump up
* 拼音nái。[~羺] 一种卷毛羊
a kind of sheep (goat) with curled hairs
ní:* 妇女容貌丑陋。 * 婴儿。 * 婴儿哭声。 nǐ:* 〔媞~〕a。妩媚。b。迟疑不决。c。谛
a new-born child the whimper of an infant
* 拼音xì。 * 惶恐。 * 惭愧
apprehensive; fearful; afraid, ashamed, uneasy in mind; not feeling at peace; disturbed
* 拼音ní。古代衣襟上下垂的饰物
clothing and ornaments; an ornamental item; a decorative artical of a garment
* 幼鹿
fawn, young deer
* 端,边际。 端~(头绪)。 * 弱小,小孩。 旄~("旄",年老,八九十岁的年纪。"旄倪",即老幼)。 * 分际。 天~(自然之分际)。 * 傲慢:"力罢,则不能毋堕~"。 * 姓
feeble, tiny, young and weak
* 争吵。 ~墙(引申为内部不和)
feud, fight, quarrel
* 见"阋"
feud, fight, quarrel
ér:* 〔嚅~〕强笑曲从的样子。 wā:* 〔~呕( ǒu )〕小孩说话声;亦指(像对待小孩般地)慈爱
forced laughter
* 同"鶂"
hawk; Ardea cinerea
* 〔狻~〕见"狻"
lion; wild beast; wild horse
* 同"猊"
lion; wild beast; wild horse
* 斜着眼睛看。 ~视。睥~。 * 偏斜:"日方中方~"
look askance at, glare at; squint
* 乳
nipple, pap
* 〔埤~〕见"埤"
parapet
* 拼音ér。[繻~] 丝织品美的样子
pretty and fine silk fabrics
* 虹的一种,亦称"副虹"。形成的原因和虹相同,只是光线在水珠中的反射多了一次,红色在内,紫色在外
rainbow; variegated, colored
* 寒蝉,一种体形较小的蝉。 * 古同"霓",虹的一种
reflection of rainbow
ér:* 小孩子。 嬰~。~戲。 * 年輕的人(多指青年男子) 男~。~女情。 * 兒子,男孩子。 ~子。生~育女。 * 父母對兒女的統稱,兒女對父母的自稱。 * 助詞。 ❶多用作名詞後綴。❷用於形容詞後。 ní:* 老人牙齒落盡後更生的細齒。後作"齯"。 * 弱小。後作"倪"、"婗"。 * 同"郳"。 * 姓
son, child, oneself; final part
* 老年人牙落后重生的细齿:"眉尨齿~。" * 年寿高的人:"~童相庆。"
teeth grown in old age
* 古代大车车辕前端与车衡相衔接的部分:"大车无~,小车无軏,其何以行之哉?"
the cross-bar at the end of a carriage pole; linchpin of a large carriage
* "輗" 的简体字。 * 拼音ní。 * 古代大车车辕前端与车衡相衔接的部分:" 大车无~,小车无軏, 其何以行之哉?"
the cross-bar at the end of a carriage pole; linchpin of a large carriage
* 拼音ér。小马
young horse, stallion; male horse