* 古书上说的一种猴子。 * 窥伺。 ~伺(暗中窥伺)。~刺(伺人不备,突然行刺)。~诈(诡诈)。~击(伺人不备,突然袭击)
an ape, monkey; to spy, watch for; to lie
* 古书上说的一种猴子。 * 窥伺。 ~伺(暗中窥伺)。~刺(伺人不备,突然行刺)。~诈(诡诈)。~击(伺人不备,突然袭击)
an ape, monkey; to spy, watch for; to lie
* 同"猘"
Semantic variant of 猘: fierce dog; furious, frenzied
* 拼音zǎo
(translated) pronounced zǎo
hé:* 同"貉"。 mò:* 同"貊(貉)"。古时对我国东北少数民族的称呼
animal name
* 同"徇"
follow
* 见"狈"
a legendary animal with short forelegs which rode a wolf
* 拼音què。战国时宋国良犬名
name of a dog in the period of Warring States (usually known as the magpie, jackdaw), generally called for dogs
* 同"狚"
(translated) Same as "狚"
* 读音gvaengz 围
(translated) Pronounced gvaengz, meaning surround
* 鹿一类的动物,比鹿小,毛夏季栗红色,冬季棕褐色,雄的有分枝状的角。肉可食
species of deer found in north China
* "𤢟" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𤢟" by analogy
* 犬名
(translated) dog name
* 读音lòi[~]野猪
(translated) wild boar
* "㺜" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "㺜" by analogy
* "狝" 的讹字。从"獮"书写错讹
(translated) The character "𭸄" is a corrupted form of "獮"; miswritten from "獮"
* "~猖腔" 秦腔曲牌名
(translated) Name of a Qinqiang opera tune, specifically for "Changqiang"
* 同"猝"。也是二简字, 还是日本简体字
(translated) Same as "猝"; second-round simplified character; Japanese simplified character
* (兽)惊跑。 * 古书上说的一种兽
jump
* 同"㺕"
(translated) Same as "㺕"
* 拼音zhǎi。疑同"𧲻"
(translated) Pinyin zhǎi; suspected to be same as "𧲻"
* 《大方广圆觉修多罗了义经略疏》: 愁之苦鸟兽怀獝~之悲脩多方瞋诸天正乐可以整心虑趣菩提
(translated) fear; fright; distress
* 拼音yí。传说中的一种怪兽, 似狗,尾巴白色, 眼睛和嘴红色
(translated) A legendary monster, said to be dog-like with a white tail and red eyes and mouth
* 拼音wá。黄色小狗
(translated) yellow puppy
* 读音ngỗng 鹅
(translated) Pronounced ngỗng; goose
* 同"豺"
(translated) Same as "豺"
* 同"胬"
(translated) Same as "胬"
* "牸" 的讹字。[㹠~] 同"豚牸", 雌性的小猪
(translated) corrupted form of "牸" ; same as "豚牸", female piglet
* "玁" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "玁"
* 拼音bìng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"獜"
(translated) Same as "獜"
* 同"往"
(translated) same as "往"
* 哺乳动物,雄的脖子上有长鬣,多产于非洲及印度西北部(通常称"狮子";古亦作"师子") ~子舞。~子搏兔(喻对小事情也拿出全部力量,不轻视)
lion
* 读音gwang。 獷也,鼪也。 黃鼠狼,黃鼬
(translated) Guang and Sheng, both referring to weasels; yellow weasel
* 读音thấc 义未详
(translated) Reading "thấc"; meaning unknown
* 窄,不寬闊,與"廣"相對。 ~窄。~長。~隘。偏~。~邪(指小街曲巷娼妓居住的地方。亦作"狹斜")
narrow, limited; narrow-minded; to pinch
* 同"𦍕"
(translated) Same as "𦍕"
* 同"狟"
(translated) Same as "狟"
* 拼音chén。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 欺骗,瞒哄。 ~语。~骗。~惑。~诞。 * 方言,谎。 说~。扯了个~
deceive, lie, delude, cheat
* 〔犰~〕见"犰"
Acquired from 㺄: (same as 㺄) (a variant of 貐) a kind of beast
* 同"俅"。 * 拼音qiú。 * 居住在云南省澜沧江一带的独龙族的旧称
(translated) Same as "俅"; Pinyin: qiú; Former name for the Derung people in Lancang River region, Yunnan
* 多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花,茎可以编席箔
reed, Miscanthus saccariflorus
* 拼音yǐng。狩
a hunting-dog, to hunt in winter, imperial tour
* 同"𤡆"
name of an ancient tribe
* 同"猿"
(translated) Same as "猿"
* 同"𪃴"
(translated) Same as "𪃴"
* 亲近而态度不庄重。 ~侮。~弄。~昵。~客(嫖客)。 * 习惯。 * 更替。 * 拥挤。 车骑并~
be familiar with; disrespect
* 同"狖"
(same as 貁 non-classical form 狖) a kind of animal (looks like weasel), an ape with black color and long tail
* 〔狓猖〕猖狂;不遵法度,任意妄为
(translated) wild and unrestrained; lawless and reckless
* 拼音yāng。猩类动物
(non-classical abbreviated form) fox-like animal
* 同"独"
(translated) Same as "独"
* 凶恶,残忍。 心~。~戾。~毒。~心。凶~。 * 勉强地抑制住难过的心情。 ~着心把泪止住。 * 严厉地。 ~批他一顿。 * 全力以赴。 ~劲。~抓学习。 * 同"很"
vicious, cruel; severely, extreme
* 单一,只有一个。 ~唱。~立。~霸。~裁。~创。~特。~辟蹊径(喻独创新风格或新方法)。~具慧眼(形容眼光敏锐,见解高超)。 * 老而无子。 鳏寡孤~。 * 难道,岂:"君~不见夫趣(趋)市者乎?" * 〔~孤〕复姓。 * 语助词,犹"其":"弃君之命,,~谁受之?"
alone, single, solitary, only
* 读音nu 中国西南的一支部族
a tribe in southwest Yunnan
* 同"悍"
(translated) fierce
* 读音lợn[~]野猪
(translated) Pronounced lòng; wild boar
* 同"豟"
(translated) Same as boar
* 拼音zhì。[蠪~] 同"蠪姪", 传说中的一种长着九个头的怪兽
(translated) Same as "蠪姪", a legendary monster with nine heads
* 同"豩"
(translated) Same as "豩"
* 拼音yáng。[~獚] 古代对我国西南地区部分少数民族的蔑称
(translated) Ancient derogatory term for some minority ethnic groups in southwest China
* 同"狖"
(translated) Same as 狖; gibbon
* 见"㹽"
(translated) See character 㹽
* 拼音shù。犬
(translated) dog
* 同"豸"。 * 拼音zhì
(translated) Same as "豸"
* 读音chồn 獾;貂。 一种狐狸
(translated) badger; sable; a kind of fox
* 《唐梵两语双对集》: 獐迦里拏~摩迦囉㹨指吒攞熊嚩囉贺獭乌捺囉狐惹㥜
(translated) According to the "Tang-Fan Two Languages Double Collection", it refers to: Zhangjialina, Makara, Yinzhi Zhata, Bear, Varaha, Otter, Udra, Fox, Reisui
* 同"豸"
Semantic variant of 豸: KangXi radical 153; legless insects; a legendary beast
* 同"𡙧"
(translated) Same as "𡙧"
* 同"猊"
(translated) same as mythical lion-like beast
* 同"犺"
(translated) Same as "犺"
* 同"犴"
(translated) Same as wild dog
* 狸。 * 古同"来":"氐羌~服。"
(translated) fox; anciently same as "来"
* 同"抛"
(translated) Same as "抛"; throw
* 突然。 ~然。~尔。~生变化。~不及防。~死(突然发生的非暴力死亡)。~故(突然发生的事变)
abruptly, suddenly; abrupt
* 拼音jú。兽名
a kind of animal
* "㺑" 的类推简化字
(translated) analogous simplified form of "㺑"
* 同"𤠳"
(translated) Same as "𤠳"
* 一种吹奏乐器
(translated) Wind instrument
* 拼音náo。疑同"㺀",即"猱"
(translated) Suspected to be same as "㺀", which is "猱"
* 拼音chēn。狂
(translated) mad; wild; frenzied
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1067頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11551器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen script; Used in personal names; Original form of Jinwen script
* 纵恣狂妄。 ~狂。~披(穿衣不系带,散乱不整,引申为不遵法度,放纵自恣)。~獗。~勃(恣意妄为)
mad, wild, reckless, unruly
* 《八辅》 第28区, 第62字
(translated) The 62nd character in Section 28 of 《Eight Auxiliaries》
* 胸襟狭窄,性情急躁。 ~急。~狭。 * 洁身自好,性情耿直。 ~介。~傲
rash, impetuous, impulsive
* 兽名。猿的一种
a kind of ape (gibbon)
* 同"貌"
(translated) same as "貌"; appearance
* 拼音dǔn。受钱完毕
(translated) Received payment; completed
* [猦~]见"猦"
(translated) See "猦"
* 拼音xiāo。 * 同"魈"。 * 狂病。 * 《八辅》 第28区, 第71字
(translated) same as 魈; madness; mental illness
* 同"峱"。中国人名用字
(translated) Same as "峱"; Used in Chinese personal names
* 同"狷"
(translated) same as 狷
* 〔~猁〕哺乳动物,像狸猫,毛多淡黄色,有黑斑,四肢粗长,能爬树,性凶猛。皮毛很珍贵
a wild cat; 猞猁, a lynx
* 同"怅"
(translated) Same as "怅"
* 獾类野兽
wild animal mentioned in short story by Lu Xun
tuó:* 古书上说的一种兽。 yí:* 古书上说的一种兽
(translated) A type of beast in ancient texts; A type of beast in ancient texts
* 古代传说中的一种野兽,似豹而头上有斑纹
(translated) Legendary wild beast resembling a leopard with stripes on its head
* 〔犵~〕见"犵"
(translated) See "犵"
* 同"狂"
(translated) Same as "mad"
* 中国人名用字。 或同"猐" 字或"犹" 字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "猐"; same as "犹"
* 拼音xié。见"㹺"
(translated) Pronunciation is xié; see "㹺"
* 古书上说的一种短头狗
(translated) A type of short-headed dog described in ancient texts