* "猛" 的讹字
(translated) corrupted form of "猛"
* "猛" 的讹字
(translated) corrupted form of "猛"
* "鋝"的讹字
(translated) corrupted form of "鋝"
* "𠆙" 的讹字
(translated) corrupted form of "𠆙"
* "𠍐" 的讹字
(translated) corrupted form of "𠍐"
* "燉" 的讹字
(translated) corrupted form of 燉
* 拼音sūn。[蚟~] 蟋蟀
(translated) cricket; refers to cricket in 蚟𧎤
* 读音dòn。 * 酥, 脆。 * (声音) 清脆
(translated) crispy; brittle; crisp and clear (sound)
* 拼音bó。屑米
(translated) crumbs of rice
* 拼音xiāo。[~嵺] 深邃稠密
(translated) deep and dense
* 拼音kuò。[~] 同"寥廓", 深远空旷
(translated) deep and far and empty; same as "liaokuo"
* 读音nghịt,(đen~) 深黑的,非常黑的。(đông~) 密集的,黑压压的
(translated) deep black; intensely dark; dense; massively dark
* 《文化闘爭史資料集》 原文:⋯簪縷相繼傳至諱致~⋯
(translated) delicate; continuous
* 《法华十罗刹法》: 形恒守护衣色浅~也, 持璎珞形如吉祥天女左右之手持璎珞
(translated) describes a form that constantly protects and is light in garment color; its shape is like Lakshmi holding necklaces in both hands
* 欲望
(translated) desire; want
* 读音mãnh。[~]魔鬼
(translated) devil; demon
* 〈方〉类似焖煮的烹饪方法。西南官话。 * 〈方〉气候闷热。西南官话。 * 〈方〉为人精明。冀鲁官话
(translated) dialect. a cooking method similar to stewing or braising; hot and stuffy (weather); shrewd; clever (of a person)
* 〈方〉山墙顶端屋脊两端的装饰。兰银官话
(translated) dialectal: decoration at the top of gable walls and both ends of roof ridges; Lan-Yin Mandarin
* 方言,阄割,割掉牲畜的睾丸或卵巢。 ~马。~狗。~鸡
(translated) dialectal: to castrate, to remove the testicles or ovaries of livestock
* 读音bĩu [~]嘴唇歪曲
(translated) distorted lips
* 读音chuồn。[~~] 蜻蜓
(translated) dragonfly; refers to dragonfly in the reduplicated form 𧋃𧋃
* 钻
(translated) drill
* 下垂。 * 打夯用的重锤
(translated) drooping; heavy rammer
* 拼音zhūn。 * 目光迟钝。 * 视不明
(translated) dull gaze; unclear vision
* 拼音bó。尘埃。 尘土飞扬
(translated) dust; dusty
* 拼音yùn。初孕
(translated) early pregnancy
* 堤;垒土。 * 通"准"
(translated) embankment; earthwork; same as "准"
* 读音hão,。 * 空, 空泛。 * 徒然, 白搭
(translated) empty; vacuous; futile; useless
* 读音dựng 竖起,竖立; 建立
(translated) erect; establish
* 拼音zì。母羊
(translated) ewe
* 扣, 插,閂
(translated) fasten; insert; bolt
* 读音go,(cái~cá) 鱼鳃
(translated) fish gills
* 读音fouz。 * 浮。 * 漂浮, 轻浮
(translated) float; frivolous
* 子孙隆盛
(translated) flourishing descendants
* 繁盛的样子。 * 〔戢~〕众多的样子,如"芝栭欑罗以~~。" * 聚集:"如或有遗漏,则为编~未周。"
(translated) flourishing; numerous; to gather
* 读音tuôn 流,溢, 冒,涌
(translated) flow; overflow; emit; gush
* 《四部律并论要用抄》: 著迷惑失性道心~浮散此之八法能败人善根故名之爲风是凡
(translated) frivolous and scattered
* 读音hổng 空隙,缝隙
(translated) gap; crack
* 学界一般读zǐ。 * 人名。 中山王~, 战国中山国第六任君王。 * 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》1421 頁
(translated) generally pronounced as zǐ in academic circles; personal name, as in King Zhongshan; regularized form of seal script character
* 拼音dūn。贪食
(translated) gluttonous
* 读音giỏi 好,棒, 出色,优异
(translated) good; excellent; outstanding; superior
xiōng:* 货。 mín:* 本,本钱。 * 算税
(translated) goods; capital; tax calculation
* 读音lan 孙子
(translated) grandson
* 拼音gōu。草名
(translated) grass name
* 读音co [~ 搷]引导, 引出,伸展
(translated) guide; lead; draw out; extend
* 刚
(translated) hard
* 读音gò 土丘
(translated) hillock; earth mound
* 仿效
(translated) imitate
* 〔~蚄( fāng )〕古书上说的一种吃庄稼叶的害虫,如"榆关有~~虫,延入平州界。"
(translated) in ancient texts, refers to a type of pest that eats crop leaves, as exemplified by "榆关有虸蚄虫,延入平州界"
* 肠子。闽语
(translated) intestines; Min dialect
* 拼音zùn。大口
(translated) large mouth
* [篮]大而扁平的竹器。中原官话
(translated) large, flat bamboo basket
* 拼音fēi。轻
(translated) light
* 拼音huò。[~~]水波相连状
(translated) linked waves; continuous waves
* "高談大論。 崢嶸咆。氣燄殊可畏。" * [咆] 疑同"咆悖"、" 咆哱"
(translated) lofty talk; bombastic speech; imposing roar; arrogant manner; same as "咆悖", "咆哱"
* 拼音pōu。视
(translated) look; see
* 读音go 织布机
(translated) loom
* 其時皆已昭~
(translated) manifest
* 拼音fú。多
(translated) many
* 貂皮。 * 犬(韩国汉字)
(translated) marten fur; dog (Korean Hanja)
* 读音chín 成熟的
(translated) mature
póu:* 制砖瓦、陶器的模子。 * 极大。 fú:* 古同"郛",外城
(translated) mold for bricks, tiles, and pottery; extremely large; ancient form of "郛", outer city
* 月光
(translated) moonlight
* 拼音fú。一种有斑纹的竹子
(translated) mottled bamboo
* 拼音dūn。山貌
(translated) mountainous appearance
* 粤音jeūn。 * 形容词, 糊涂的
(translated) muddled; confused
* tuán ㄊㄨㄢˊ 鸟名,大雕
(translated) name of a bird; large eagle
* 石名
(translated) name of a stone
* 《南院国师语録》: 上座背地里听得~跳出来道江湖不是无头角自是他家结网疎
(translated) onomatopoeia, sound of jumping; what is heard and makes people jump out and speak
* 拼音guō。[~~]象声词, 车轮滚动声
(translated) onomatopoeia; sound of wheels rolling
* "存" 的本字
(translated) original form of "存"
* 读音gyax 孤儿
(translated) orphan
* 《新撰字镜》:"~", 弥佐古
(translated) osprey
* 拼音dūn。衣褚
(translated) padded clothing; padding for clothes
* 拼音pì。[~] 同"埤堄"
(translated) parapet; breastwork
* 拼音yóu。人名。《 古璽彙編·姓名私璽.0578》:" 王~。"
(translated) personal name
* 读音mảnh 片,张, 条,块
(translated) piece; sheet; strip; lump
* 拼音zì。中国人名用字
(translated) pinyin zì; used in Chinese personal names
* 拼音jié。盘
(translated) plate; dish
* 具备。 * 见
(translated) possess; see
* 拼音chǎn。"~岩" 险峻的山岩。疑同"巉"字
(translated) precipitous cliffs; suspected to be same as 巉
* 拼音zhòng。疑同"湩"
(translated) presumably same as "湩"
* 读音na 厚
(translated) pronounced "na"; thick
* cí音词, 同"胔"。 小肠
(translated) pronounced as cí, same as 胔; small intestine
* 拼音fū。破声
(translated) pronounced as fū; refers to "broken sound"
* 拼音kuò
(translated) pronounced as kuò
* 拼音xiào
(translated) pronounced xiào
* 拔
(translated) pull out; pluck
* 拼音bó。腐臭
(translated) putrid
zhùn:* 用秸秆扎成的耙子。 zhǔn:* 〔草~〕酒招,酒店的一种标志,如"茆店小斜挑~~。"
(translated) rake made of bundled straw stalks; inn sign, a kind of sign for inns, like in "Mao inn"s sign is hung slightly askew ~~"
* 《廈門志· 卷七》:苧: 苧麻苧纃每百斤例八分,苧繩、 線、新網線、~ 紗每百斤三錢,破舊網紗百斤例三分, 黃麻、黃絡麻例二分( 以上照征)。 * 中国人名用字
(translated) ramie; used in Chinese personal names
* 〔~~〕鸟叫声
(translated) reduplicated form: birdsong
* 拼音nǒu。小乳貌
(translated) resembling small nipples
* 读音sườn 肋骨
(translated) rib; pronunciation sườn
* 拼音yóu。水名
(translated) river name
* 读音rổ 篮筐
(translated) rổ: basketry
* 同
(translated) same as
* 同"悖"
(translated) same as "contrary";
* 同"脖"
(translated) same as "neck"
* 同"塾"
(translated) same as "private school"; same as "schoolroom"
* 同"疒"
(translated) same as "sickness radical"
* 同"㝅"
(translated) same as "㝅"